Luke 20:29 Greek Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Greek text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Luke 20:29

ἑπτὰ οὖν ἀδελφοὶ ἦσαν· καὶ ὁ πρῶτος λαβὼν γυναῖκα ἀπέθανεν ἄτεκνος·

seven therefore brothers were and {the} first having taken wife died childless

ἑπτὰhep-TAhehp-TAH/hep.ˈta/
EnglishsevenFrenchseptSpanishsietePortugueseseteGermansiebenRussianсемьArabic-SimplifiedسبعةHindiसातChinese-SimplifiedKorean일곱IndonesiantujuhBengaliসাতTagalogpitoSwahilisabaAmharicሰባትYorubamejeIgboasaaTwinsonEweasieke
οὖνOONOON/ˈuːn/
EnglishthereforeFrenchdoncSpanishpor tantoPortugueseportantoGermandaherRussianитакArabic-SimplifiedإذًاHindiइसलिएChinese-Simplified因此Korean그러므로IndonesianjadiBengaliঅতএবTagalogkayaSwahilibasiAmharicስለዚህYorubanítorí náàIgboya mereTwientiEweeya ta
ἀδελφοὶa-del-FEEah-dehl-FEE/a.del.ˈpʰoi/
EnglishbrothersFrenchfrèresSpanishhermanosPortugueseirmãosGermanBrüderRussianбратьяArabic-SimplifiedإخوةHindiभाईChinese-Simplified兄弟们Korean형제들Indonesiansaudara-saudaraBengaliভাইয়েরাTagalogmga kapatid na lalakiSwahilinduguAmharicወንድሞችYorubaarákùnrinIgboụmụnna nwokeTwinuanomEwenɔviwo
ἦσαν·EE-sanEE-sahn/ˈɛː.san/
EnglishwereFrenchétaientSpanisheranPortugueseeramGermanwarenRussianбылиArabic-SimplifiedكانواHindiथेChinese-SimplifiedKorean있었다IndonesianadaBengaliছিলTagalogmayroonSwahiliwalikuwepoAmharicነበሩYorubaIgbodịTwiwɔɔEwele
καὶKEKEH/ˈkai/
EnglishandFrenchetSpanishyPortugueseeGermanundRussianиArabic-SimplifiedوHindiऔरChinese-Simplified并且Korean그리고IndonesiandanBengaliএবংTagalogatSwahilinaAmharicእናYorubaatiIgbonaTwinaEweeye
hohoh/ho/
English{the}French{le}Spanish{el}Portuguese{o}German{der}Russian{∅}Arabic-Simplified{ال}Hindi{∅}Chinese-Simplified{∅}Korean{∅}Indonesian{∅}Bengali{∅}Tagalog{∅}Swahili{∅}Amharic{∅}Yoruba{∅}Igbo{∅}Twi{∅}Ewe{∅}
πρῶτοςPRO-tosPROH-tohs/ˈprɔː.tos/
EnglishfirstFrenchpremierSpanishprimeroPortugueseprimeiroGermanersteRussianпервыйArabic-SimplifiedأولHindiपहलाChinese-Simplified第一个Korean첫째IndonesianpertamaBengaliপ্রথমTagalogunangSwahiliwa kwanzaAmharicየመጀመሪያውYorubaakọ́kọ́Igbonke mbụTwiodi kanEwegbãtɔ
λαβὼνla-VONlah-VON/la.ˈbɔːn/
Englishhaving takenFrenchayant prisSpanishhabiendo tomadoPortuguesetendo tomadoGermannachdem er eine Frau genommen hatteRussianвзявArabic-Simplifiedوقد أخذHindiलेकरChinese-Simplified娶了Korean아내를 취한Indonesiansetelah mengambilBengaliবিয়ে করেTagalognang mag-asawaSwahiliakiwa amechukuaAmharicሚስት አግብቶYorubatí ó múIgboe jiriTwiɔfaaEwexɔ srɔ̃
