Matthew 13:10 Greek Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Greek text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Matthew 13:10

Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπαν αὐτῷ· Διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς;

and having approached the disciples {they} said to him for what in parables you speak to them

ΚαὶKEKEH/ˈkai/
EnglishandFrenchetSpanishyPortugueseeGermanundRussianиArabic-SimplifiedوHindiऔरChinese-SimplifiedKorean그리고IndonesiandanBengaliএবংTagalogatSwahilinaAmharicእናYorubaatiIgbonaTwinaEwekple
προσελθόντεςpro-sel-THON-despro-sehl-THOHN-dehs/pro.selˈtʰon.tes/
Englishhaving approachedFrenchs'étant approchésSpanishhabiéndose acercadoPortuguesetendo-se aproximadoGermanals sie sich nähertenRussianподойдяArabic-Simplifiedبعد أن اقتربواHindiपास आकरChinese-Simplified走近后Korean다가와서Indonesiansetelah mendekatBengaliকাছে এসেTagalogpaglapitSwahiliwalipokaribiaAmharicቀርበውYorubanígbà tí wọ́n súnmọ́Igbomgbe ha bịarutere nsoTwiwɔbɛnEwewò va bɛn
οἱeeee/hoi/
EnglishtheFrenchlesSpanishlosPortugueseosGermandieRussianтеArabic-SimplifiedالHindiवेChinese-Simplified这些KoreanIndonesianparaBengaliসেইTagalogang mgaSwahiliwaleAmharicእነዚህYorubaawọnIgbondịTwinoEwewo
μαθηταὶma-thee-TEmah-thee-TEH/ma.tʰɛːˈtai/
EnglishdisciplesFrenchdisciplesSpanishdiscípulosPortuguesediscípulosGermanJüngerRussianученикиArabic-SimplifiedالتلاميذHindiशिष्यChinese-Simplified门徒Korean제자들Indonesianmurid-muridBengaliশিষ্যরাTagalogmga alagadSwahiliwanafunziAmharicደቀ መዛሙርትYorubaàwọn ọmọ-ẹ̀yìnIgbondị na-eso ụzọTwiasuafoɔEwenuviwo
εἶπανEE-panEE-pahn/ˈiː.pan/
English{they} saidFrench{ils} direntSpanish{ellos} dijeronPortuguese{eles} disseramGerman{sie} sagtenRussian{они} сказалиArabic-Simplified{هم} قالواHindi{वे} बोलेChinese-Simplified{他们}说Korean{그들이} 말했다Indonesian{mereka} berkataBengali{তারা} বললTagalog{sila} nagsabiSwahili{wao} walisemaAmharic{እነርሱ} አሉYoruba{wọn} sọIgbo{ha} sịrịTwi{wɔn} kaeEwe{wo} gblɔ
αὐτῷ·af-TOahf-TOH/au̯ˈtɔːi/
Englishto himFrenchà luiSpanisha élPortuguesea eleGermanzu ihmRussianемуArabic-SimplifiedإليهHindiउसेChinese-Simplified对他Korean그에게Indonesiankepada diaBengaliতার কাছেTagalogsa kaniyaSwahilikwakeAmharicለእርሱYorubasí iIgbonye yaTwinoEwena e
Διὰdi-Adee-AH/diˈa/
EnglishforFrenchpourSpanishporPortugueseporGermanfürRussianпоArabic-SimplifiedلِHindiकिसChinese-SimplifiedKorean무슨IndonesianuntukBengaliকিসেরTagalogparaSwahilikwaAmharicYorubanítoríIgbon’ihiTwintiEweta
τίTITEE/ˈti/
EnglishwhatFrenchquoiSpanishquéPortuguesequêGermanwasRussianчемуArabic-SimplifiedماذاHindiलिएChinese-Simplified什么Korean이유로IndonesianapaBengaliজন্যTagaloganoSwahilininiAmharicምንYorubaIgbogịnịTwideɛnEwenuka
ἐνenehn/en/
EnglishinFrenchdansSpanishenPortugueseemGermaninRussianвArabic-SimplifiedفيHindiमेंChinese-SimplifiedKoreanIndonesiandiBengaliTagalogsaSwahilikatikaAmharicYorubanínúIgbonaTwimuEweme
