Genesis 24:6 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Genesis 24:6
וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אַבְרָהָ֑ם הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן־תָּשִׁ֥יב אֶת־בְּנִ֖י שָֽׁמָּה׃
Abraham said to him take heed to yourself lest you take back my son there
וַיֹּ֥אמֶרva-YO-mervah-YOH-mehr/vajˈjoː.mɛr/
EnglishsaidFrenchditSpanishdijoPortuguesedisseGermansagteRussianсказалArabic-SimplifiedقالHindiकहाChinese-Simplified说Korean말하였다IndonesianberkataBengaliবললTagalognagsabiSwahiliakasemaAmharicአለYorubasọIgbosịrịTwikaaEwegblɔ
אֵלָ֖יוe-LAVeh-LAAV/ʔeːˈlaːw/
Englishto himFrenchà luiSpanisha élPortuguesea eleGermanzu ihmRussianемуArabic-SimplifiedلهHindiउससेChinese-Simplified对他Korean그에게IndonesiankepadanyaBengaliতাকেTagalogsa kaniyaSwahilikwakeAmharicለእርሱYorubafun unIgboyaTwikyerɛɛ noEwena e
אַבְרָהָ֑םav-ra-HAMahv-rah-HAAM/ʔav.raːˈhaːm/
EnglishAbrahamFrenchAbrahamSpanishAbrahamPortugueseAbraãoGermanAbrahamRussianАвраамArabic-SimplifiedإبراهيمHindiइब्राहीमChinese-Simplified亚伯拉罕Korean아브라함IndonesianAbrahamBengaliআব্রাহামTagalogAbrahamSwahiliAbrahamuAmharicአብርሃምYorubaAbrahamuIgboAbrahamTwiAbrahamEweAbraham
הִשָּׁ֣מֶרhi-SHA-merhih-SHAA-mehr/hiʃˈʃaː.mɛr/
Englishtake heedFrenchprends gardeSpanishten cuidadoPortuguesetem cuidadoGermannimm dich in AchtRussianберегисьArabic-SimplifiedاحذرHindiसावधान रहChinese-Simplified谨慎Korean주의하라Indonesianberhati-hatilahBengaliসাবধান থাকTagalogmag-ingatSwahilijihadhariAmharicተጠንቀቅYorubaṣọraIgbokpachara anyaTwihwɛEwelé ŋku
לְךָ֔le-KHAleh-KHAA/ləˈxaː/
Englishto yourselfFrenchà toi-mêmeSpanishde ti mismoPortuguesede ti mesmoGermanfür dich selbstRussianсамArabic-SimplifiedلنفسكHindiअपने लिएChinese-Simplified你自己Korean스스로Indonesianuntuk dirimu sendiriBengaliনিজের জন্যTagalogkaSwahiliwewe mwenyeweAmharicለራስህYorubafun ara rẹIgbomaka onwe gịTwiwo hoEwena wò ɖokui
פֶּן־תָּשִׁ֥יבpen-ta-SHIVpehn-tah-SHEEV/pɛn.taˈʃiːv/
Englishlest you take backFrenchde peur que tu ne ramènesSpanishno sea que lleves de vueltaPortuguesenão suceda que leves de voltaGermandamit du nicht zurückbringstRussianчтобы ты не возвратилArabic-Simplifiedلئلا تُرجِعَHindiऐसा न हो कि तू वापस ले जाएChinese-Simplified免得你带回Korean네가 다시 데려가지 않도록Indonesianjangan sampai engkau membawa kembaliBengaliপাছে তুমি ফিরিয়ে নিয়ে যাওTagalogbaka ibalik moSwahiliusije ukamrudishaAmharicእንዳትመልስYorubaki o má bàa mú padàIgboka ị ghara iweghachiTwina woasan de akɔEwebe nàgatrɔ
אֶת־בְּנִ֖יet-be-NIeht-beh-NEE/ʔɛt.bəˈniː/
Englishmy sonFrenchmon filsSpanisha mi hijoPortuguesemeu filhoGermanmeinen SohnRussianмоего сынаArabic-SimplifiedابنيHindiमेरे पुत्र कोChinese-Simplified我的儿子Korean내 아들을Indonesiananak laki-lakikuBengaliআমার পুত্রকেTagalogang anak kong lalakiSwahilimwananguAmharicልጄንYorubaọmọkùnrin miIgbonwa m nwokeTwime ba barimaEweŋutsuvi nye
שָֽׁמָּה׃sham-MAshah-MAA/ʃaːmˈmaː/
EnglishthereFrenchlà-basSpanishalláPortuguesepara láGermandorthinRussianтудаArabic-Simplifiedإلى هناكHindiवहाँChinese-Simplified那里Korean그리로Indonesianke sanaBengaliসেখানেTagalogdoonSwahilihukoAmharicወደዚያYorubasibẹ̀Igboebe ahụTwihɔEweafima
Full-verse translations (19 languages)
EnglishAbraham said to him take heed to yourself lest you take back my son there
FrenchAbraham dit à lui prends garde à toi-même de peur que tu ne ramènes mon fils là-bas
SpanishAbraham dijo a él ten cuidado de ti mismo no sea que lleves de vuelta a mi hijo allá
PortugueseAbraão disse a ele tem cuidado de ti mesmo não suceda que leves de volta meu filho para lá
GermanAbraham sagte zu ihm nimm dich in Acht für dich selbst damit du nicht zurückbringst meinen Sohn dorthin
RussianАвраам сказал ему берегись сам чтобы ты не возвратил моего сына туда
Arabic-Simplifiedقال له إبراهيم احذر لنفسك لئلا تُرجِعَ ابني إلى هناك
Hindiइब्राहीम उससे कहा सावधान रह अपने लिए मेरे पुत्र को वहाँ ऐसा न हो कि तू वापस ले जाए
Chinese-Simplified亚伯拉罕 说 对他 谨慎 你自己 免得你带回 我的儿子 那里
Korean아브라함 그에게 말하였다 주의하라 스스로 내 아들을 그리로 네가 다시 데려가지 않도록
IndonesianAbraham berkata kepadanya berhati-hatilah untuk dirimu sendiri jangan sampai engkau membawa kembali anak laki-lakiku ke sana
Bengaliআব্রাহাম তাকে বলল সাবধান থাক নিজের জন্য আমার পুত্রকে সেখানে পাছে তুমি ফিরিয়ে নিয়ে যাও
Tagalognagsabi sa kaniya Abraham mag-ingat ka baka ibalik mo ang anak kong lalaki doon
SwahiliAbrahamu akasema kwake jihadhari wewe mwenyewe usije ukamrudisha mwanangu huko
Amharicአብርሃም ለእርሱ አለ ተጠንቀቅ ለራስህ ልጄን ወደዚያ እንዳትመልስ
YorubaAbrahamu sọ fun un ṣọra fun ara rẹ ki o má bàa mú padà ọmọkùnrin mi sibẹ̀
IgboAbraham sịrị ya kpachara anya maka onwe gị ka ị ghara iweghachi nwa m nwoke ebe ahụ
TwiAbraham kaa kyerɛɛ no hwɛ wo ho na woasan de akɔ me ba barima hɔ
EweAbraham gblɔ na e lé ŋku na wò ɖokui be nàgatrɔ ŋutsuvi nye afima