Exodus 4:29 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 4:29
וַיֵּ֥לֶךְ מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
and went Moses and Aaron and gathered all the elders of the sons of Israel
וַיֵּ֥לֶךְva-YE-lekhvah-YEH-lehkh/vaj.ˈjeː.lɛx/
Englishand wentFrenchet allaSpanishy fuePortuguesee foiGermanund gingRussianи пошёлArabic-SimplifiedوذهبHindiऔर गयाChinese-Simplified就去了Korean그리고 갔다Indonesiandan pergiBengaliএবং গেলেনTagalogat pumuntaSwahilina akaendaAmharicእና ሄደYorubaati lọIgbowee gaaTwina ɔkɔeEweeye yi
מֹשֶׁ֖הmo-SHEHmoh-SHEH/mo.ˈʃɛ/
EnglishMosesFrenchMoïseSpanishMoisésPortugueseMoisésGermanMoseRussianМоисейArabic-SimplifiedموسىHindiमूसाChinese-Simplified摩西Korean모세IndonesianMusaBengaliমোশিTagalogMoisesSwahiliMusaAmharicሙሴYorubaMoseIgboMosisTwiMoseEweMose
וְאַהֲרֹ֑ןve-a-ha-RONveh-ah-hah-ROHN/və.ʔă.ha.ˈroːn/
Englishand AaronFrenchet AaronSpanishy AarónPortuguesee ArãoGermanund AaronRussianи АаронArabic-SimplifiedوهارونHindiऔर हारूनChinese-Simplified和亚伦Korean그리고 아론Indonesiandan HarunBengaliএবং হারুনTagalogat si AaronSwahilina HaruniAmharicእና አሮንYorubaati AaroniIgbona ErọnTwine AaronEwekple Aron
וַיַּ֣אַסְפ֔וּva-ya-as-FUvah-yah-ahs-FOO/vaj.ja.ʔas.ˈfuː/
Englishand gatheredFrenchet rassemblèrentSpanishy reunieronPortuguesee reuniramGermanund versammeltenRussianи собралиArabic-SimplifiedوجمعواHindiऔर इकट्ठा किएChinese-Simplified并召集了Korean그리고 모았다Indonesiandan mengumpulkanBengaliএবং একত্র করলTagalogat tiniponSwahilina wakakusanyaAmharicእና ሰበሰቡYorubaati kó jọIgbowee kpọkọtaraTwina wɔboaboaa anoEweeye woƒo ƒu
אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖יet-kol-zik-NEIeht-kohl-zihk-NEE/ʔɛt.kɔl.ziq.ˈneː/
Englishall the elders ofFrenchtous les anciens deSpanishtodos los ancianos dePortuguesetodos os anciãos deGermanalle Ältesten derRussianвсех старейшинArabic-Simplifiedكل الشيوخHindiसब पुरनियों केChinese-Simplified所有长老Korean모든 장로들Indonesiansemua tua-tua dariBengaliসমস্ত প্রাচীনদেরTagaloglahat ng matatanda ngSwahiliwazee wote waAmharicየሽማግሌዎች ሁሉYorubagbogbo àwọn àgbà tiIgbondị okenye niile nkeTwimpanyimfoɔ nyinaaEweame tsitsiwo katã si
בְּנֵ֥יbe-NEIbeh-NEE/bə.ˈneː/
Englishthe sons ofFrenchles fils deSpanishlos hijos dePortugueseos filhos deGermanSöhne vonRussianсыновArabic-SimplifiedبنيHindiपुत्रों केChinese-Simplified子孙Korean자손들Indonesiananak-anak dariBengaliপুত্রদেরTagalogmga anak niSwahiliwana waAmharicየልጆችYorubaàwọn ọmọ tiIgboụmụ nkeTwimmaEweviwo si
יִשְׂרָאֵֽל׃yis-ra-ELyihs-rah-EHL/jis.raː.ˈʔeːl/
EnglishIsraelFrenchIsraëlSpanishIsraelPortugueseIsraelGermanIsraelRussianИзраиляArabic-SimplifiedإسرائيلHindiइस्राएलChinese-Simplified以色列Korean이스라엘IndonesianIsraelBengaliইস্রায়েলTagalogIsraelSwahiliIsraeliAmharicእስራኤልYorubaIsraẹliIgboIzrelTwiIsraelEweIsrael
Full-verse translations (19 languages)
Englishand went Moses and Aaron and gathered all the elders of the sons of Israel
Frenchet alla Moïse et Aaron et rassemblèrent tous les anciens de les fils de Israël
Spanishy fue Moisés y Aarón y reunieron todos los ancianos de los hijos de Israel
Portuguesee foi Moisés e Arão e reuniram todos os anciãos de os filhos de Israel
Germanund ging Mose und Aaron und versammelten alle Ältesten der Söhne von Israel
Russianи пошёл Моисей и Аарон и собрали всех старейшин сынов Израиля
Arabic-Simplifiedوذهب موسى وهارون وجمعوا كل الشيوخ بني إسرائيل
Hindiऔर गया मूसा और हारून और इकट्ठा किए सब पुरनियों के पुत्रों के इस्राएल
Chinese-Simplified就去了 摩西 和亚伦 并召集了 所有长老 子孙 以色列
Korean그리고 갔다 모세 그리고 아론 그리고 모았다 모든 장로들 자손들 이스라엘
Indonesiandan pergi Musa dan Harun dan mengumpulkan semua tua-tua dari anak-anak dari Israel
Bengaliএবং গেলেন মোশি এবং হারুন এবং একত্র করল সমস্ত প্রাচীনদের পুত্রদের ইস্রায়েল
Tagalogat pumunta Moises at si Aaron at tinipon lahat ng matatanda ng mga anak ni Israel
Swahilina akaenda Musa na Haruni na wakakusanya wazee wote wa wana wa Israeli
Amharicእና ሄደ ሙሴ እና አሮን እና ሰበሰቡ የሽማግሌዎች ሁሉ የልጆች እስራኤል
Yorubaati lọ Mose ati Aaroni ati kó jọ gbogbo àwọn àgbà ti àwọn ọmọ ti Israẹli
Igbowee gaa Mosis na Erọn wee kpọkọtara ndị okenye niile nke ụmụ nke Izrel
Twina ɔkɔe Mose ne Aaron na wɔboaboaa ano mpanyimfoɔ nyinaa mma Israel
Eweeye yi Mose kple Aron eye woƒo ƒu ame tsitsiwo katã si viwo si Israel