παραβολαῖςpa-ra-vo-LESpah-rah-voh-LEHS/pa.ra.boˈlais/
EnglishparablesFrenchparabolesSpanishparábolasPortugueseparábolasGermanGleichnisseRussianпритчахArabic-SimplifiedأمثالHindiदृष्टांतोंChinese-Simplified比喻Korean비유들IndonesianperumpamaanBengaliদৃষ্টান্তগুলিTagalogtalinhagaSwahilimifanoAmharicምሳሌዎችYorubaàlọIgboiluTwiabɛbuoEwenuvɔ
λαλεῖςla-LEESlah-LEES/laˈleːs/
Englishyou speakFrenchtu parlesSpanishhablasPortuguesefalasGermandu sprichstRussianты говоришьArabic-SimplifiedتتكلمHindiतुम बोलते होChinese-Simplified你说Korean너는 말한다Indonesiankamu berbicaraBengaliতুমি বলছTagalognagsasalita kaSwahiliunasemaAmharicትናገራለህYorubao ń sọIgboị na-ekwuTwiwokasaEweè gblɔ
αὐτοῖς;af-TEESahf-TEES/au̯ˈtois/
Englishto themFrenchà euxSpanisha ellosPortuguesea elesGermanzu ihnenRussianимArabic-SimplifiedإليهمHindiउन्हेंChinese-Simplified对他们Korean그들에게Indonesiankepada merekaBengaliতাদের কাছেTagalogsa kanilaSwahilikwaoAmharicለእነርሱYorubasí wọnIgbonye haTwiwɔnEwena wo
Full-verse translations (19 languages)
Englishand having approached the disciples {they} said to him for what in parables you speak to them
Frenchet s'étant approchés les disciples {ils} dirent à lui pour quoi dans paraboles tu parles à eux
Spanishy habiéndose acercado los discípulos {ellos} dijeron a él por qué en parábolas hablas a ellos
Portuguesee tendo-se aproximado os discípulos {eles} disseram a ele por quê em parábolas falas a eles
Germanund als sie sich näherten die Jünger {sie} sagten zu ihm für was in Gleichnisse du sprichst zu ihnen
Russianи подойдя те ученики {они} сказали ему по чему в притчах ты говоришь им
Arabic-Simplifiedو بعد أن اقتربوا ال التلاميذ {هم} قالوا إليه لِ ماذا في أمثال تتكلم إليهم
Hindiऔर पास आकर वे शिष्य {वे} बोले उसे किस लिए में दृष्टांतों तुम बोलते हो उन्हें
Chinese-Simplified和 走近后 这些 门徒 {他们}说 对他 为 什么 在 比喻 你说 对他们
Korean그리고 다가와서 그 제자들 {그들이} 말했다 그에게 무슨 이유로 에 비유들 너는 말한다 그들에게
Indonesiandan setelah mendekat para murid-murid {mereka} berkata kepada dia untuk apa di perumpamaan kamu berbicara kepada mereka
Bengaliএবং কাছে এসে সেই শিষ্যরা {তারা} বলল তার কাছে কিসের জন্য এ দৃষ্টান্তগুলি তুমি বলছ তাদের কাছে
Tagalogat paglapit ang mga mga alagad {sila} nagsabi sa kaniya para ano sa talinhaga nagsasalita ka sa kanila
Swahilina walipokaribia wale wanafunzi {wao} walisema kwake kwa nini katika mifano unasema kwao
Amharicእና ቀርበው እነዚህ ደቀ መዛሙርት {እነርሱ} አሉ ለእርሱ ለ ምን በ ምሳሌዎች ትናገራለህ ለእነርሱ
Yorubaati nígbà tí wọ́n súnmọ́ awọn àwọn ọmọ-ẹ̀yìn {wọn} sọ sí i nítorí kí nínú àlọ o ń sọ sí wọn
Igbona mgbe ha bịarutere nso ndị ndị na-eso ụzọ {ha} sịrị nye ya n’ihi gịnị na ilu ị na-ekwu nye ha
Twina wɔbɛn no asuafoɔ {wɔn} kae no nti deɛn mu abɛbuo wokasa wɔn
Ewekple wò va bɛn wo nuviwo {wo} gblɔ na e ta nuka me nuvɔ è gblɔ na wo