Exodus 5:15 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Exodus 5:15

וַיָּבֹ֗אוּ שֹֽׁטְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּצְעֲק֥וּ אֶל־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר לָ֧מָּה תַעֲשֶׂ֦ה כֹ֖ה לַעֲבָדֶֽיךָ׃

and they came the foremen of the sons of Israel and they cried out to Pharaoh saying why do you do thus to your servants

וַיָּבֹ֗אוּva-ya-VO-uvah-yah-VOH-oo/waj.jaː.ˈvoː.ʔuː/
Englishand they cameFrenchet ils vinrentSpanishy vinieronPortuguesee vieramGermanund sie kamenRussianи пришлиArabic-SimplifiedوَجَاءُواHindiऔर वे आएChinese-Simplified他们就来了Korean그리고 그들이 왔다Indonesiandan mereka datangBengaliআর তারা এলোTagalogat dumating silaSwahiliwakajaAmharicእነርሱም መጡYorubawọn sì wáIgboha wee bịaTwina wɔbaaEweeye wòva
שֹֽׁטְרֵי֙sho-TREIshoh-TREI/ʃot.ˈreː/
Englishthe foremenFrenchles contremaîtresSpanishlos capatacesPortugueseos capatazesGermandie VorarbeiterRussianнадсмотрщикиArabic-SimplifiedالعُرَفَاءHindiनिरीक्षकChinese-Simplified监工们Korean감독관들이Indonesianpara mandorBengaliতত্ত্বাবধায়কেরাTagalogang mga tagapangasiwaSwahiliwasimamiziAmharicአለቆቹYorubaawọn alábòójútóIgbondị nlekọtaTwiahwɛfoɔEwenudzrala
בְּנֵ֣יbe-NEIbeh-NEI/bə.ˈneː/
Englishof the sons ofFrenchdes fils d'Spanishde los hijos dePortuguesedos filhos deGermander SöhneRussianсыновArabic-SimplifiedبَنِيHindiपुत्रों केChinese-Simplified子孙的Korean자손들의Indonesiananak-anakBengaliপুত্রদেরTagalogng mga anak niSwahiliwa wana waAmharicየልጆችYorubati awọn ọmọIgbonke ụmụTwimmaEweviwo
יִשְׂרָאֵ֔לyis-ra-ELyis-rah-EHL/jis.raː.ˈʔeːl/
EnglishIsraelFrenchIsraëlSpanishIsraelPortugueseIsraelGermanIsraelsRussianИзраиляArabic-SimplifiedإِسْرَائِيلَHindiइस्राएलChinese-Simplified以色列Korean이스라엘IndonesianIsraelBengaliইস্রায়েলTagalogIsraelSwahiliIsraeliAmharicእስራኤልYorubaIsraẹliIgboIzrelTwiIsraelEweIsrael
וַיִּצְעֲק֥וּva-yits-a-KUvah-yits-ah-KOO/waj.jits.ʕă.ˈquː/
Englishand they cried outFrenchet ils crièrentSpanishy clamaronPortuguesee clamaramGermanund sie schrienRussianи закричалиArabic-SimplifiedوَصَرَخُواHindiऔर वे चिल्लाएChinese-Simplified就呼喊Korean그리고 그들이 부르짖었다Indonesiandan mereka berseruBengaliআর তারা চিৎকার করলTagalogat sumigaw silaSwahiliwakaliaAmharicእነርሱም ጮኹYorubawọn sì kéIgboha wee tie mkpuTwina wɔteɛmEweeye wòɖe kuku
אֶל־פַּרְעֹ֖הel-par-Oel-par-OH/ʔel.par.ˈʕoː/
Englishto PharaohFrenchà PharaonSpanisha FaraónPortuguesea FaraóGermanzu PharaoRussianк фараонуArabic-Simplifiedإِلَى فِرْعَوْنَHindiफ़िरौन के पासChinese-Simplified向法老Korean바로에게Indonesiankepada FiraunBengaliফারাওয়ের কাছেTagalogkay ParaonSwahilikwa FaraoAmharicወደ ፈርዖንYorubasí FaraoIgbonye FeroTwiFarao nkyɛnEwena Farao
לֵאמֹ֑רlei-MORleih-MOHR/leːʔ.ˈmoːr/
EnglishsayingFrenchen disantSpanishdiciendoPortuguesedizendoGermanindem sie sagtenRussianговоряArabic-SimplifiedقَائِلِينَHindiकहते हुएChinese-Simplified说着Korean말하며Indonesiandengan mengatakanBengaliবলেTagalogna nagsasabiSwahiliwakisemaAmharicሲሉYorubawí péIgbona-asịTwiEwebe
לָ֧מָּהLAM-maLAAM-mah/ˈlam.maː/
EnglishwhyFrenchpourquoiSpanishpor quéPortuguesepor queGermanwarumRussianпочемуArabic-SimplifiedلِمَاذَاHindiक्योंChinese-Simplified为什么KoreanIndonesianmengapaBengaliকেনTagalogbakitSwahilikwa niniAmharicለምንYorubaèéṣeIgbogịnị mereTwiadɛnEwetaŋutsu
תַעֲשֶׂ֦הta-a-SEtah-ah-SEH/ta.ʕă.ˈsɛ/
