Leviticus 7:27 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Leviticus 7:27
כָּל־נֶ֖פֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣ל כָּל־דָּ֑ם וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵֽעַמֶּֽיהָ׃
any person who eats any blood shall be cut off that person that from her people
כָּל־נֶ֖פֶשׁkol-NE-feshkohl-NEH-fesh/kolˈnɛfɛʃ/
Englishany personFrenchtoute personneSpanishtoda personaPortuguesequalquer pessoaGermanjede PersonRussianвсякая душаArabic-Simplifiedأيُّ نفسٍHindiकोई भी आत्माChinese-Simplified任何人Korean어느 사람이든지Indonesiansiapa punBengaliযে কোনো ব্যক্তিTagalogsinumang taoSwahilimtu yeyoteAmharicማንኛውም ሰውYorubaẹnikẹ́niIgboonye ọbụlaTwionipa biaraEweame aɖe
אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣לa-sher-to-AHKHALah-shehr-toh-AHKHAL/ʔa.ʃɛr.to.ˈa.xal/
Englishwho eatsFrenchqui mangeSpanishque comePortugueseque comeGermandie isstRussianкоторая естArabic-SimplifiedتأكلHindiजो खाएChinese-Simplified吃Korean먹는Indonesianyang memakanBengaliযে খায়Tagalogna kumakainSwahilianayekulaAmharicየሚበላYorubató ń jẹ́Igbona-eriTwia ɔweEwesi ɖu
כָּל־דָּ֑םkol-DAMkohl-DAAM/kolˈdaːm/
Englishany bloodFrenchtout sangSpanishcualquier sangrePortuguesequalquer sangueGermanjedes BlutRussianлюбую кровьArabic-Simplifiedأيَّ دمٍHindiकोई भी रक्तChinese-Simplified任何血Korean어떤 피든지Indonesiandarah apa punBengaliযে কোনো রক্তTagaloganumang dugoSwahilidamu yoyoteAmharicማንኛውም ደምYorubaẹ̀jẹ̀ kankanIgboọbara ọbụlaTwimogya biaraEweʋu aɖe
וְנִכְרְתָ֛הve-nikh-re-TAAveh-nikh-reh-TAA/vənixrəˈtaː/
Englishshall be cut offFrenchsera retranchéeSpanishserá cortadaPortugueseserá cortadaGermanwird ausgerottetRussianбудет истребленаArabic-SimplifiedفستُقْطَعُHindiकाटी जाएगीChinese-Simplified必被剪除Korean끊어지게 될 것이다Indonesianakan diputuskanBengaliকেটে ফেলা হবেTagalogay puputulinSwahiliataondolewaAmharicይቈረጣልYorubaa ó gé e kúròIgboa ga-ebipụTwiwɔbɛtwa no afiEwewoaɖe e
הַנֶּ֥פֶשׁha-NE-feshhah-NEH-fesh/hanˈnɛfɛʃ/
Englishthat personFrenchcette personneSpanishesa personaPortugueseessa pessoaGermanjene PersonRussianэта душаArabic-Simplifiedتلك النفسHindiवह आत्माChinese-Simplified那个人Korean그 사람Indonesianorang ituBengaliসেই ব্যক্তিTagalogang taong iyonSwahilimtu huyoAmharicያች ነፍስYorubaẹni náàIgboonye ahụTwisaa onipa noEweame sia
הַהִ֖ואha-HEEhah-HEE/haˈhiː/
EnglishthatFrenchcelle-làSpanishaquellaPortugueseessaGermanjeneRussianэтаArabic-SimplifiedتلكHindiवहChinese-Simplified那Korean그IndonesianituBengaliসেইTagalogiyonSwahilihuyoAmharicያችYorubanáàIgboahụTwinoEwesia
מֵֽעַמֶּֽיהָ׃meh-AHM-MEH-HAAmeh-AHM-MEH-HAA/meː.ʕam.meː.ˈhaː/
Englishfrom her peopleFrenchde son peupleSpanishde su puebloPortuguesedo seu povoGermanaus ihrem VolkRussianиз её народаArabic-Simplifiedمن شعبهاHindiअपनी प्रजा में सेChinese-Simplified从她的民中Korean그의 백성 가운데서Indonesiandari bangsanyaBengaliতার জাতির মধ্য থেকেTagalogmula sa kanyang bayanSwahilikutoka kwa watu wakeAmharicከሕዝቦቿYorubanínú àwọn ènìyàn rẹIgbosite n'etiti ndị yaTwine nkurɔfo muEwele eƒe amewo dome
Full-verse translations (19 languages)
Englishany person who eats any blood shall be cut off that person that from her people
Frenchtoute personne qui mange tout sang sera retranchée cette personne celle-là de son peuple
Spanishtoda persona que come cualquier sangre será cortada esa persona aquella de su pueblo
Portuguesequalquer pessoa que come qualquer sangue será cortada essa pessoa essa do seu povo
Germanjede Person die isst jedes Blut wird ausgerottet jene Person jene aus ihrem Volk
Russianвсякая душа которая ест любую кровь будет истреблена эта душа эта из её народа
Arabic-Simplifiedأيُّ نفسٍ تأكل أيَّ دمٍ فستُقْطَعُ تلك النفس تلك من شعبها
Hindiकोई भी आत्मा जो खाए कोई भी रक्त वह आत्मा वह अपनी प्रजा में से काटी जाएगी
Chinese-Simplified任何人 吃 任何血 必被剪除 那个人 那 从她的民中
Korean어느 사람이든지 먹는 어떤 피든지 그 사람 그 그의 백성 가운데서 끊어지게 될 것이다
Indonesiansiapa pun yang memakan darah apa pun akan diputuskan orang itu itu dari bangsanya
Bengaliযে কোনো ব্যক্তি যে খায় যে কোনো রক্ত সেই ব্যক্তি সেই তার জাতির মধ্য থেকে কেটে ফেলা হবে
Tagalogsinumang tao na kumakain anumang dugo ay puputulin ang taong iyon iyon mula sa kanyang bayan
Swahilimtu yeyote anayekula damu yoyote ataondolewa mtu huyo huyo kutoka kwa watu wake
Amharicማንኛውም ሰው የሚበላ ማንኛውም ደም ያች ነፍስ ያች ከሕዝቦቿ ይቈረጣል
Yorubaẹnikẹ́ni tó ń jẹ́ ẹ̀jẹ̀ kankan a ó gé e kúrò ẹni náà náà nínú àwọn ènìyàn rẹ
Igboonye ọbụla na-eri ọbara ọbụla a ga-ebipụ onye ahụ ahụ site n'etiti ndị ya
Twionipa biara a ɔwe mogya biara wɔbɛtwa no afi saa onipa no no ne nkurɔfo mu
Eweame aɖe si ɖu ʋu aɖe woaɖe e ame sia sia le eƒe amewo dome