Matthew 13:9 Greek Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Greek text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Matthew 13:9

ὁ ἔχων ⸀ὦτα ἀκουέτω.

the one who has ears let him hear

hohoh/ho/
Englishthe one whoFrenchcelui quiSpanishel quePortugueseaquele queGermanderRussianтот, ктоArabic-SimplifiedالذيHindiजोChinese-Simplified那位Korean…하는IndonesianyangBengaliযেTagalogangSwahiliyuleAmharicያለውYorubaẹni tíIgboonyeTwideɛEweame si
ἔχωνE-khonEH-khohn/ˈe.kʰon/
EnglishhasFrenchaSpanishtienePortuguesetemGermanhatRussianимеетArabic-SimplifiedلهHindiहैChinese-SimplifiedKorean가진IndonesianmemilikiBengaliআছেTagalogmaySwahilianaAmharicአለውYorubaIgbonwereTwiEwe
⸀ὦταO-taOH-tah/ˈɔː.ta/
EnglishearsFrenchoreillesSpanishoídosPortugueseouvidosGermanOhrenRussianушиArabic-SimplifiedآذانHindiकानChinese-Simplified耳朵KoreanIndonesiantelingaBengaliকানTagalogmga taingaSwahilimasikioAmharicጆሮዎችYorubaetiIgbontịTwiasoEweto
ἀκουέτω.a-kou-E-toah-koo-EH-toh/a.ku.ˈe.tɔː/
Englishlet him hearFrenchqu'il entendeSpanishque oigaPortugueseque ouçaGermaner höreRussianпусть слышитArabic-SimplifiedفليسمعHindiवह सुनेChinese-Simplified让他听Korean들어라Indonesianbiarlah ia mendengarBengaliসে শুনুকTagalogmakinig siyaSwahiliasikieAmharicይስማYorubakí ó gbọ́Igboka ọ nụTwiɔntieEwene se
Full-verse translations (19 languages)
Englishthe one who has ears let him hear
Frenchcelui qui a oreilles qu'il entende
Spanishel que tiene oídos que oiga
Portugueseaquele que tem ouvidos que ouça
Germander hat Ohren er höre
Russianтот, кто имеет уши пусть слышит
Arabic-Simplifiedالذي له آذان فليسمع
Hindiजो है कान वह सुने
Chinese-Simplified那位 有 耳朵 让他听
Korean…하는 가진 귀 들어라
Indonesianyang memiliki telinga biarlah ia mendengar
Bengaliযে আছে কান সে শুনুক
Tagalogang may mga tainga makinig siya
Swahiliyule ana masikio asikie
Amharicያለው አለው ጆሮዎች ይስማ
Yorubaẹni tí ní eti kí ó gbọ́
Igboonye nwere ntị ka ọ nụ
Twideɛ wɔ aso ɔntie
Eweame si wɔ to ne se