Englishdo you doFrenchfais-tuSpanishhacesPortuguesefazesGermantust duRussianты делаешьArabic-SimplifiedتَفْعَلُHindiतुम करते होChinese-Simplified你做Korean당신은 행한다Indonesianengkau lakukanBengaliতুমি করTagalogginagawa moSwahiliunafanyaAmharicታደርጋለህYorubaṣe iwọ nṣeIgboka i si emeTwiwoyɛEwenèle
כֹ֖הKHOKHOH/ˈxoː/
EnglishthusFrenchainsiSpanishasíPortugueseassimGermansoRussianтакArabic-SimplifiedهَكَذَاHindiऐसाChinese-Simplified这样Korean이같이IndonesiandemikianBengaliএভাবেTagalognang ganitoSwahilihiviAmharicእንዲህYorubabẹ́ẹ̀Igbootu aTwisaaEwenenema
לַעֲבָדֶֽיךָ׃la-a-va-DE-khalah-ah-vah-DEH-khah/la.ʕă.vaː.ˈdeː.xaː/
Englishto your servantsFrenchà tes serviteursSpanisha tus siervosPortugueseaos teus servosGermandeinen KnechtenRussianтвоим рабамArabic-SimplifiedلِعَبِيدِكَHindiतेरे दासों कोChinese-Simplified对你的仆人Korean당신의 종들에게Indonesiankepada hamba-hambamuBengaliতোমার দাসদের প্রতিTagalogsa iyong mga alipinSwahilikwa watumishi wakoAmharicለአገልጋዮችህYorubasí àwọn ọmọ-ọdọ rẹIgbonye ndị ohu gịTwima wo nkoaEwena wò dɔlawo
Full-verse translations (19 languages)
Englishand they came the foremen of the sons of Israel and they cried out to Pharaoh saying why do you do thus to your servants
Frenchet ils vinrent les contremaîtres des fils d' Israël et ils crièrent à Pharaon en disant pourquoi fais-tu ainsi à tes serviteurs
Spanishy vinieron los capataces de los hijos de Israel y clamaron a Faraón diciendo por qué haces así a tus siervos
Portuguesee vieram os capatazes dos filhos de Israel e clamaram a Faraó dizendo por que fazes assim aos teus servos
Germanund sie kamen die Vorarbeiter der Söhne Israels und sie schrien zu Pharao indem sie sagten warum tust du so deinen Knechten
Russianи пришли надсмотрщики сынов Израиля и закричали к фараону говоря почему ты делаешь так твоим рабам
Arabic-Simplifiedوَجَاءُوا العُرَفَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ وَصَرَخُوا إِلَى فِرْعَوْنَ قَائِلِينَ لِمَاذَا تَفْعَلُ هَكَذَا لِعَبِيدِكَ
Hindiऔर वे आए निरीक्षक पुत्रों के इस्राएल और वे चिल्लाए फ़िरौन के पास कहते हुए क्यों तुम करते हो ऐसा तेरे दासों को
Chinese-Simplified他们就来了 监工们 子孙的 以色列 就呼喊 向法老 说着 为什么 你做 这样 对你的仆人
Korean그리고 그들이 왔다 감독관들이 자손들의 이스라엘 그리고 그들이 부르짖었다 바로에게 말하며 왜 당신은 행한다 이같이 당신의 종들에게
Indonesiandan mereka datang para mandor anak-anak Israel dan mereka berseru kepada Firaun dengan mengatakan mengapa engkau lakukan demikian kepada hamba-hambamu
Bengaliআর তারা এলো তত্ত্বাবধায়কেরা পুত্রদের ইস্রায়েল আর তারা চিৎকার করল ফারাওয়ের কাছে বলে কেন তুমি কর এভাবে তোমার দাসদের প্রতি
Tagalogat dumating sila ang mga tagapangasiwa ng mga anak ni Israel at sumigaw sila kay Paraon na nagsasabi bakit ginagawa mo nang ganito sa iyong mga alipin
Swahiliwakaja wasimamizi wa wana wa Israeli wakalia kwa Farao wakisema kwa nini unafanya hivi kwa watumishi wako
Amharicእነርሱም መጡ አለቆቹ የልጆች እስራኤል እነርሱም ጮኹ ወደ ፈርዖን ሲሉ ለምን ታደርጋለህ እንዲህ ለአገልጋዮችህ
Yorubawọn sì wá awọn alábòójútó ti awọn ọmọ Israẹli wọn sì ké sí Farao wí pé èéṣe ṣe iwọ nṣe bẹ́ẹ̀ sí àwọn ọmọ-ọdọ rẹ
Igboha wee bịa ndị nlekọta nke ụmụ Izrel ha wee tie mkpu nye Fero na-asị gịnị mere ka i si eme otu a nye ndị ohu gị
Twina wɔbaa ahwɛfoɔ mma Israel na wɔteɛm Farao nkyɛn sɛ adɛn woyɛ saa ma wo nkoa
Eweeye wòva nudzrala viwo Israel eye wòɖe kuku na Farao be taŋutsu nèle nenema na wò dɔlawo