Luke 20:39 — Greek Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Greek text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Luke 20:39
ἀποκριθέντες δέ τινες τῶν γραμματέων εἶπαν· Διδάσκαλε, καλῶς εἶπας·
having answered then some of {the} scribes {They} said Teacher well you said
ἀποκριθέντεςa-po-kri-THEN-tesah-poh-kree-THEHN-tehs/a.po.kriˈtʰen.tes/
Englishhaving answeredFrenchayant réponduSpanishhabiendo respondidoPortuguesetendo respondidoGermanantwortendRussianответивArabic-SimplifiedمجيبينHindiउत्तर देकरChinese-Simplified回答后Korean대답하며Indonesiansetelah menjawabBengaliউত্তর দিয়েTagalogsumagotSwahiliwamejibuAmharicበመልስYorubanígbà tí wọ́n dáhùnIgbona-azaTwiabuaeɛEweɖoɖo
δέDEDEH/de/
EnglishthenFrenchalorsSpanishentoncesPortugueseentãoGermandannRussianтогдаArabic-SimplifiedثمHindiफिरChinese-Simplified就Korean또IndonesianlaluBengaliতারপরTagalogatSwahilikishaAmharicደግሞYorubasìIgbomaTwinaEwehã
τινεςti-NEStee-NEHS/tiˈnes/
Englishsome ofFrenchquelques-unsSpanishalgunos dePortuguesealgunsGermaneinigeRussianнекоторые изArabic-SimplifiedبعضHindiकुछChinese-Simplified一些Korean몇몇Indonesianbeberapa dariBengaliকিছুTagalogilan saSwahilibaadhi yaAmharicአንዳንዶችYorubaawọn kan ninuIgboụfọdụ n'imeTwibi a ɛwɔ muEweewo ɖe
τῶνTONTOHN/tɔːn/
English{the}French{des}Spanish{los}Portuguese{dos}German{der}Russian{∅}Arabic-Simplified{∅}Hindi{∅}Chinese-Simplified{∅}Korean{∅}Indonesian{∅}Bengali{∅}Tagalog{∅}Swahili{∅}Amharic{∅}Yoruba{∅}Igbo{∅}Twi{∅}Ewe{∅}
γραμματέωνgram-ma-TE-ongrahm-mah-TEH-ohn/gram.maˈte.ɔːn/
EnglishscribesFrenchscribesSpanishescribasPortugueseescribasGermanSchriftgelehrtenRussianкнижниковArabic-SimplifiedالكتبةHindiशास्त्रियोंChinese-Simplified文士Korean서기관들Indonesianahli TauratBengaliশাস্ত্রবিদরাTagalogmga eskribaSwahiliwaandishiAmharicጸሐፍትYorubaawọn akọweIgboodeakwụkwọTwiakyerɛwfoEweŋlɔlawo
εἶπαν·EE-panEE-pahn/ˈiː.pan/
English{They} saidFrench{Ils} direntSpanish{Ellos} dijeronPortuguese{Eles} disseramGerman{Sie} sagtenRussian{Они} сказалиArabic-Simplified{هم} قالواHindi{उन्होंने} कहाChinese-Simplified{他们}说Korean{그들은} 말했다Indonesian{Mereka} berkataBengali{তারা} বললTagalog{Sila} nagsabiSwahili{Wao} walisemaAmharic{እነርሱ} አሉYoruba{Wọn} sọIgbo{Ha} sịrịTwi{Wɔn} kaeEwe{Wo} gblɔ
Διδάσκαλε,di-DA-ska-ledee-DAH-skah-leh/diˈdas.ka.le/
EnglishTeacherFrenchMaîtreSpanishMaestroPortugueseMestreGermanLehrerRussianУчительArabic-SimplifiedمعلّمHindiशिक्षकChinese-Simplified老师Korean선생님IndonesianGuruBengaliশিক্ষকTagalogGuroSwahiliMwalimuAmharicመምህርYorubaOlùkọ́IgboNkuziTwiKyerɛkyerɛfoEweNufiala
καλῶςka-LOSkah-LOHS/kaˈlɔːs/
EnglishwellFrenchbienSpanishbienPortuguesebemGermangutRussianхорошоArabic-SimplifiedجيدًاHindiअच्छी तरहChinese-Simplified好Korean잘Indonesiandengan baikBengaliভালভাবেTagalognang maayosSwahilivizuriAmharicበጥሩ ሁኔታYorubadáadáaIgboọmaTwiyieEwenyuie
εἶπας·EE-pasEE-pahs/ˈiː.pas/
Englishyou saidFrenchtu as ditSpanishhas dichoPortuguesedissesteGermansagtestRussianсказалArabic-SimplifiedقلتَHindiकहाChinese-Simplified说了Korean말했다Indonesiankamu berkataBengaliতুমি বললেTagalognagsabi kaSwahiliulisemaAmharicአልክYorubao sọIgboị sịrịTwiwokaeEwewo gblɔ
Full-verse translations (19 languages)
Englishhaving answered then some of {the} scribes {They} said Teacher well you said
Frenchayant répondu alors quelques-uns {des} scribes {Ils} dirent Maître bien tu as dit
Spanishhabiendo respondido entonces algunos de {los} escribas {Ellos} dijeron Maestro bien has dicho
Portuguesetendo respondido então alguns {dos} escribas {Eles} disseram Mestre bem disseste
Germanantwortend dann einige {der} Schriftgelehrten {Sie} sagten Lehrer gut sagtest
Russianответив тогда некоторые из {∅} книжников {Они} сказали Учитель хорошо сказал
Arabic-Simplifiedمجيبين ثم بعض {∅} الكتبة {هم} قالوا معلّم جيدًا قلتَ
Hindiउत्तर देकर फिर कुछ {∅} शास्त्रियों {उन्होंने} कहा शिक्षक अच्छी तरह कहा
Chinese-Simplified回答后 就 一些 {∅} 文士 {他们}说 老师 好 说了
Korean대답하며 또 몇몇 {∅} 서기관들 {그들은} 말했다 선생님 잘 말했다
Indonesiansetelah menjawab lalu beberapa dari {∅} ahli Taurat {Mereka} berkata Guru dengan baik kamu berkata
Bengaliউত্তর দিয়ে তারপর কিছু {∅} শাস্ত্রবিদরা {তারা} বলল শিক্ষক ভালভাবে তুমি বললে
Tagalogsumagot at ilan sa {∅} mga eskriba {Sila} nagsabi Guro nang maayos nagsabi ka
Swahiliwamejibu kisha baadhi ya {∅} waandishi {Wao} walisema Mwalimu vizuri ulisema
Amharicበመልስ ደግሞ አንዳንዶች {∅} ጸሐፍት {እነርሱ} አሉ መምህር በጥሩ ሁኔታ አልክ
Yorubanígbà tí wọ́n dáhùn sì awọn kan ninu {∅} awọn akọwe {Wọn} sọ Olùkọ́ dáadáa o sọ
Igbona-aza ma ụfọdụ n'ime {∅} odeakwụkwọ {Ha} sịrị Nkuzi ọma ị sịrị
Twiabuaeɛ na bi a ɛwɔ mu {∅} akyerɛwfo {Wɔn} kae Kyerɛkyerɛfo yie wokae
Eweɖoɖo hã ewo ɖe {∅} ŋlɔlawo {Wo} gblɔ Nufiala nyuie wo gblɔ