Leviticus 21:2 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Leviticus 21:2

כִּ֚י אִם־לִשְׁאֵר֔וֹ הַקָּרֹ֖ב אֵלָ֑יו לְאִמּ֣וֹ וּלְאָבִ֔יו וְלִבְנ֥וֹ וּלְבִתּ֖וֹ וּלְאָחִֽיו׃

for except for his kin the close one to him to his mother and to his father and to his son and to his daughter and to his brother

כִּ֚יKIKEE/kiː/
EnglishforFrenchcarSpanishporquePortuguesepoisGermandennRussianибоArabic-SimplifiedلأنHindiक्योंकिChinese-Simplified因为Korean왜냐하면IndonesiansebabBengaliকারণTagalogsapagkatSwahilikwa maanaAmharicምክንያቱምYorubanítoríIgbon’ihi naTwiɛfiri sɛEweɖe
אִם־לִשְׁאֵר֔וֹim-li-she-ROihm-lih-sheh-ROH/ʔim.liʃ.ʔeː.ˈroː/
Englishexcept for his kinFrenchsauf pour son parentSpanishexcepto por su parientePortuguesesalvo por seu parenteGermanaußer für seinen nahen VerwandtenRussianкроме его близкого родственникаArabic-Simplifiedإلا قريبهHindiउसके निकट संबंधी को छोड़करChinese-Simplified除了他的近亲Korean그의 가까운 친족을 제외하고Indonesiankecuali kerabat dekatnyaBengaliতার নিকট আত্মীয়কে বাদেTagalogmaliban sa kanyang malapit na kamag-anakSwahiliisipokuwa kwa jamaa yake wa karibuAmharicከቅርብ ዘመዱ በስተቀርYorubaàfi fún ìbátan rẹ̀Igboewezuga onye ikwu yaTwigye ne busuani a ɔbɛn noEwegake le eƒe hamea
הַקָּרֹ֖בha-ka-ROVhah-kah-ROHV/haq.qa.ˈroːv/
Englishthe close oneFrenchle procheSpanishel cercanoPortugueseo próximoGermander NaheRussianблизкий человекArabic-SimplifiedالقريبHindiनिकटजनChinese-Simplified亲近的人Korean가까운 자Indonesianyang dekatBengaliনিকটবর্তীজনTagalogang malapitSwahilialiye karibuAmharicየቀረበውYorubaẹni tó súnmọ́Igboonye dị nsoTwinea ɔbɛnEweame si le gbɔ
אֵלָ֑יוe-LAVeh-LAAV/ʔeː.ˈlav/
Englishto himFrenchà luiSpanisha élPortuguesea eleGermanzu ihmRussianк немуArabic-SimplifiedإليهHindiउसके पासChinese-Simplified向他Korean그에게IndonesiankepadanyaBengaliতার কাছেTagalogsa kanyaSwahilikwakeAmharicለርሱYorubasí iIgbonye yaTwine nkyɛnEwena eŋ
לְאִמּ֣וֹleh-im-MOleh-ihm-MOH/lə.ʔim.ˈmoː/
Englishto his motherFrenchà sa mèreSpanisha su madrePortugueseà sua mãeGermanzu seiner MutterRussianк его материArabic-Simplifiedإلى أمهHindiउसकी माँ के पासChinese-Simplified向他的母亲Korean그의 어머니에게Indonesiankepada ibunyaBengaliতার মায়ের কাছেTagalogsa kanyang inaSwahilikwa mama yakeAmharicለእናቱYorubasí ìyá rẹ̀Igbonye nne yaTwine maame nkyɛnEwena eƒe nyɔnu
וּלְאָבִ֔יוoo-leh-ah-VIVoo-leh-ah-VIV/u.lə.ʔa.ˈviv/
Englishand to his fatherFrenchet à son pèreSpanishy a su padrePortuguesee ao seu paiGermanund zu seinem VaterRussianи к его отцуArabic-Simplifiedوإلى أبيهHindiऔर उसके पिता के पासChinese-Simplified和向他的父亲Korean그리고 그의 아버지에게Indonesiandan kepada ayahnyaBengaliএবং তার পিতার কাছেTagalogat sa kanyang amaSwahilina kwa baba yakeAmharicለአባቱYorubasí bàbá rẹ̀Igbonye nna yaTwine papa nkyɛnEwena eƒe fofo
וְלִבְנ֥וֹveh-liv-NOveh-liv-NOH/və.liv.ˈnoː/
Englishand to his sonFrenchet à son filsSpanishy a su hijoPortuguesee ao seu filhoGermanund zu seinem SohnRussianи к его сынуArabic-Simplifiedوإلى ابنهHindiऔर उसके पुत्र के पासChinese-Simplified和向他的儿子Korean그리고 그의 아들에게Indonesiandan kepada anak laki-lakinyaBengaliএবং তার পুত্রের কাছেTagalogat sa kanyang anak na lalakiSwahilina kwa mwana wakeAmharicለልጁYorubasí ọmọkùnrin rẹ̀Igbonye nwa ya nwokeTwine babarimaEwena eƒe viŋutsu
וּלְבִתּ֖וֹoo-leh-bit-TOoo-leh-bit-TOH/u.lə.bit.ˈtoː/
