Genesis 17:24 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Genesis 17:24
וְאַ֨בְרָהָ֔ם בֶּן־תִּשְׁעִ֥ים וָתֵ֖שַׁע שָׁנָ֑ה בְּהִמֹּל֖וֹ בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֽוֹ׃
and Abraham a son of ninety and nine year in his being circumcised in flesh of his foreskin
וְאַ֨בְרָהָ֔םve-a-ve-ra-HAMveh-ah-veh-raa-HAAM/və.ʔav.raː.ˈhaːm/
Englishand AbrahamFrenchet AbrahamSpanishy AbrahamRussianи АвраамArabic-SimplifiedوإبراهيمHindiऔर इब्राहीमChinese-Simplified和亚伯拉罕Swahilina AbrahamuTwina Abraham
בֶּן־תִּשְׁעִ֥יםben-ti-she-EEMbehn-tih-sheh-EEM/ben.tiʃ.ˈʕiːm/
Englisha son of ninetyFrenchfils de quatre-vingt-dixSpanishhijo de noventaRussianсын девяностаArabic-Simplifiedابن تسعينHindiनब्बे का पुत्रChinese-Simplified九十之子Swahilimwana wa tisiniTwiɔba a ɔyɛ aduɔkron
וָתֵ֖שַׁעva-TE-shavaa-TEE-shah/vaː.ˈteː.ʃaʕ/
Englishand nineFrenchet neufSpanishy nueveRussianи девятьArabic-SimplifiedوتسعةHindiऔर नौChinese-Simplified和九Swahilina tisaTwine akron
שָׁנָ֑הsha-NAshaa-NAA/ʃaː.ˈnaː/
EnglishyearFrenchannéeSpanishañoRussianгодаArabic-SimplifiedسنةHindiवर्षChinese-Simplified年SwahilimwakaTwiafe
בְּהִמֹּל֖וֹbe-him-MO-lobeh-him-MOH-loh/bə.him.ˈmoː.loː/
Englishin his being circumcisedFrenchdans son être circoncisSpanishen su ser circuncidadoRussianв его обрезанииArabic-Simplifiedفي ختانهHindiउसके खतना किए जाने मेंChinese-Simplified在他受割礼时Swahilikatika kutahiriwa kwakeTwiwɔ ne twetiatwa mu
בְּשַׂ֥רbe-SARbeh-SAHR/bə.ˈsar/
Englishin flesh ofFrenchdans chair deSpanishen carne deRussianв плотиArabic-Simplifiedفي لحمHindiमांस मेंChinese-Simplified在肉身中Swahilikatika mwili waTwiwɔ honam mu
עָרְלָתֽוֹ׃o-re-LA-tooh-re-LAA-toh/ʕɔr.ˈlaː.toː/
Englishhis foreskinFrenchson prépuceSpanishsu prepucioRussianего крайней плотиArabic-SimplifiedغلفتهHindiउसकी अग्रचर्मChinese-Simplified他的包皮Swahiligovi lakeTwine twetia no
Full-verse translations (9 languages)
Englishand Abraham a son of ninety and nine year in his being circumcised in flesh of his foreskin
Frenchet Abraham fils de quatre-vingt-dix et neuf année dans son être circoncis dans chair de son prépuce
Spanishy Abraham hijo de noventa y nueve año en su ser circuncidado en carne de su prepucio
Russianи Авраам сын девяноста и девять года в его обрезании в плоти его крайней плоти
Arabic-Simplifiedوإبراهيم ابن تسعين وتسعة سنة في ختانه في لحم غلفته
Hindiऔर इब्राहीम नब्बे का पुत्र और नौ वर्ष उसके खतना किए जाने में मांस में उसकी अग्रचर्म
Chinese-Simplified和亚伯拉罕 九十之子 和九 年 在他受割礼时 在肉身中 他的包皮
Swahilina Abrahamu mwana wa tisini na tisa mwaka katika kutahiriwa kwake katika mwili wa govi lake
Twina Abraham ɔba a ɔyɛ aduɔkron ne akron afe wɔ ne twetiatwa mu wɔ honam mu ne twetia no