Genesis 20:14 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Genesis 20:14

וַיִּקַּ֨ח אֲבִימֶ֜לֶךְ צֹ֣אן וּבָקָ֗ר וַעֲבָדִים֙ וּשְׁפָחֹ֔ת וַיִּתֵּ֖ן לְאַבְרָהָ֑ם וַיָּ֣שֶׁב ל֔וֹ אֵ֖ת שָׂרָ֥ה אִשְׁתּֽוֹ׃

Abimelech took small livestock and cattle and male servants and female servants he gave to Abraham he returned Sarah his wife to him

וַיִּקַּ֨חva-yik-KAKHvah-yik-KAAKH/vaj.jiq.ˈqaħ/
EnglishtookFrenchpritSpanishtomóPortuguesetomouGermannahmRussianвзялArabic-SimplifiedوأخذHindiलियाChinese-Simplified取了Korean취했다IndonesianmengambilBengaliনিলTagalogat kumuhaSwahilialichukuaAmharicወሰደYorubaIgbowereTwifaaEwe
אֲבִימֶ֜לֶךְa-vi-ME-lekhah-vee-MEH-lekh/ʔă.vi.ˈmɛ.lɛx/
EnglishAbimelechFrenchAbimélekSpanishAbimélecPortugueseAbimelequeGermanAbimelechRussianАвимелехArabic-SimplifiedأبيمالكHindiअबीमेलेकChinese-Simplified亚比米勒Korean아비멜렉IndonesianAbimelekhBengaliঅবীমেলেকTagalogsi AbimelecSwahiliAbimelekiAmharicአቢሜሌክYorubaAbimelekiIgboAbimelekTwiAbimelekEweAbimelek
צֹ֣אןTSONTSOHN/ˈtsoːn/
Englishsmall livestockFrenchpetit bétailSpanishganado menorPortuguesegado miúdoGermanKleinviehRussianмелкий скотArabic-SimplifiedغنمHindiछोटा पशुधनChinese-Simplified小牲畜Korean작은 가축Indonesianternak kecilBengaliক্ষুদ্র পশুপালTagalogng maliliit na hayopSwahilimifugo midogoAmharicትንሽ እንስሳትYorubaagbo ẹran kékeréIgboobere anụ ụlọTwinguankuwEwealẽwo
וּבָקָ֗רu-va-KARoo-vah-KAAR/u.vaː.ˈqaːr/
Englishand cattleFrenchet gros bétailSpanishy ganado mayorPortuguesee gado bovinoGermanund RinderRussianи крупный скотArabic-SimplifiedوبقرHindiऔर गौधनChinese-Simplified和牛Korean과 소Indonesiandan ternak besarBengaliও গবাদি পশুTagalogat mga bakaSwahilina ng'ombeAmharicእና ከብቶችYorubaàti màlúùIgbona ehiTwine anantwiEwekple nyiwo
וַעֲבָדִים֙va-a-va-DIMvah-ah-vah-DEEM/va.ʕă.vaː.ˈdiːm/
Englishand male servantsFrenchet serviteursSpanishy siervosPortuguesee servosGermanund KnechteRussianи рабовArabic-SimplifiedوعبيدHindiऔर दासChinese-Simplified和男仆Korean과 남종들Indonesiandan budak laki-lakiBengaliএবং দাসTagalogat mga lalaking alipinSwahilina watumishi wa kiumeAmharicእና ወንድ ባሪያዎችYorubaàti àwọn ọmọ-ọdọ akọIgbona ndị ohu nwokeTwine nkoa mmarimaEwekple subɔlawo
וּשְׁפָחֹ֔תu-she-fa-KHOToo-sheh-fah-KHOHT/u.ʃə.faː.ˈħoːθ/
Englishand female servantsFrenchet servantesSpanishy siervasPortuguesee servasGermanund MägdeRussianи рабыньArabic-SimplifiedوإماءHindiऔर दासियाँChinese-Simplified和女仆Korean과 여종들Indonesiandan budak perempuanBengaliএবং দাসীরাTagalogat mga babaing alipinSwahilina watumishi wa kikeAmharicእና ሴት ባሪያዎችYorubaàti àwọn ọmọ-ọdọ aboIgbona ndị ohu nwanyịTwine nkoa mmeaEwekple subɔlanyɔnuwo
וַיִּתֵּ֖ןva-yit-TENvah-yit-TEHN/vaj.jit.ˈteːn/
Englishhe gaveFrenchil donnaSpanishdioPortuguesedeuGermaner gabRussianдалArabic-SimplifiedوأعطىHindiउसने दियाChinese-Simplified他给了Korean그가 주었다Indonesiania memberikanBengaliসে দিলTagalogat ibinigay niyaSwahilialimpaAmharicእርሱ ሰጠYorubaó fi fúnIgboo nyereTwiɔde maeEwee na
לְאַבְרָהָ֑םle-av-ra-HAMleh-av-rah-HAAM/lə.ʔav.raː.ˈhaːm/
Englishto AbrahamFrenchà AbrahamSpanisha AbrahamPortuguesea AbraãoGermanAbrahamRussianАвраамуArabic-SimplifiedلإبراهيمHindiअब्राहम कोChinese-Simplified给亚伯拉罕Korean아브라함에게Indonesiankepada AbrahamBengaliঅব্রাহামকেTagalogkay AbrahamSwahiliAbrahamuAmharicለአብርሃምYorubafún AbrahamuIgboAbrahamTwimaa AbrahamEwena Abraham
וַיָּ֣שֶׁבva-YA-shevvah-YAA-shev/vaj.ˈjaː.ʃɛv/
