Leviticus 11:16 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Leviticus 11:16
וְאֵת֙ בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה וְאֶת־הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־הַשָּׁ֑חַף וְאֶת־הַנֵּ֖ץ לְמִינֵֽהוּ׃
and daughter the ostrich and the nighthawk and the seagull and the hawk according to its kind
וְאֵת֙ve-ETveh-EET/və.ˈʔeːt/
EnglishandFrenchetSpanishyPortugueseeGermanundRussianиArabic-SimplifiedوHindiऔरChinese-Simplified和Korean그리고IndonesiandanBengaliএবংTagalogatSwahilinaAmharicእናYorubaatiIgbonaTwinaEwekple
בַּ֣תBATBAHT/ˈbaθ/
EnglishdaughterFrenchfilleSpanishhijaPortuguesefilhaGermanTochterRussianдочьArabic-SimplifiedالابنةHindiबेटीChinese-Simplified女儿Korean딸Indonesiananak perempuanBengaliকন্যাTagaloganak na babaeSwahilibintiAmharicሴት ልጅYorubaọmọbìnrinIgboadaTwibabaaEwenyɔnuvi
הַֽיַּעֲנָ֔הha-ya-a-NAHhah-yah-ah-NAA/haj.ja.ʕa.ˈnaː/
Englishthe ostrichFrenchl'autrucheSpanishel avestruzPortuguesea avestruzGermanStraußRussianстраусArabic-SimplifiedالنعامةHindiशुतुरमुर्गChinese-Simplified鸵鸟Korean타조Indonesianburung untaBengaliউটপাখিTagalogavestruzSwahilimbuniAmharicሰጎንYorubaòstrìsìIgboọstrịshTwiɔstrisEweostris
וְאֶת־הַתַּחְמָ֖סve-ET-ha-TAKH-MASveh-EET-hah-TAHKH-MAAS/və.ʔet.hat.taħ.ˈmaːs/
Englishand the nighthawkFrenchet l'engouleventSpanishy el chotacabrasPortuguesee o noitibóGermanund die NachtschwalbeRussianи ночной ястребArabic-Simplifiedوطائر الليلHindiऔर रात का बाजChinese-Simplified和夜鹰Korean그리고 밤매Indonesiandan burung malamBengaliএবং রাতচরা পাখিTagalogat ibong gabiSwahilina ndege wa usikuAmharicእና የሌሊት ጭልፊትYorubaati ẹyẹ òruIgbona nnụnụ abalịTwina anadwo akɔreEwekple avia ɣetrɔ
וְאֶת־הַשָּׁ֑חַףve-ET-ha-SHA-KHAFveh-EET-hah-SHAA-khaf/və.ʔet.haʃ.ˈʃaː.xaf/
Englishand the seagullFrenchet la mouetteSpanishy la gaviotaPortuguesee a gaivotaGermanund die MöweRussianи чайкуArabic-SimplifiedوالنورسHindiऔर सीगलChinese-Simplified和海鸥Korean그리고 갈매기Indonesiandan camarBengaliএবং সীগালTagalogat ibong dagatSwahilina shakweAmharicእና የባህር ወፍYorubaati ẹyẹ òkunIgbona nnụnụ mmiriTwina po akɔreEwekple sigɔl
וְאֶת־הַנֵּ֖ץve-ET-ha-NETSveh-EET-hah-NEHTS/və.ʔet.han.ˈneʦ/
Englishand the hawkFrenchet l'épervierSpanishy el halcónPortuguesee o falcãoGermanund der HabichtRussianи ястребArabic-SimplifiedوالصقرHindiऔर बाजChinese-Simplified和鹰Korean그리고 매Indonesiandan elangBengaliএবং বাজপাখিTagalogat lawinSwahilina mweweAmharicእና ጭልፊትYorubaati ẹyẹ ọdẹIgbona ugoTwina akɔreEwekple hɔk
לְמִינֵֽהוּ׃le-mi-NE-huleh-mee-NEH-hoo/lə.miː.ˈneː.huː/
Englishaccording to its kindFrenchselon son espèceSpanishsegún su especiePortuguesesegundo a sua espécieGermannach seiner ArtRussianпо своему родуArabic-Simplifiedحسب نوعهHindiउसके प्रकार के अनुसारChinese-Simplified按其种类Korean그 종류에 따라Indonesianmenurut jenisnyaBengaliতার প্রকার অনুযায়ীTagalogayon sa uri nitoSwahilikulingana na aina yakeAmharicእንደ አይነቱYorubagẹ́gẹ́ bí irú rẹ̀Igbodịka ụdị yaTwisɛdeɛ ne su teɛ noEwele eƒe ƒomea nu
Full-verse translations (19 languages)
Englishand daughter the ostrich and the nighthawk and the seagull and the hawk according to its kind
Frenchet fille l'autruche et l'engoulevent et la mouette et l'épervier selon son espèce
Spanishy hija el avestruz y el chotacabras y la gaviota y el halcón según su especie
Portuguesee filha a avestruz e o noitibó e a gaivota e o falcão segundo a sua espécie
Germanund Tochter Strauß und die Nachtschwalbe und die Möwe und der Habicht nach seiner Art
Russianи дочь страус и ночной ястреб и чайку и ястреб по своему роду
Arabic-Simplifiedو الابنة النعامة وطائر الليل والنورس والصقر حسب نوعه
Hindiऔर बेटी शुतुरमुर्ग और रात का बाज और सीगल और बाज उसके प्रकार के अनुसार
Chinese-Simplified和 女儿 鸵鸟 和夜鹰 和海鸥 和鹰 按其种类
Korean그리고 딸 타조 그리고 밤매 그리고 갈매기 그리고 매 그 종류에 따라
Indonesiandan anak perempuan burung unta dan burung malam dan camar dan elang menurut jenisnya
Bengaliএবং কন্যা উটপাখি এবং রাতচরা পাখি এবং সীগাল এবং বাজপাখি তার প্রকার অনুযায়ী
Tagalogat anak na babae avestruz at ibong gabi at ibong dagat at lawin ayon sa uri nito
Swahilina binti mbuni na ndege wa usiku na shakwe na mwewe kulingana na aina yake
Amharicእና ሴት ልጅ ሰጎን እና የሌሊት ጭልፊት እና የባህር ወፍ እና ጭልፊት እንደ አይነቱ
Yorubaati ọmọbìnrin òstrìsì ati ẹyẹ òru ati ẹyẹ òkun ati ẹyẹ ọdẹ gẹ́gẹ́ bí irú rẹ̀
Igbona ada ọstrịsh na nnụnụ abalị na nnụnụ mmiri na ugo dịka ụdị ya
Twina babaa ɔstris na anadwo akɔre na po akɔre na akɔre sɛdeɛ ne su teɛ no
Ewekple nyɔnuvi ostris kple avia ɣetrɔ kple sigɔl kple hɔk le eƒe ƒomea nu