γυναῖκαyee-NEE-kayee-NEE-kah/gy.ˈnai.ka/
EnglishwifeFrenchépouseSpanishesposaPortugueseesposaGermanFrauRussianженуArabic-SimplifiedزوجةHindiपत्नीChinese-Simplified妻子Korean아내IndonesianistriBengaliস্ত্রীTagalogasawaSwahilimkeAmharicሚስትYorubaayaIgbonwunyeTwiyereEwesrɔ̃
ἀπέθανενa-PE-tha-nenah-PEH-thah-NEHN/a.ˈpe.tʰa.nen/
EnglishdiedFrenchmourutSpanishmurióPortuguesemorreuGermanstarbRussianумерArabic-SimplifiedماتHindiमराChinese-Simplified死了Korean죽었다IndonesianmatiBengaliমারা গেলTagalognamataySwahiliakafaAmharicሞተYorubaIgbonwụrụTwiwuiEweku
ἄτεκνος·A-tek-nosAH-tehk-nohs/ˈa.tek.nos/
EnglishchildlessFrenchsans enfantSpanishsin hijosPortuguesesem filhosGermankinderlosRussianбездетныйArabic-Simplifiedبلا أولادHindiनिःसंतानChinese-Simplified无子Korean자식 없이Indonesiantanpa anakBengaliনিঃসন্তানTagalogwalang anakSwahilibila watotoAmharicልጅ የሌለውYorubaaláìní ọmọIgbona-enweghị ụmụTwienni mmaEwevi meli o
Full-verse translations (19 languages)
Englishseven therefore brothers were and {the} first having taken wife died childless
Frenchsept donc frères étaient et {le} premier ayant pris épouse mourut sans enfant
Spanishsiete por tanto hermanos eran y {el} primero habiendo tomado esposa murió sin hijos
Portuguesesete portanto irmãos eram e {o} primeiro tendo tomado esposa morreu sem filhos
Germansieben daher Brüder waren und {der} erste nachdem er eine Frau genommen hatte Frau starb kinderlos
Russianсемь итак братья были и {∅} первый взяв жену умер бездетный
Arabic-Simplifiedسبعة إذًا إخوة كانوا و {ال} أول وقد أخذ زوجة مات بلا أولاد
Hindiसात इसलिए भाई थे और {∅} पहला लेकर पत्नी मरा निःसंतान
Chinese-Simplified七 因此 兄弟们 有 并且 {∅} 第一个 娶了 妻子 死了 无子
Korean일곱 그러므로 형제들 있었다 그리고 {∅} 첫째 아내를 취한 아내 죽었다 자식 없이
Indonesiantujuh jadi saudara-saudara ada dan {∅} pertama setelah mengambil istri mati tanpa anak
Bengaliসাত অতএব ভাইয়েরা ছিল এবং {∅} প্রথম বিয়ে করে স্ত্রী মারা গেল নিঃসন্তান
Tagalogpito kaya mga kapatid na lalaki mayroon at {∅} unang nang mag-asawa asawa namatay walang anak
Swahilisaba basi ndugu walikuwepo na {∅} wa kwanza akiwa amechukua mke akafa bila watoto
Amharicሰባት ስለዚህ ወንድሞች ነበሩ እና {∅} የመጀመሪያው ሚስት አግብቶ ሚስት ሞተ ልጅ የሌለው
Yorubameje nítorí náà arákùnrin wà ati {∅} akọ́kọ́ tí ó mú aya kú aláìní ọmọ
Igboasaa ya mere ụmụnna nwoke dị na {∅} nke mbụ e jiri nwunye nwụrụ na-enweghị ụmụ
Twinson enti nuanom wɔɔ na {∅} odi kan ɔfaa yere wui enni mma
Eweasieke eya ta nɔviwo le eye {∅} gbãtɔ xɔ srɔ̃ srɔ̃ ku vi meli o