Genesis 28:7 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Genesis 28:7

וַיִּשְׁמַ֣ע יַעֲקֹ֔ב אֶל־אָבִ֖יו וְאֶל־אִמּ֑וֹ וַיֵּ֖לֶךְ פַּדֶּ֥נָֽה אֲרָֽם׃

obeyed Jacob his father and his mother he went to Paddan Aram

וַיִּשְׁמַ֣עva-yish-MAvah-yish-MAH/vaj.jiʃ.ˈmaʕ/
EnglishobeyedFrenchobéit àSpanishobedeció aPortugueseobedeceu aGermangehorchteRussianпослушалсяArabic-SimplifiedوَأَطَاعَHindiकी बात मानीChinese-Simplified听从了Korean순종하였다IndonesianmenaatiBengaliকথা শুনলTagalogat sumunodSwahilialiwatiiAmharicታዘዘYorubagbọ́ràn síIgborubere isiTwitieeEwese to
יַעֲקֹ֔בya-a-KOVyah-ah-KOHV/ja.ʕă.ˈqoːv/
EnglishJacobFrenchJacobSpanishJacobPortugueseJacóGermanJakobRussianИаковArabic-SimplifiedيَعْقُوبُHindiयाकूबChinese-Simplified雅各Korean야곱IndonesianYakubBengaliযাকোবTagalogsi JacobSwahiliYakoboAmharicያዕቆብYorubaJakọbuIgboJekọbTwiYakobEweYakob
אֶל־אָבִ֖יוel-a-VIVel-ah-VEEV/ʔɛl.ʔaː.ˈviːw/
Englishhis fatherFrenchson pèreSpanishsu padrePortugueseseu paiGermanseinem VaterRussianсвоего отцаArabic-SimplifiedأَبَاهُHindiअपने पिताChinese-Simplified他的父亲Korean그의 아버지에게IndonesianayahnyaBengaliতার পিতারTagalogsa kaniyang amaSwahilibaba yakeAmharicለአባቱYorubabàbá rẹ̀Igbonna yaTwin'agyaEwefofoa
וְאֶל־אִמּ֑וֹve-el-im-MOveh-el-ihm-MOH/və.ʔɛl.ʔim.ˈmoː/
Englishand his motherFrenchet à sa mèreSpanishy a su madrePortuguesee a sua mãeGermanund seiner MutterRussianи своей материArabic-SimplifiedوَأُمَّهُHindiऔर अपनी माताChinese-Simplified和他的母亲Korean그리고 그의 어머니에게Indonesiandan ibunyaBengaliও তার মাতারTagalogat sa kaniyang inaSwahilina mama yakeAmharicእና ለእናቱYorubaàti ìyá rẹ̀Igbona nne yaTwine ne maameEwekple dadaa
וַיֵּ֖לֶךְva-YE-lekhvah-YEH-lehkh/vaj.ˈjeː.lɛx/
Englishhe wentFrenchallaSpanishfuePortuguesefoiGermangingRussianпошёлArabic-SimplifiedوَذَهَبَHindiगयाChinese-Simplified去了Korean갔다IndonesianpergiBengaliগেলTagalogat nagpuntaSwahiliakaendaAmharicሄደYorubaó lọIgbogaraTwiɔkɔeEweyi
פַּדֶּ֥נָֽהpa-DE-napah-DEH-nah/pad.ˈdɛ.naː/
Englishto PaddanFrenchà PaddanSpanisha PadánPortuguesea PadãGermannach PaddanRussianв ПадданArabic-Simplifiedإِلَى فَدَّانَHindiपद्दनChinese-Simplified巴旦Korean밧단Indonesianke PadanBengaliপদ্দনTagalogsa PadanSwahiliPadaniAmharicወደ ጳዳንYorubasí PaddanIgbona PadanTwiPadanEwePadan
אֲרָֽם׃a-RAMah-RAAM/ʔă.ˈraːm/
EnglishAramFrenchAramSpanishAramPortugueseArãGermanAramRussianАрамArabic-SimplifiedأَرَامَHindiअरामChinese-Simplified亚兰Korean아람으로IndonesianAramBengaliআরামেTagalogAramSwahiliAramuAmharicአራምYorubaAramuIgboAramTwiAramEweAram
Full-verse translations (19 languages)
Englishobeyed Jacob his father and his mother he went to Paddan Aram
Frenchobéit à Jacob son père et à sa mère alla à Paddan Aram
Spanishobedeció a Jacob su padre y a su madre fue a Padán Aram
Portugueseobedeceu a Jacó seu pai e a sua mãe foi a Padã Arã
Germangehorchte Jakob seinem Vater und seiner Mutter ging nach Paddan Aram
Russianпослушался Иаков своего отца и своей матери пошёл в Паддан Арам
Arabic-Simplifiedوَأَطَاعَ يَعْقُوبُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَذَهَبَ إِلَى فَدَّانَ أَرَامَ
Hindiकी बात मानी याकूब अपने पिता और अपनी माता गया पद्दन अराम
Chinese-Simplified听从了 雅各 他的父亲 和他的母亲 去了 巴旦 亚兰
Korean순종하였다 야곱 그의 아버지에게 그리고 그의 어머니에게 갔다 밧단 아람으로
Indonesianmenaati Yakub ayahnya dan ibunya pergi ke Padan Aram
Bengaliকথা শুনল যাকোব তার পিতার ও তার মাতার গেল পদ্দন আরামে
Tagalogat sumunod si Jacob sa kaniyang ama at sa kaniyang ina at nagpunta sa Padan Aram
Swahilialiwatii Yakobo baba yake na mama yake akaenda Padani Aramu
Amharicታዘዘ ያዕቆብ ለአባቱ እና ለእናቱ ሄደ ወደ ጳዳን አራም
Yorubagbọ́ràn sí Jakọbu bàbá rẹ̀ àti ìyá rẹ̀ ó lọ sí Paddan Aramu
Igborubere isi Jekọb nna ya na nne ya gara na Padan Aram
Twitiee Yakob n'agya ne ne maame ɔkɔe Padan Aram
Ewese to Yakob fofoa kple dadaa yi Padan Aram