Englishand to his daughterFrenchet à sa filleSpanishy a su hijaPortuguesee à sua filhaGermanund zu seiner TochterRussianи к его дочериArabic-Simplifiedوإلى ابنتهHindiऔर उसकी पुत्री के पासChinese-Simplified和向他的女儿Korean그리고 그의 딸에게Indonesiandan kepada anak perempuannyaBengaliএবং তার কন্যার কাছেTagalogat sa kanyang anak na babaeSwahilina kwa binti yakeAmharicለልጅቱYorubasí ọmọbìnrin rẹ̀Igbonye nwa ya nwanyịTwine babeaEwena eƒe viŋutsuvi
וּלְאָחִֽיו׃oo-leh-ah-KHIVoo-leh-ah-KHEEV/u.lə.ʔa.ˈxiːv/
Englishand to his brotherFrenchet à son frèreSpanishy a su hermanoPortuguesee ao seu irmãoGermanund zu seinem BruderRussianи к его братуArabic-Simplifiedوإلى أخيهHindiऔर उसके भाई के पासChinese-Simplified和向他的兄弟Korean그리고 그의 형제에게Indonesiandan kepada saudaranya laki-lakiBengaliএবং তার ভাইয়ের কাছেTagalogat sa kanyang kapatid na lalakiSwahilina kwa ndugu yake wa kiumeAmharicለወንድሙYorubasí arákùnrin rẹ̀Igbonye nwanne ya nwokeTwine nua barimaEwena eƒe nɔvi
Full-verse translations (19 languages)
Englishfor except for his kin the close one to him to his mother and to his father and to his son and to his daughter and to his brother
Frenchcar sauf pour son parent le proche à lui à sa mère et à son père et à son fils et à sa fille et à son frère
Spanishporque excepto por su pariente el cercano a él a su madre y a su padre y a su hijo y a su hija y a su hermano
Portuguesepois salvo por seu parente o próximo a ele à sua mãe e ao seu pai e ao seu filho e à sua filha e ao seu irmão
Germandenn außer für seinen nahen Verwandten der Nahe zu ihm zu seiner Mutter und zu seinem Vater und zu seinem Sohn und zu seiner Tochter und zu seinem Bruder
Russianибо кроме его близкого родственника близкий человек к нему к его матери и к его отцу и к его сыну и к его дочери и к его брату
Arabic-Simplifiedلأن إلا قريبه القريب إليه إلى أمه وإلى أبيه وإلى ابنه وإلى ابنته وإلى أخيه
Hindiक्योंकि उसके निकट संबंधी को छोड़कर निकटजन उसके पास उसकी माँ के पास और उसके पिता के पास और उसके पुत्र के पास और उसकी पुत्री के पास और उसके भाई के पास
Chinese-Simplified因为 除了他的近亲 亲近的人 向他 向他的母亲 和向他的父亲 和向他的儿子 和向他的女儿 和向他的兄弟
Korean왜냐하면 그의 가까운 친족을 제외하고 가까운 자 그에게 그의 어머니에게 그리고 그의 아버지에게 그리고 그의 아들에게 그리고 그의 딸에게 그리고 그의 형제에게
Indonesiansebab kecuali kerabat dekatnya yang dekat kepadanya kepada ibunya dan kepada ayahnya dan kepada anak laki-lakinya dan kepada anak perempuannya dan kepada saudaranya laki-laki
Bengaliকারণ তার নিকট আত্মীয়কে বাদে নিকটবর্তীজন তার কাছে তার মায়ের কাছে এবং তার পিতার কাছে এবং তার পুত্রের কাছে এবং তার কন্যার কাছে এবং তার ভাইয়ের কাছে
Tagalogsapagkat maliban sa kanyang malapit na kamag-anak ang malapit sa kanya sa kanyang ina at sa kanyang ama at sa kanyang anak na lalaki at sa kanyang anak na babae at sa kanyang kapatid na lalaki
Swahilikwa maana isipokuwa kwa jamaa yake wa karibu aliye karibu kwake kwa mama yake na kwa baba yake na kwa mwana wake na kwa binti yake na kwa ndugu yake wa kiume
Amharicምክንያቱም ከቅርብ ዘመዱ በስተቀር የቀረበው ለርሱ ለእናቱ ለአባቱ ለልጁ ለልጅቱ ለወንድሙ
Yorubanítorí àfi fún ìbátan rẹ̀ ẹni tó súnmọ́ sí i sí ìyá rẹ̀ sí bàbá rẹ̀ sí ọmọkùnrin rẹ̀ sí ọmọbìnrin rẹ̀ sí arákùnrin rẹ̀
Igbon’ihi na ewezuga onye ikwu ya onye dị nso nye ya nye nne ya nye nna ya nye nwa ya nwoke nye nwa ya nwanyị nye nwanne ya nwoke
Twiɛfiri sɛ gye ne busuani a ɔbɛn no nea ɔbɛn ne nkyɛn ne maame nkyɛn ne papa nkyɛn ne babarima ne babea ne nua barima
Eweɖe gake le eƒe hamea ame si le gbɔ na eŋ na eƒe nyɔnu na eƒe fofo na eƒe viŋutsu na eƒe viŋutsuvi na eƒe nɔvi