Exodus 10:21 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 10:21
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֤ה יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִ֥יהִי חֹ֖שֶׁךְ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיָמֵ֖שׁ חֹֽשֶׁךְ׃
and he said LORD to Moses stretch out your hand toward the heavens and let there be darkness over the land Egypt and one may feel darkness
וַיֹּ֨אמֶרva-YO-mervah-YOH-mehr/vaj.ˈjoː.mɛr/
Englishand he saidFrenchet il ditSpanishy dijoPortuguesee disseGermanund er sprachRussianи сказалArabic-SimplifiedوَقَالَHindiऔर उसने कहाChinese-Simplified就说Korean그리고 말씀하셨다Indonesiandan berfirmanBengaliএবং তিনি বললেনTagalogat sinabi niyaSwahiliakasemaAmharicእና አለYorubaó sì wíIgboo wee sịTwina ɔkaaEweeye gblɔ
יְהוָ֜הYe-ho-VAHYeh-ho-VAH/jəhoˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
אֶל־מֹשֶׁ֗הel-MO-shehehl-MOH-sheh/ʔɛl.ˈmoː.ʃɛ/
Englishto MosesFrenchà MoïseSpanisha MoisésPortuguesea MoisésGermanzu MoseRussianк МоисеюArabic-Simplifiedإِلَى مُوسَىHindiमूसा सेChinese-Simplified对摩西Korean모세에게Indonesiankepada MusaBengaliমোশির প্রতিTagalogkay MoisesSwahilikwa MusaAmharicወደ ሙሴYorubasí MoseIgbonye MozisTwimaa MoseEwena Mose
נְטֵ֤הne-TEHneh-TEH/nəˈteː/
Englishstretch outFrenchétendsSpanishextiendePortugueseestendeGermanstrecke ausRussianпростриArabic-SimplifiedامْدُدْHindiफैलाChinese-Simplified伸出Korean내밀어라IndonesianulurkanBengaliপ্রসারিত করTagalogiunatSwahilinyooshaAmharicዘርጋYorubanaIgbogbatịaTwiteɛEwefo
יָֽדְךָ֙YAD-khaYAAD-khah/ˈjaːd.xaː/
Englishyour handFrenchta mainSpanishtu manoPortuguesetua mãoGermandeine HandRussianтвою рукуArabic-SimplifiedيَدَكَHindiतुम्हारा हाथChinese-Simplified你的手Korean네 손IndonesiantanganmuBengaliতোমার হাতTagalogiyong kamaySwahilimkono wakoAmharicእጅህYorubaọwọ́ rẹIgboaka gịTwiwo nsaEwewò asi
עַל־הַשָּׁמַ֔יִםal-ha-sha-MA-yimahl-hah-shah-MAA-yeem/ʕal.haʃ.ʃaˈmaː.jim/
Englishtoward the heavensFrenchvers les cieuxSpanishhacia los cielosPortuguesepara os céusGermanzu den HimmelnRussianк небесамArabic-Simplifiedنَحْوَ السَّمَاوَاتِHindiआकाशों की ओरChinese-Simplified向着诸天Korean하늘들을 향하여Indonesianke arah langitBengaliআকাশমণ্ডলের দিকেTagalogpatungo sa mga langitSwahilikuelekea mbinguAmharicወደ ሰማያትYorubasí àwọn ọ̀runIgbon'ebe eluigweTwikɔ soroEweɖe dzifowo ŋu
וִ֥יהִיvi-HIvee-HEE/wiː.ˈhiː/
Englishand let there beFrenchet qu'il y aitSpanishy que hayaPortuguesee que hajaGermanund es seiRussianи да будетArabic-SimplifiedوَلْيَكُنْHindiऔर होChinese-Simplified并且要有Korean그리고 있게 하라Indonesiandan biarlah adaBengaliএবং যেন হয়Tagalogat magkaroonSwahilina kuwe naAmharicእንዲሆንYorubaki o sì wàIgboka ọ dịTwina ɛnwo hɔEweeye wo
חֹ֖שֶׁךְKHO-shekhKHOH-shehkh/ˈħoː.ʃɛx/
EnglishdarknessFrenchobscuritéSpanishoscuridadPortugueseescuridãoGermanFinsternisRussianтьмаArabic-SimplifiedظَلَامHindiअंधकारChinese-Simplified黑暗Korean어둠IndonesiankegelapanBengaliঅন্ধকারTagalogkadilimanSwahiligizaAmharicጨለማYorubaokunkunIgboọchịchịrịTwisumEweviviti
עַל־אֶ֣רֶץal-E-retsahl-EH-rets/ʕal.ˈʔɛ.rɛts/
Englishover the landFrenchsur le paysSpanishsobre la tierraPortuguesesobre a terraGermanüber dem LandRussianнад землёйArabic-Simplifiedعَلَى الأَرْضِHindiभूमि परChinese-Simplified在地上Korean땅 위에Indonesianatas tanahBengaliভূমির উপরTagalogsa ibabaw ng lupainSwahilijuu ya nchiAmharicበምድር ላይYorubalórí ilẹ̀Igbon'elu alaTwiasaase soEwele anyigba dzi
מִצְרָ֑יִםmits-RA-yimmihts-RAA-yeem/mits.ˈraː.jim/
