Exodus 8:19 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 8:19
וַיֹּאמְר֤וּ הַֽחַרְטֻמִּם֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה אֶצְבַּ֥ע אֱלֹהִ֖ים הִ֑וא וַיֶּחֱזַ֤ק לֵב־פַּרְעֹה֙ וְלֹא־שָׁמַ֣ע אֲלֵהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃
and they said the magicians to Pharaoh finger God it and became hard heart of Pharaoh and did not listen to them just as had spoken LORD
וַיֹּאמְר֤וּva-yom-RUvah-yohm-ROO/vaj.joːmˈruː/
Englishand they saidFrenchet ils direntSpanishy dijeronPortuguesee disseramGermanund sie sagtenRussianи они сказалиArabic-SimplifiedوَقَالُواHindiऔर उन्होंने कहाChinese-Simplified他们就说Korean그리고 그들이 말하였다Indonesiandan mereka berkataBengaliআর তারা বললTagalogat sinabi nilaSwahilina wakasemaAmharicእነርሱም አሉYorubawọ́n sì sọIgboha wee sịTwina wɔkaeEweeye wogblɔ
הַֽחַרְטֻמִּם֙ha-khar-tu-MIMhah-khar-too-MEEM/ha.ħaɾ.tuˈmim/
Englishthe magiciansFrenchles magiciensSpanishlos magosPortugueseos magosGermandie ZaubererRussianволхвыArabic-SimplifiedالسَّحَرَةُHindiवे जादूगरChinese-Simplified那些术士Korean그 마술사들Indonesianpara ahli sihirBengaliযাদুকরেরাTagalogang mga mahikeroSwahiliwachawi waleAmharicአስማተኞቹYorubaàwọn oníṣé-idanIgbondị dibịa afaTwinkonyaayifoɔ noEweatsilawo
אֶל־פַּרְעֹ֔הel-par-Oel-par-OH/ʔɛl.parˈʕoː/
Englishto PharaohFrenchà PharaonSpanisha FaraónPortuguesea FaraóGermanzum PharaoRussianк фараонуArabic-Simplifiedإِلَى فِرْعَوْنَHindiफ़िरौन कोChinese-Simplified对法老Korean바로에게Indonesiankepada FiraunBengaliফারাওকেTagalogkay ParaonSwahilikwa FaraoAmharicለፈርዖንYorubasí FaraoIgbonye FeroTwikɔmaa FaraoEwena Farao
אֶצְבַּ֥עets-BAets-BAH/ʔɛtsˈbaʕ/
EnglishfingerFrenchdoigtSpanishdedoPortuguesededoGermanFingerRussianпалецArabic-SimplifiedإِصْبَعُHindiउँगलीChinese-Simplified手指Korean손가락IndonesianjariBengaliআঙুলTagalogdaliriSwahilikidoleAmharicጣትYorubaìkaIgbomkpịsịakaTwinsateaEweafɔku
אֱלֹהִ֖יםe-lo-HIMeh-loh-HEEM/ʔɛloˈhiːm/
EnglishGodFrenchDieuSpanishDiosPortugueseDeusGermanGottRussianБогArabic-SimplifiedاللَّهHindiपरमेश्वरChinese-Simplified神Korean하나님IndonesianAllahBengaliঈশ্বরTagalogDiyosSwahiliMunguAmharicእግዚአብሔርYorubaỌlọrunIgboChinekeTwiOnyankopɔnEweMawu
הִ֑ואHIHEE/ˈhiː/
EnglishitFrenchelleSpanishellaPortugueseelaGermansieRussianонаArabic-SimplifiedهِيَHindiवहChinese-Simplified它Korean그것IndonesianituBengaliসেটিTagalogitoSwahilihichoAmharicእርስዋYorubaòunIgboyaTwiɛnoEwee
וַיֶּחֱזַ֤קva-ye-khe-ZAKvah-yeh-kheh-ZAK/vaj.jɛħɛˈzaq/
Englishand became hardFrenchet devint durSpanishy se endurecióPortuguesee se endureceuGermanund wurde hartRussianи ожесточилосьArabic-SimplifiedوَاشْتَدَّHindiऔर कठोर हुआChinese-Simplified就刚硬了Korean그리고 완고해졌다Indonesiandan menjadi kerasBengaliআর কঠিন হলTagalogat tumigasSwahilina ikawa ngumuAmharicእና ጠነከረYorubaó sì leIgboo wee sie ikeTwina ɛyɛɛ denEweeye wòxɔ sesẽ
לֵב־פַּרְעֹה֙lev-par-Olehv-par-OH/leːv.parˈʕoː/
Englishheart of PharaohFrenchle cœur de PharaonSpanishel corazón de FaraónPortugueseo coração de FaraóGermandas Herz des PharaoRussianсердце фараонаArabic-Simplifiedقَلْبُ فِرْعَوْنَHindiफ़िरौन का हृदयChinese-Simplified法老的心Korean바로의 마음Indonesianhati FiraunBengaliফারাওয়ের হৃদয়Tagalogang puso ni ParaonSwahilimoyo wa FaraoAmharicየፈርዖን ልብYorubaọkàn FaraoIgboobi FeroTwiFarao akomaEweFarao ƒe dzi
וְלֹא־שָׁמַ֣עve-lo-sha-MAveh-loh-shah-MAH/vəloː.ʃaˈmaʕ/
Englishand did not listenFrenchet n'écouta pasSpanishy no escuchóPortuguesee não ouviuGermanund hörte nichtRussianи не послушалArabic-Simplifiedوَلَمْ يَسْمَعْHindiऔर नहीं सुनाChinese-Simplified并且不听Korean그리고 듣지 않았다Indonesiandan tidak mendengarkanBengaliআর শোনেনিTagalogat hindi nakinigSwahiliwala hakusikiaAmharicእና አልሰማምYorubakò sì gbọ́Igboọ nụghịTwina wannaEweeye mèse
