Leviticus 25:7 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Leviticus 25:7
וְלִ֨בְהֶמְתְּךָ֔ וְלַֽחַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּאַרְצֶ֑ךָ תִּהְיֶ֥ה כָל־תְּבוּאָתָ֖הּ לֶאֱכֹֽל׃
all its produce be and for your cattle and for the wild animal that in your land to eat
וְלִ֨בְהֶמְתְּךָ֔ve-liv-hem-te-KHAAveh-liv-hehm-teh-KHAA/və.liv.hɛm.təˈxaː/
Englishand for your cattleFrenchet pour ton bétailSpanishy para tu ganadoPortuguesee para o teu gadoGermanund für dein ViehRussianи для твоего скотаArabic-SimplifiedولمواشيكHindiऔर तेरे पशुधन के लिएChinese-Simplified和你的牲畜Korean그리고 너의 가축을 위해Indonesiandan untuk ternakmuBengaliআর তোমার গবাদিপশুর জন্যTagalogat para sa iyong mga hayopSwahilina kwa mifugo yakoAmharicእና ለከብቶችህYorubaati fún ẹran-ọ̀sìn rẹIgbona maka anụ ụlọ gịTwina wo mmoaEweeye na wò lãwo
וְלַֽחַיָּ֖הve-la-khai-YAveh-lah-khai-YAA/və.la.ħajˈjaː/
Englishand for the wild animalFrenchet pour la bête sauvageSpanishy para la bestia salvajePortuguesee para o animal selvagemGermanund für das wilde TierRussianи для дикой твариArabic-Simplifiedوللحيوان البريHindiऔर जंगली पशु के लिएChinese-Simplified和野兽Korean그리고 들짐승을 위해Indonesiandan untuk binatang liarBengaliআর বন্য পশুর জন্যTagalogat para sa mabangis na hayopSwahilina kwa mnyama wa poriniAmharicእና ለዱር እንስሳYorubaati fún ẹranko igbóIgbona maka anụ ọhịaTwina aboa wuramEweeye na lã gbã
אֲשֶׁ֣רa-SHERah-SHEHR/ʔaˈʃɛr/
EnglishthatFrenchquiSpanishquePortuguesequeGermandasRussianкоторыйArabic-SimplifiedالذيHindiजोChinese-Simplified的Korean것IndonesianyangBengaliযেTagalognaSwahiliambayoAmharicየYorubatiIgbonkeTwiaEwesi
בְּאַרְצֶ֑ךָbe-ar-TSE-khabeh-ar-TSEH-kha/bəʔarˈtse.xa/
Englishin your landFrenchdans ton paysSpanishen tu tierraPortuguesena tua terraGermanin deinem LandRussianв твоей землеArabic-Simplifiedفي أرضكHindiतेरी भूमि मेंChinese-Simplified在你的地里Korean네 땅에서Indonesiandi negerimuBengaliতোমার দেশেTagalogsa iyong lupainSwahilikatika nchi yakoAmharicበምድርህYorubaninu ilẹ̀ rẹIgbon'ime ala gịTwiw’asase no muEwele wò anyigba me
תִּהְיֶ֥הtih-YEtih-YEH/tihˈjɛ/
EnglishbeFrenchêtreSpanishserPortugueseserGermanseinRussianбытьArabic-SimplifiedيكونHindiहोनाChinese-Simplified是Korean되다IndonesianmenjadiBengaliহবেTagalogmagingSwahilikuwaAmharicይሆንYorubajẹ́Igboga-abụTwibɛyɛEweye
כָל־תְּבוּאָתָ֖הּkol-te-voo-a-TAHkol-teh-voo-ah-TAHH/kol.tə.vu.ʔaˈtaːh/
Englishall its produceFrenchtoute sa récolteSpanishtoda su cosechaPortuguesetoda a sua colheitaGermansein ganzer ErtragRussianвесь её урожайArabic-Simplifiedكلُّ محصولِهاHindiउसकी सारी उपजChinese-Simplified它的全部出产Korean그것의 모든 소출Indonesiansemua hasilnyaBengaliতার সব ফলনTagaloglahat ng ani nitoSwahilimazao yake yoteAmharicምርቱ ሁሉYorubagbogbo èso rẹ̀Igbomkpụrụ ya niileTwine aba nyinaaEweeƒe nuwo katã
לֶאֱכֹֽל׃le-e-KHOLleh-eh-KHOHL/lɛ.ʔɛˈxol/
Englishto eatFrenchà mangerSpanishpara comerPortuguesepara comerGermanzu essenRussianестьArabic-SimplifiedلِلأَكْلِHindiखाने के लिएChinese-Simplified吃Korean먹기 위해Indonesianuntuk dimakanBengaliখেতেTagalogkaininSwahilikulaAmharicለመብላትYorubalati jẹIgboiriTwiweEweɖu
Full-verse translations (19 languages)
Englishall its produce be and for your cattle and for the wild animal that in your land to eat
Frenchtoute sa récolte être et pour ton bétail et pour la bête sauvage qui dans ton pays à manger
Spanishtoda su cosecha ser y para tu ganado y para la bestia salvaje que en tu tierra para comer
Portuguesetoda a sua colheita ser e para o teu gado e para o animal selvagem que na tua terra para comer
Germansein ganzer Ertrag sein und für dein Vieh und für das wilde Tier das in deinem Land zu essen
Russianвесь её урожай быть и для твоего скота и для дикой твари который в твоей земле есть
Arabic-Simplifiedولمواشيك وللحيوان البري الذي في أرضك يكون كلُّ محصولِها لِلأَكْلِ
Hindiउसकी सारी उपज और तेरे पशुधन के लिए और जंगली पशु के लिए जो तेरी भूमि में खाने के लिए होना
Chinese-Simplified它的全部出产 是 和你的牲畜 和野兽 的 在你的地里 吃
Korean그것의 모든 소출 그리고 너의 가축을 위해 그리고 들짐승을 위해 것 네 땅에서 먹기 위해 되다
Indonesiansemua hasilnya menjadi dan untuk ternakmu dan untuk binatang liar yang di negerimu untuk dimakan
Bengaliতার সব ফলন আর তোমার গবাদিপশুর জন্য আর বন্য পশুর জন্য যে তোমার দেশে খেতে হবে
Tagalogat para sa iyong mga hayop at para sa mabangis na hayop na sa iyong lupain maging lahat ng ani nito kainin
Swahilimazao yake yote kuwa na kwa mifugo yako na kwa mnyama wa porini ambayo katika nchi yako kula
Amharicምርቱ ሁሉ እና ለከብቶችህ እና ለዱር እንስሳ የ በምድርህ ለመብላት ይሆን
Yorubagbogbo èso rẹ̀ jẹ́ ati fún ẹran-ọ̀sìn rẹ ati fún ẹranko igbó ti ninu ilẹ̀ rẹ lati jẹ
Igbomkpụrụ ya niile ga-abụ na maka anụ ụlọ gị na maka anụ ọhịa nke n'ime ala gị iri
Twine aba nyinaa bɛyɛ na wo mmoa na aboa wuram a w’asase no mu we
Eweeƒe nuwo katã ye eye na wò lãwo eye na lã gbã si le wò anyigba me ɖu