Deuteronomy 2:33 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Deuteronomy 2:33
וַֽיִּתְּנֵ֛הוּ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ לְפָנֵ֑ינוּ וַנַּ֥ךְ אֹת֛וֹ וְאֶת־בָּנָ֖יו וְאֶת־כָּל־עַמּֽוֹ׃
LORD our God gave before us struck him and his sons and all his people
וַֽיִּתְּנֵ֛הוּva-yit-te-NE-huvah-yih-teh-NEH-hoo/vaj.jitːə.ˈneː.huː/
EnglishgaveFrenchdonnaSpanishdioPortuguesedeuGermangabRussianдалArabic-SimplifiedأَعْطَىHindiदियाChinese-Simplified给了Korean주었다IndonesianmemberiBengaliদিলেনTagalognagbigaySwahilialitoaAmharicሰጠYorubafúnIgbonyereTwimaaEwena
יְהוָ֥הYe-ho-VAHYeh-ho-VAH/jə.ho.ˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
אֱלֹהֵ֖ינוּe-lo-HEI-nueh-loh-HEE-noo/ʔɛ.lo.ˈheː.nuː/
Englishour GodFrenchnotre DieuSpanishnuestro DiosPortuguesenosso DeusGermanunser GottRussianнаш БогArabic-SimplifiedإِلٰهُنَاHindiहमारा परमेश्वरChinese-Simplified我们的神Korean우리의 하나님IndonesianAllah kamiBengaliআমাদের ঈশ্বরTagalogaming DiyosSwahiliMungu wetuAmharicእግዚአብሔራችንYorubaỌlọrun waIgboChineke anyịTwiyɛn OnyankopɔnEweMawu mía
לְפָנֵ֑ינוּle-fa-NEI-nuleh-fah-NEE-noo/lə.fa.ˈneː.nuː/
Englishbefore usFrenchdevant nousSpanishdelante de nosotrosPortuguesediante de nósGermanvor unsRussianперед намиArabic-SimplifiedأَمَامَنَاHindiहमारे सामनेChinese-Simplified在我们面前Korean우리 앞에Indonesiandi hadapan kamiBengaliআমাদের সামনেTagalogsa harap natinSwahilimbele yetuAmharicበፊታችንYorubaníwájú waIgbon'ihu anyịTwiwɔ yɛn animEweɖe mía ŋgɔ
וַנַּ֥ךְva-NAKHvah-NAKH/van.ˈnaχ/
EnglishstruckFrenchfrappaSpanishgolpeóPortugueseferiuGermanschlugRussianударилArabic-SimplifiedضَرَبَHindiमाराChinese-Simplified击打了Korean쳤다IndonesianmemukulBengaliআঘাত করলTagaloghinampasSwahiliakapigaAmharicመታYorubalùIgbokụ̀TwibɔɔEwedɔ
אֹת֛וֹo-TOoh-TOH/ʔo.ˈtoː/
EnglishhimFrenchleSpanishloPortugueseoGermanihnRussianегоArabic-SimplifiedإِيَّاهُHindiउसेChinese-Simplified他Korean그를IndonesiandiaBengaliতাকেTagalogsiyaSwahiliyeyeAmharicእርሱንYorubaòunIgboyaTwinoEwee
וְאֶת־בָּנָ֖יוveh-ET-ba-NAVveh-EET-bah-NAAV/və.ʔeːt.ba.ˈnav/
Englishand his sonsFrenchet ses filsSpanishy sus hijosPortuguesee seus filhosGermanund seine SöhneRussianи его сыновейArabic-SimplifiedوَبَنِيهِHindiऔर उसके पुत्रोंChinese-Simplified和他的儿子们Korean그리고 그의 아들들Indonesiandan anak-anaknyaBengaliএবং তার পুত্রদেরTagalogat ang kaniyang mga anakSwahilina wanaweAmharicእና ልጆቹYorubaàti àwọn ọmọ rẹ̀Igbona ụmụ yaTwina ne mmammarimaEwekple eƒe viŋutsuwo
וְאֶת־כָּל־עַמּֽוֹ׃veh-ET-KOL-am-MOveh-EET-KAHL-am-MOH/və.ʔeːt.kol.ʕam.ˈmoː/
Englishand all his peopleFrenchet tout son peupleSpanishy todo su puebloPortuguesee todo o seu povoGermanund sein ganzes VolkRussianи весь его народArabic-Simplifiedوَكُلَّ شَعْبِهِHindiऔर उसके सारे लोगChinese-Simplified和他的所有百姓Korean그리고 그의 모든 백성Indonesiandan seluruh bangsanyaBengaliএবং তার সমস্ত লোকTagalogat ang lahat ng kaniyang bayanSwahilina watu wake woteAmharicእና ሕዝቡን ሁሉYorubaàti gbogbo àwọn ènìyàn rẹ̀Igbona ndị ya niileTwina ne nkurɔfoɔ nyinaaEwekple eƒe amewo katã
Full-verse translations (19 languages)
EnglishLORD our God gave before us struck him and his sons and all his people
FrenchSEIGNEUR notre Dieu donna devant nous frappa le et ses fils et tout son peuple
SpanishSEÑOR nuestro Dios dio delante de nosotros golpeó lo y sus hijos y todo su pueblo
PortugueseSENHOR nosso Deus deu diante de nós feriu o e seus filhos e todo o seu povo
GermanHERR unser Gott gab vor uns schlug ihn und seine Söhne und sein ganzes Volk
RussianГОСПОДЬ наш Бог дал перед нами ударил его и его сыновей и весь его народ
Arabic-Simplifiedأَعْطَى الرَّبّ إِلٰهُنَا أَمَامَنَا ضَرَبَ إِيَّاهُ وَبَنِيهِ وَكُلَّ شَعْبِهِ
Hindiयहोवा हमारा परमेश्वर हमारे सामने दिया उसे और उसके पुत्रों और उसके सारे लोग मारा
Chinese-Simplified耶和华 我们的神 给了 在我们面前 击打了 他 和他的儿子们 和他的所有百姓
Korean여호와 우리의 하나님 우리 앞에 주었다 그를 그리고 그의 아들들 그리고 그의 모든 백성 쳤다
IndonesianTUHAN Allah kami memberi di hadapan kami memukul dia dan anak-anaknya dan seluruh bangsanya
Bengaliপ্রভু আমাদের ঈশ্বর আমাদের সামনে দিলেন তাকে এবং তার পুত্রদের এবং তার সমস্ত লোক আঘাত করল
Tagalognagbigay PANGINOON aming Diyos sa harap natin hinampas siya at ang kaniyang mga anak at ang lahat ng kaniyang bayan
SwahiliBWANA Mungu wetu alitoa mbele yetu akapiga yeye na wanawe na watu wake wote
Amharicእግዚአብሔር እግዚአብሔራችን በፊታችን ሰጠ እርሱን እና ልጆቹ እና ሕዝቡን ሁሉ መታ
YorubaOLUWA Ọlọrun wa fún níwájú wa lù òun àti àwọn ọmọ rẹ̀ àti gbogbo àwọn ènìyàn rẹ̀
IgboONYENWE ANYỊ Chineke anyị nyere n'ihu anyị kụ̀ ya na ụmụ ya na ndị ya niile
TwiAWURADE yɛn Onyankopɔn maa wɔ yɛn anim bɔɔ no na ne mmammarima na ne nkurɔfoɔ nyinaa
EweYEHOWA Mawu mía na ɖe mía ŋgɔ dɔ e kple eƒe viŋutsuwo kple eƒe amewo katã