Genesis 26:19 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Genesis 26:19

וַיַּחְפְּר֥וּ עַבְדֵֽי־יִצְחָ֖ק בַּנָּ֑חַל וַיִּ֨מְצְאוּ־שָׁ֔ם בְּאֵ֖ר מַ֥יִם חַיִּֽים׃

the servants of Isaac dug in the valley they found there a well of waters living

וַיַּחְפְּר֥וּva-yakh-pe-RUvah-yakh-peh-ROO/vaj.jaħ.pəˈruː/
EnglishdugFrenchcreusèrentSpanishcavaronPortuguesecavaramGermangrubenRussianвыкопалиArabic-SimplifiedوَحَفَرُواHindiखोदाChinese-Simplified挖了Korean팠다IndonesianmenggaliBengaliখুঁড়লTagalogat naghukaySwahiliwalichimbaAmharicቆፈሩYorubawalẹ̀IgbogwuruTwitoweeEweɖo
עַבְדֵֽי־יִצְחָ֖קav-dei-yits-KHAKahv-dee-yihts-KHAAK/ʕav.deː.jit͡sˈħaːq/
Englishthe servants of IsaacFrenchles serviteurs d’IsaacSpanishlos siervos de IsaacPortugueseos servos de IsaqueGermandie Knechte IsaaksRussianслуги ИсаакаArabic-Simplifiedخُدَّامُ إِسْحَاقَHindiइसहाक के दासChinese-Simplified以撒的仆人Korean이삭의 종들Indonesianhamba-hamba IshakBengaliইসহাকের দাসেরাTagalogang mga lingkod ni IsaacSwahiliwatumishi wa IsakaAmharicየይስሐቅ ባሪያዎችYorubaàwọn ọmọ-ọdọ IsaakiIgbondị odibo AịzikTwiIsak nkoa noEweIsak ƒe dɔlawo
בַּנָּ֑חַלba-NA-khalbah-NAA-khahl/banˈnaː.ħal/
Englishin the valleyFrenchdans la valléeSpanishen el vallePortugueseno valeGermanim TalRussianв долинеArabic-Simplifiedفِي الْوَادِيHindiघाटी मेंChinese-Simplified在山谷里Korean골짜기에서Indonesiandi lembah ituBengaliউপত্যকায়Tagalogsa libisSwahilibondeniAmharicበሸለቆውYorubaní àfonífojì náàIgbon’ndagwurugwu ahụTwibon no muEwele toƒo la me
וַיִּ֨מְצְאוּ־שָׁ֔םva-yim-tse-u-SHAMvah-yihm-tseh-oo-SHAAM/vaj.jim.t͡sə.ʔuː.ˈʃaːm/
Englishthey found thereFrenchils trouvèrent làSpanishhallaron allíPortugueseencontraram aliGermansie fanden dortRussianони нашли тамArabic-Simplifiedوَوَجَدُوا هُنَاكَHindiउन्होंने वहाँ पायाChinese-Simplified他们在那里找到了Korean거기에서 발견하였다Indonesianmereka menemukan di sanaBengaliতারা সেখানে পেলTagalogat nakasumpong doonSwahiliwalipata hukoAmharicበዚያ አገኙYorubawọn rí níbẹ̀Igboha hụrụ n'ebe ahụTwiwohuu wɔhɔEwewokpɔ le afima
בְּאֵ֖רbe-ERbeh-EER/bəˈʔeːr/
Englisha well ofFrenchun puits d’Spanishun pozo dePortugueseum poço deGermanein Brunnen mitRussianколодец сArabic-SimplifiedبِئْرًاHindiएक कुआँChinese-Simplified一口井Korean우물Indonesiansebuah sumurBengaliএকটি কূপTagalogisang balon ngSwahilikisima chaAmharicጉድጓድYorubakànga kan tiIgboolulu nkeTwiabura bi a ɛwɔEwetsiʋu si
מַ֥יִםMA-yimMAH-yihm/ˈma.jim/
EnglishwatersFrencheauxSpanishaguasPortugueseáguasGermanWasserRussianводойArabic-SimplifiedمَاءٍHindiजल काChinese-Simplified水的Korean물의IndonesianairBengaliজলেরTagalogtubig naSwahilimajiAmharicውኃYorubaomiIgbommiriTwinsuoEwetsi
חַיִּֽים׃kha-YIMkhah-YEEM/ħa.jˈjiːm/
EnglishlivingFrenchvivesSpanishvivasPortuguesevivasGermanlebendigemRussianживойArabic-SimplifiedحَيٍّHindiजीवितChinese-SimplifiedKorean살아 있는IndonesianhidupBengaliজীবন্তTagalogbuhaySwahilihaiAmharicሕያውYorubaalààyèIgbodị ndụTwia ɛte aseEweagbe
Full-verse translations (19 languages)
Englishthe servants of Isaac dug in the valley they found there a well of waters living
Frenchles serviteurs d’Isaac creusèrent dans la vallée ils trouvèrent là un puits d’ eaux vives
Spanishlos siervos de Isaac cavaron en el valle hallaron allí un pozo de aguas vivas
Portugueseos servos de Isaque cavaram no vale encontraram ali um poço de águas vivas
Germandie Knechte Isaaks gruben im Tal sie fanden dort ein Brunnen mit Wasser lebendigem
Russianслуги Исаака выкопали в долине они нашли там колодец с водой живой
Arabic-Simplifiedوَحَفَرُوا خُدَّامُ إِسْحَاقَ فِي الْوَادِي وَوَجَدُوا هُنَاكَ بِئْرًا مَاءٍ حَيٍّ
Hindiइसहाक के दास घाटी में खोदा एक कुआँ जल का जीवित उन्होंने वहाँ पाया
Chinese-Simplified以撒的仆人 挖了 在山谷里 他们在那里找到了 一口井 水的 活
Korean이삭의 종들 골짜기에서 팠다 우물 물의 살아 있는 거기에서 발견하였다
Indonesianhamba-hamba Ishak menggali di lembah itu mereka menemukan di sana sebuah sumur air hidup
Bengaliইসহাকের দাসেরা উপত্যকায় খুঁড়ল একটি কূপ জলের জীবন্ত তারা সেখানে পেল
Tagalogat naghukay ang mga lingkod ni Isaac sa libis at nakasumpong doon isang balon ng tubig na buhay
Swahiliwatumishi wa Isaka walichimba bondeni walipata huko kisima cha maji hai
Amharicየይስሐቅ ባሪያዎች በሸለቆው ቆፈሩ ጉድጓድ ውኃ ሕያው በዚያ አገኙ
Yorubaàwọn ọmọ-ọdọ Isaaki walẹ̀ ní àfonífojì náà wọn rí níbẹ̀ kànga kan ti omi alààyè
Igbondị odibo Aịzik gwuru n’ndagwurugwu ahụ ha hụrụ n'ebe ahụ olulu nke mmiri dị ndụ
TwiIsak nkoa no towee bon no mu wohuu wɔhɔ abura bi a ɛwɔ nsuo a ɛte ase
EweIsak ƒe dɔlawo ɖo le toƒo la me wokpɔ le afima tsiʋu si tsi agbe