Englishhe returnedFrenchil renditSpanishdevolvióPortuguesedevolveuGermaner gab zurückRussianвозвратилArabic-SimplifiedوردّHindiउसने लौटा दियाChinese-Simplified他归还了Korean그가 돌려주었다Indonesiania mengembalikanBengaliসে ফিরিয়ে দিলTagalogat ibinalik niyaSwahiliakarudishaAmharicእርሱ መለሰYorubaó da padàIgboo weghachiriTwiɔsan de maaEweetrɔ
ל֔וֹLOLOH/ˈloː/
Englishto himFrenchà luiSpanisha élPortuguesea eleGermanihmRussianемуArabic-SimplifiedلهHindiउसेChinese-Simplified给他Korean그에게IndonesiankepadanyaBengaliতাকেTagalogsa kaniyaSwahilikwakeAmharicለእርሱYorubafún unIgboyaTwima noEwe
אֵ֖תETEET/ˈʔeːt/
שָׂרָ֥הsa-RAsah-RAA/saː.ˈraː/
EnglishSarahFrenchSaraSpanishSaraPortugueseSaraGermanSaraRussianСарруArabic-SimplifiedسارةHindiसाराChinese-Simplified撒拉Korean사라IndonesianSaraBengaliসারাTagalogsi SaraSwahiliSaraAmharicሣራYorubaSaraIgboSaraTwiSaraEweSara
אִשְׁתּֽוֹ׃ish-TOihsh-TOH/ʔiʃ.ˈtoː/
Englishhis wifeFrenchsa femmeSpanishsu mujerPortuguesesua mulherGermanseine FrauRussianего женуArabic-SimplifiedامرأتهHindiउसकी पत्नीChinese-Simplified他的妻子Korean그의 아내IndonesianistrinyaBengaliতার স্ত্রীTagalogna asawa niyaSwahilimke wakeAmharicሚስቱYorubaaya rẹ̀Igbonwunye yaTwine yereEwesrɔ̃a
Full-verse translations (19 languages)
EnglishAbimelech took small livestock and cattle and male servants and female servants he gave to Abraham he returned Sarah his wife to him
FrenchAbimélek prit petit bétail et gros bétail et serviteurs et servantes il donna à Abraham il rendit Sara sa femme à lui
SpanishAbimélec tomó ganado menor y ganado mayor y siervos y siervas dio a Abraham devolvió Sara su mujer a él
PortugueseAbimeleque tomou gado miúdo e gado bovino e servos e servas deu a Abraão devolveu Sara sua mulher a ele
GermanAbimelech nahm Kleinvieh und Rinder und Knechte und Mägde er gab Abraham er gab zurück Sara seine Frau ihm
RussianАвимелех взял мелкий скот и крупный скот и рабов и рабынь дал Аврааму возвратил Сарру его жену ему
Arabic-Simplifiedوأخذ أبيمالك غنم وبقر وعبيد وإماء وأعطى لإبراهيم وردّ له سارة امرأته
Hindiअबीमेलेक छोटा पशुधन और गौधन और दास और दासियाँ लिया अब्राहम को उसने दिया उसे सारा उसकी पत्नी उसने लौटा दिया
Chinese-Simplified亚比米勒 取了 小牲畜 和牛 和男仆 和女仆 他给了 给亚伯拉罕 他归还了 撒拉 他的妻子 给他
Korean아비멜렉 작은 가축 과 소 과 남종들 과 여종들 취했다 아브라함에게 그가 주었다 그에게 사라 그의 아내 그가 돌려주었다
IndonesianAbimelekh mengambil ternak kecil dan ternak besar dan budak laki-laki dan budak perempuan ia memberikan kepada Abraham ia mengembalikan Sara istrinya kepadanya
Bengaliঅবীমেলেক ক্ষুদ্র পশুপাল ও গবাদি পশু এবং দাস এবং দাসীরা নিল অব্রাহামকে সে দিল তাকে সারা তার স্ত্রী সে ফিরিয়ে দিল
Tagalogat kumuha si Abimelec ng maliliit na hayop at mga baka at mga lalaking alipin at mga babaing alipin at ibinigay niya kay Abraham at ibinalik niya sa kaniya si Sara na asawa niya
SwahiliAbimeleki alichukua mifugo midogo na ng'ombe na watumishi wa kiume na watumishi wa kike alimpa Abrahamu akarudisha Sara mke wake kwake
Amharicአቢሜሌክ ትንሽ እንስሳት እና ከብቶች እና ወንድ ባሪያዎች እና ሴት ባሪያዎች ወሰደ ለአብርሃም እርሱ ሰጠ ለእርሱ ሣራ ሚስቱ እርሱ መለሰ
YorubaAbimeleki mú agbo ẹran kékeré àti màlúù àti àwọn ọmọ-ọdọ akọ àti àwọn ọmọ-ọdọ abo ó fi fún fún Abrahamu ó da padà Sara aya rẹ̀ fún un
IgboAbimelek were obere anụ ụlọ na ehi na ndị ohu nwoke na ndị ohu nwanyị o nyere Abraham o weghachiri Sara nwunye ya ya
TwiAbimelek faa nguankuw ne anantwi ne nkoa mmarima ne nkoa mmea ɔde mae maa Abraham ɔsan de maa Sara ne yere ma no
EweAbimelek xɔ alẽwo kple nyiwo kple subɔlawo kple subɔlanyɔnuwo e na na Abraham etrɔ Sara srɔ̃a nɛ