אֲלֵהֶ֔םa-LE-hemah-LEH-hem/ʔăˈleː.hem/
Englishto themFrenchà euxSpanisha ellosPortuguesea elesGermanauf sieRussianихArabic-SimplifiedإِلَيْهِمْHindiउनकीChinese-Simplified他们Korean그들에게Indonesiankepada merekaBengaliতাদের প্রতিTagalogsa kanilaSwahilikwaoAmharicለእነርሱYorubasí wọnIgbohaTwiwɔnEwena wo
כַּאֲשֶׁ֖רka-a-SHERkah-ah-SHEHR/ka.ʔăˈʃɛr/
Englishjust asFrenchcommeSpanishcomoPortuguesecomoGermanwieRussianкакArabic-SimplifiedكَمَاHindiजैसाChinese-Simplified正如Korean그대로IndonesiansebagaimanaBengaliযেমনTagaloggaya ngSwahilikama vileAmharicእንደYorubagẹ́gẹ́ bíIgbodikaTwisɛneaEweale si
דִּבֶּ֥רdi-BERdih-BEHR/dibˈber/
Englishhad spokenFrenchavait ditSpanishhabía habladoPortuguesetinha faladoGermangesagt hatteRussianсказалArabic-SimplifiedقَالَHindiकहा थाChinese-Simplified说了Korean말씀하셨다Indonesiantelah berfirmanBengaliবলেছিলেনTagalogay nagsalitaSwahilialisemaAmharicተናገረYorubati sọIgbokwuruTwiakasaeEwegblɔ
יְהוָֽה׃Ye-ho-VAHYeh-ho-VAH/jəhoˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
Full-verse translations (19 languages)
Englishand they said the magicians to Pharaoh finger God it and became hard heart of Pharaoh and did not listen to them just as had spoken LORD
Frenchet ils dirent les magiciens à Pharaon doigt Dieu elle et devint dur le cœur de Pharaon et n'écouta pas à eux comme avait dit SEIGNEUR
Spanishy dijeron los magos a Faraón dedo Dios ella y se endureció el corazón de Faraón y no escuchó a ellos como había hablado SEÑOR
Portuguesee disseram os magos a Faraó dedo Deus ela e se endureceu o coração de Faraó e não ouviu a eles como tinha falado SENHOR
Germanund sie sagten die Zauberer zum Pharao Finger Gott sie und wurde hart das Herz des Pharao und hörte nicht auf sie wie gesagt hatte HERR
Russianи они сказали волхвы к фараону палец Бог она и ожесточилось сердце фараона и не послушал их как сказал ГОСПОДЬ
Arabic-Simplifiedوَقَالُوا السَّحَرَةُ إِلَى فِرْعَوْنَ إِصْبَعُ اللَّه هِيَ وَاشْتَدَّ قَلْبُ فِرْعَوْنَ وَلَمْ يَسْمَعْ إِلَيْهِمْ كَمَا قَالَ الرَّبّ
Hindiऔर उन्होंने कहा वे जादूगर फ़िरौन को उँगली परमेश्वर वह और कठोर हुआ फ़िरौन का हृदय और नहीं सुना उनकी जैसा कहा था यहोवा
Chinese-Simplified他们就说 那些术士 对法老 手指 神 它 就刚硬了 法老的心 并且不听 他们 正如 说了 耶和华
Korean그리고 그들이 말하였다 그 마술사들 바로에게 손가락 하나님 그것 그리고 완고해졌다 바로의 마음 그리고 듣지 않았다 그들에게 그대로 말씀하셨다 여호와
Indonesiandan mereka berkata para ahli sihir kepada Firaun jari Allah itu dan menjadi keras hati Firaun dan tidak mendengarkan kepada mereka sebagaimana telah berfirman TUHAN
Bengaliআর তারা বলল যাদুকরেরা ফারাওকে আঙুল ঈশ্বর সেটি আর কঠিন হল ফারাওয়ের হৃদয় আর শোনেনি তাদের প্রতি যেমন বলেছিলেন প্রভু
Tagalogat sinabi nila ang mga mahikero kay Paraon daliri Diyos ito at tumigas ang puso ni Paraon at hindi nakinig sa kanila gaya ng ay nagsalita PANGINOON
Swahilina wakasema wachawi wale kwa Farao kidole Mungu hicho na ikawa ngumu moyo wa Farao wala hakusikia kwao kama vile alisema BWANA
Amharicእነርሱም አሉ አስማተኞቹ ለፈርዖን ጣት እግዚአብሔር እርስዋ እና ጠነከረ የፈርዖን ልብ እና አልሰማም ለእነርሱ እንደ ተናገረ እግዚአብሔር
Yorubawọ́n sì sọ àwọn oníṣé-idan sí Farao ìka Ọlọrun òun ó sì le ọkàn Farao kò sì gbọ́ sí wọn gẹ́gẹ́ bí ti sọ OLUWA
Igboha wee sị ndị dibịa afa nye Fero mkpịsịaka Chineke ya o wee sie ike obi Fero ọ nụghị ha dika kwuru ONYENWE ANYỊ
Twina wɔkae nkonyaayifoɔ no kɔmaa Farao nsatea Onyankopɔn ɛno na ɛyɛɛ den Farao akoma na wanna wɔn sɛnea akasae AWURADE
Eweeye wogblɔ atsilawo na Farao afɔku Mawu e eye wòxɔ sesẽ Farao ƒe dzi eye mèse na wo ale si gblɔ YEHOWA