Deuteronomy 14:15 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Deuteronomy 14:15
וְאֵת֙ בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה וְאֶת־הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־הַשָּׁ֑חַף וְאֶת־הַנֵּ֖ץ לְמִינֵֽהוּ׃
and daughter of the ostrich and the nighthawk and the sea gull and the hawk its kind
וְאֵת֙ve-ETveh-EET/vəˈʔeːt/
EnglishandFrenchetSpanishyPortugueseeGermanundRussianиArabic-SimplifiedوHindiऔरChinese-Simplified和Korean그리고IndonesiandanBengaliএবংTagalogatSwahilinaAmharicእናYorubaatiIgbonaTwinaEwekple
בַּ֣תBATBAHT/ˈbat/
Englishdaughter ofFrenchfille deSpanishhija dePortuguesefilha deGermanTochter vonRussianдочьArabic-SimplifiedابنةHindiबेटी कीChinese-Simplified女儿的Korean딸의Indonesiananak perempuan dariBengaliমেয়েরTagaloganak na babae ngSwahilibinti waAmharicልጃ የYorubaọmọbìnrin tiIgboada nkeTwibabaaEwenyɔnuvi
הַֽיַּעֲנָ֔הha-ya-a-NAAhah-yah-ah-NAA/hajjaʕaˈnaː/
Englishthe ostrichFrenchl'autrucheSpanishel avestruzPortugueseo avestruzGermander StraußRussianстраусArabic-SimplifiedالنعامةHindiशुतुरमुर्गChinese-Simplified鸵鸟Korean타조Indonesianburung untaBengaliউটপাখিTagalogostrichSwahilimbuniAmharicሰጎንYorubaòstrìsìIgboostrichTwiostrichiEweostritsi
וְאֶת־הַתַּחְמָ֖סve-ET-hat-kh-MASveh-EET-hat-kh-MAAS/vəʔet.hat.taħˈmas/
Englishand the nighthawkFrenchet l'engouleventSpanishy el chotacabrasPortuguesee o bacurauGermanund der NachtvogelRussianи ночная птицаArabic-Simplifiedوطائر الليلHindiऔर रात का पक्षीChinese-Simplified和夜鹰Korean그리고 밤새Indonesiandan burung malamBengaliএবং রাতের পাখিTagalogat ibong gabiSwahilina ndege wa usikuAmharicእና የሌሊት አእዋፍYorubaati ẹyẹ alẹIgbona nnụnụ abalịTwina anadwo anomaaEwekple avu zã
וְאֶת־הַשָּׁ֑חַףve-ET-ha-SHA-khafveh-EET-hah-SHAA-khaf/vəʔet.haʃˈʃaħaf/
Englishand the sea gullFrenchet la mouetteSpanishy la gaviotaPortuguesee a gaivotaGermanund die MöweRussianи чайкаArabic-SimplifiedوالنورسHindiऔर सीगलChinese-Simplified和海鸥Korean그리고 갈매기Indonesiandan camarBengaliএবং সামুদ্রিক গাঙচিলTagalogat seagullSwahilina shakweAmharicእና የባሕር ወፍYorubaati ẹyẹ òkunIgbona nnụnụ oke osimiriTwina ɛpo anomaaEwekple gaviota
וְאֶת־הַנֵּ֖ץve-ET-ha-NETSveh-EET-hah-NEHTS/vəʔet.hanˈnets/
Englishand the hawkFrenchet le fauconSpanishy el halcónPortuguesee o falcãoGermanund der HabichtRussianи ястребArabic-SimplifiedوالصقرHindiऔर बाज़Chinese-Simplified和鹰Korean그리고 매Indonesiandan elangBengaliএবং বাজপাখিTagalogat lawinSwahilina mweweAmharicእና ጭልፊትYorubaati ẹyẹ ọdẹIgbona egbeTwina akɔdeɛEwekple akpakpa
לְמִינֵֽהוּ׃le-MEEN-NEH-hooleh-MEEN-NEH-hoo/ləmiˈneːhuː/
Englishits kindFrenchson espèceSpanishsu especiePortuguesea sua espécieGermanseiner ArtRussianсвоего видаArabic-Simplifiedمن نوعهHindiअपने प्रकार काChinese-Simplified其种类Korean그 종류의IndonesianjenisnyaBengaliতার জাতেরTagalogng uri nitoSwahiliwa aina yakeAmharicየዓይነቱYorubairú rẹ̀Igboụdị yaTwine su muEweɖe eƒe ɖeɖe
Full-verse translations (19 languages)
Englishand daughter of the ostrich and the nighthawk and the sea gull and the hawk its kind
Frenchet fille de l'autruche et l'engoulevent et la mouette et le faucon son espèce
Spanishy hija de el avestruz y el chotacabras y la gaviota y el halcón su especie
Portuguesee filha de o avestruz e o bacurau e a gaivota e o falcão a sua espécie
Germanund Tochter von der Strauß und der Nachtvogel und die Möwe und der Habicht seiner Art
Russianи дочь страус и ночная птица и чайка и ястреб своего вида
Arabic-Simplifiedو ابنة النعامة وطائر الليل والنورس والصقر من نوعه
Hindiऔर बेटी की शुतुरमुर्ग और रात का पक्षी और सीगल और बाज़ अपने प्रकार का
Chinese-Simplified和 女儿的 鸵鸟 和夜鹰 和海鸥 和鹰 其种类
Korean그리고 딸의 타조 그리고 밤새 그리고 갈매기 그리고 매 그 종류의
Indonesiandan anak perempuan dari burung unta dan burung malam dan camar dan elang jenisnya
Bengaliএবং মেয়ের উটপাখি এবং রাতের পাখি এবং সামুদ্রিক গাঙচিল এবং বাজপাখি তার জাতের
Tagalogat anak na babae ng ostrich at ibong gabi at seagull at lawin ng uri nito
Swahilina binti wa mbuni na ndege wa usiku na shakwe na mwewe wa aina yake
Amharicእና ልጃ የ ሰጎን እና የሌሊት አእዋፍ እና የባሕር ወፍ እና ጭልፊት የዓይነቱ
Yorubaati ọmọbìnrin ti òstrìsì ati ẹyẹ alẹ ati ẹyẹ òkun ati ẹyẹ ọdẹ irú rẹ̀
Igbona ada nke ostrich na nnụnụ abalị na nnụnụ oke osimiri na egbe ụdị ya
Twina babaa ostrichi na anadwo anomaa na ɛpo anomaa na akɔdeɛ ne su mu
Ewekple nyɔnuvi ostritsi kple avu zã kple gaviota kple akpakpa ɖe eƒe ɖeɖe