Matthew 20:33 — Greek Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Greek text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Matthew 20:33
λέγουσιν αὐτῷ· Κύριε, ἵνα ⸂ἀνοιγῶσιν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν⸃.
they say to him Lord that may be opened the eyes our
λέγουσινLE-goo-sinLEH-goo-seen/ˈle.guː.sin/
Englishthey sayFrenchils disentSpanishdicenPortuguesedizemGermansie sagenRussianони говорятArabic-SimplifiedيقولونHindiवे कहते हैंChinese-Simplified他们说Korean그들이 말한다Indonesianmereka berkataBengaliতারা বলেTagalogsinasabi nilaSwahiliwanasemaAmharicይላሉYorubawọ́n sọIgboha na-ekwuTwiwɔkaEwewɔgblɔ
αὐτῷ·af-TOahf-TOH/au.ˈtɔːi/
Englishto himFrenchà luiSpanisha élPortuguesea eleGermanihmRussianемуArabic-SimplifiedإليهHindiउसेChinese-Simplified对他Korean그에게IndonesiankepadanyaBengaliতার কাছেTagalogsa kaniyaSwahilikwakeAmharicለእርሱYorubasí iIgbon'ebe yaTwinoEwenae
Κύριε,KEE-ree-ehKEE-ree-eh/ˈky.ri.e/
EnglishLordFrenchSeigneurSpanishSeñorPortugueseSenhorGermanHerrRussianГосподьArabic-SimplifiedالرَّبّHindiप्रभुChinese-Simplified主Korean주IndonesianTuhanBengaliপ্রভুTagalogPanginoonSwahiliBwanaAmharicጌታYorubaOluwaIgboOnyenwe anyịTwiAwuradeEweAƒetɔ
ἵναHEE-naHEE-na/ˈhi.na/
EnglishthatFrenchafin queSpanishquePortuguesepara queGermandassRussianчтобыArabic-SimplifiedكيHindiकिChinese-Simplified以便Korean하도록IndonesiansupayaBengaliযেনTagalogupangSwahiliiliAmharicእንዲYorubakíIgbokaTwisɛEwebe
⸂ἀνοιγῶσινa-nee-GOH-seenah-nee-GOH-seen/a.noi.ˈgɔː.sin/
Englishmay be openedFrenchs'ouvrentSpanishse abranPortuguesese abramGermansich öffnenRussianоткрылись быArabic-SimplifiedتُفتحHindiखुलेंChinese-Simplified被打开Korean열리도록IndonesianterbukaBengaliখুলে যাকTagalogmabuksanSwahilizifungukeAmharicእንዲከፈቱYorubakí wọ́n lè ṣíIgboka ha megheeTwimmueEwebe woɖe
οἱheehee/hoi/
EnglishtheFrenchlesSpanishlosPortugueseosGermandieRussianэтиArabic-SimplifiedالHindiयेChinese-Simplified这些Korean그IndonesianituBengaliএইTagalogang mgaSwahilihayaAmharicእነዚህYorubaàwọnIgbondịTwinoEwewo
ὀφθαλμοὶof-thal-MEEOHF-thahl-MEE/opʰ.tʰal.ˈmoi/
EnglisheyesFrenchyeuxSpanishojosPortugueseolhosGermanAugenRussianглазаArabic-SimplifiedعيونHindiआँखेंChinese-Simplified眼睛Korean눈IndonesianmataBengaliচোখTagalogmga mataSwahilimachoAmharicዓይኖችYorubaojúIgboanyaTwianiEweŋku
ἡμῶν⸃.ee-MONee-MOHN/hɛː.ˈmɔːn/
EnglishourFrenchnosSpanishnuestrosPortuguesenossosGermanunserRussianнашиArabic-SimplifiedناHindiहमारीChinese-Simplified我们的Korean우리의IndonesiankamiBengaliআমাদেরTagalognatinSwahiliyetuAmharicየእኛYorubawaIgboanyịTwiyɛnEwemia
Full-verse translations (19 languages)
Englishthey say to him Lord that may be opened the eyes our
Frenchils disent à lui Seigneur afin que s'ouvrent les yeux nos
Spanishdicen a él Señor que se abran los ojos nuestros
Portuguesedizem a ele Senhor para que se abram os olhos nossos
Germansie sagen ihm Herr dass sich öffnen die Augen unser
Russianони говорят ему Господь чтобы открылись бы эти глаза наши
Arabic-Simplifiedيقولون إليه الرَّبّ كي تُفتح ال عيون نا
Hindiवे कहते हैं उसे प्रभु कि खुलें ये आँखें हमारी
Chinese-Simplified他们说 对他 主 以便 被打开 这些 眼睛 我们的
Korean그들이 말한다 그에게 주 하도록 열리도록 그 눈 우리의
Indonesianmereka berkata kepadanya Tuhan supaya terbuka itu mata kami
Bengaliতারা বলে তার কাছে প্রভু যেন খুলে যাক এই চোখ আমাদের
Tagalogsinasabi nila sa kaniya Panginoon upang mabuksan ang mga mga mata natin
Swahiliwanasema kwake Bwana ili zifunguke haya macho yetu
Amharicይላሉ ለእርሱ ጌታ እንዲ እንዲከፈቱ እነዚህ ዓይኖች የእኛ
Yorubawọ́n sọ sí i Oluwa kí kí wọ́n lè ṣí àwọn ojú wa
Igboha na-ekwu n'ebe ya Onyenwe anyị ka ka ha meghee ndị anya anyị
Twiwɔka no Awurade sɛ mmue no ani yɛn
Ewewɔgblɔ nae Aƒetɔ be be woɖe wo ŋku mia