EnglishEgyptFrenchl'ÉgypteSpanishEgiptoPortugueseEgitoGermanÄgyptenRussianЕгипетArabic-SimplifiedمِصْرHindiमिस्रChinese-Simplified埃及Korean이집트IndonesianMesirBengaliমিশরTagalogEhiptoSwahiliMisriAmharicግብጽYorubaÍjíbítìIgboIjiptTwiMisraimEweEgipte
וְיָמֵ֖שׁve-ya-MESHveh-yah-MEHSH/wə.jaˈmeːʃ/
Englishand one may feelFrenchet qu'on puisse toucherSpanishy se pueda palparPortuguesee se possa apalparGermanund man kann fühlenRussianи можно ощутитьArabic-Simplifiedوَيُمْكِنُ أَنْ يُلْمَسَHindiऔर छुआ जा सकेChinese-Simplified并且可以摸到Korean그리고 만질 수 있다Indonesiandan dapat dirabaBengaliএবং স্পর্শ করা যাবেTagalogat mahihipoSwahilina inaweza kuguswaAmharicእና ይዳሰስYorubaati ki a lè fọwọ́ kanIgboka a nwee ike imetụTwina wobetumi akaEweeye ame aɖe ate ŋu si
חֹֽשֶׁךְ׃KHO-shekhKHOH-shehkh/ˈħoː.ʃɛx/
EnglishdarknessFrenchobscuritéSpanishoscuridadPortugueseescuridãoGermanFinsternisRussianтьмаArabic-SimplifiedظَلَامHindiअंधकारChinese-Simplified黑暗Korean어둠IndonesiankegelapanBengaliঅন্ধকারTagalogkadilimanSwahiligizaAmharicጨለማYorubaokunkunIgboọchịchịrịTwisumEweviviti
Full-verse translations (19 languages)
Englishand he said LORD to Moses stretch out your hand toward the heavens and let there be darkness over the land Egypt and one may feel darkness
Frenchet il dit SEIGNEUR à Moïse étends ta main vers les cieux et qu'il y ait obscurité sur le pays l'Égypte et qu'on puisse toucher obscurité
Spanishy dijo SEÑOR a Moisés extiende tu mano hacia los cielos y que haya oscuridad sobre la tierra Egipto y se pueda palpar oscuridad
Portuguesee disse SENHOR a Moisés estende tua mão para os céus e que haja escuridão sobre a terra Egito e se possa apalpar escuridão
Germanund er sprach HERR zu Mose strecke aus deine Hand zu den Himmeln und es sei Finsternis über dem Land Ägypten und man kann fühlen Finsternis
Russianи сказал ГОСПОДЬ к Моисею простри твою руку к небесам и да будет тьма над землёй Египет и можно ощутить тьма
Arabic-Simplifiedوَقَالَ الرَّبّ إِلَى مُوسَى امْدُدْ يَدَكَ نَحْوَ السَّمَاوَاتِ وَلْيَكُنْ ظَلَام عَلَى الأَرْضِ مِصْر وَيُمْكِنُ أَنْ يُلْمَسَ ظَلَام
Hindiऔर उसने कहा यहोवा मूसा से फैला तुम्हारा हाथ आकाशों की ओर और हो अंधकार भूमि पर मिस्र और छुआ जा सके अंधकार
Chinese-Simplified就说 耶和华 对摩西 伸出 你的手 向着诸天 并且要有 黑暗 在地上 埃及 并且可以摸到 黑暗
Korean그리고 말씀하셨다 여호와 모세에게 내밀어라 네 손 하늘들을 향하여 그리고 있게 하라 어둠 땅 위에 이집트 그리고 만질 수 있다 어둠
Indonesiandan berfirman TUHAN kepada Musa ulurkan tanganmu ke arah langit dan biarlah ada kegelapan atas tanah Mesir dan dapat diraba kegelapan
Bengaliএবং তিনি বললেন প্রভু মোশির প্রতি প্রসারিত কর তোমার হাত আকাশমণ্ডলের দিকে এবং যেন হয় অন্ধকার ভূমির উপর মিশর এবং স্পর্শ করা যাবে অন্ধকার
Tagalogat sinabi niya PANGINOON kay Moises iunat iyong kamay patungo sa mga langit at magkaroon kadiliman sa ibabaw ng lupain Ehipto at mahihipo kadiliman
Swahiliakasema BWANA kwa Musa nyoosha mkono wako kuelekea mbingu na kuwe na giza juu ya nchi Misri na inaweza kuguswa giza
Amharicእና አለ እግዚአብሔር ወደ ሙሴ ዘርጋ እጅህ ወደ ሰማያት እንዲሆን ጨለማ በምድር ላይ ግብጽ እና ይዳሰስ ጨለማ
Yorubaó sì wí OLUWA sí Mose na ọwọ́ rẹ sí àwọn ọ̀run ki o sì wà okunkun lórí ilẹ̀ Íjíbítì ati ki a lè fọwọ́ kan okunkun
Igboo wee sị ONYENWE ANYỊ nye Mozis gbatịa aka gị n'ebe eluigwe ka ọ dị ọchịchịrị n'elu ala Ijipt ka a nwee ike imetụ ọchịchịrị
Twina ɔkaa AWURADE maa Mose teɛ wo nsa kɔ soro na ɛnwo hɔ sum asaase so Misraim na wobetumi aka sum
Eweeye gblɔ YEHOWA na Mose fo wò asi ɖe dzifowo ŋu eye wo viviti le anyigba dzi Egipte eye ame aɖe ate ŋu si viviti