Leviticus 19:21 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Leviticus 19:21
וְהֵבִ֤יא אֶת־אֲשָׁמוֹ֙ לַֽיהוָ֔ה אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֵ֖יל אָשָֽׁם׃
bring his compensation to the LORD to the entrance tent meeting ram guilt offering
וְהֵבִ֤יאve-he-VEEveh-heh-VEE/və.heː.ˈviː/
EnglishbringFrenchapporterSpanishtraerPortuguesetrazerGermanbringenRussianпринестиArabic-SimplifiedيُحضرHindiलानाChinese-Simplified带来Korean가져오다IndonesianmembawaBengaliআনতেTagalogdalhinSwahilikuletaAmharicማምጣትYorubamúIgbowetaTwifa braEwede
אֶת־אֲשָׁמוֹ֙et-ah-sha-MOeht-ah-sha-MOH/ʔet.ʔa.ʃaː.ˈmoː/
Englishhis compensationFrenchsa compensationSpanishsu compensaciónPortuguesea sua compensaçãoGermanseine EntschädigungRussianего возмещениеArabic-SimplifiedتعويضهHindiउसका मुआवज़ाChinese-Simplified他的赔偿Korean그의 보상IndonesiankompensasinyaBengaliতার ক্ষতিপূরণTagalogkabayaran niyaSwahilifidia yakeAmharicካሳውYorubaẹsan rẹ̀Igbonkwụghachi yaTwine mpataEweeƒe xɔxɔ
לַֽיהוָ֔הla-YEH-ho-VAHlah-YEH-ho-VAH/la.jə.ho.ˈvaː/
Englishto the LORDFrenchau SEIGNEURSpanishal SEÑORPortugueseao SENHORGermanzum HERRNRussianк ГОСПОДУArabic-Simplifiedإلى الرَّبّHindiयहोवा के पासChinese-Simplified向 耶和华Korean여호와께Indonesiankepada TUHANBengaliপ্রভুর কাছেTagalogsa PANGINOONSwahilikwa BWANAAmharicወደ እግዚአብሔርYorubasí OLUWAIgbon'ebe ONYENWE ANYỊTwikɔ AWURADE hɔEwena YEHOWA
אֶל־פֶּ֖תַחel-PE-takhehl-PEH-tahkh/ʔel.ˈpe.taħ/
Englishto the entranceFrenchà l'entréeSpanisha la entradaPortugueseà entradaGermanzum EingangRussianк входуArabic-Simplifiedإلى المدخلHindiप्रवेशद्वार तकChinese-Simplified到入口Korean입구에Indonesianke pintu masukBengaliপ্রবেশদ্বারেTagalogsa pasukanSwahilikwenye mlangoAmharicወደ መግቢያውYorubasí ẹnu-ọ̀nàIgbon'ọnụ ụzọTwikɔ anoEwena xɔgome
אֹ֣הֶלO-helOH-hehl/ˈʔo.hɛl/
EnglishtentFrenchtenteSpanishtiendaPortuguesetendaGermanZeltRussianшатёрArabic-SimplifiedخيمةHindiतंबूChinese-Simplified帐幕Korean장막IndonesiankemahBengaliতাঁবুTagalogtoldaSwahilihemaAmharicድንኳንYorubaàgọ́IgboụlọikwuTwintamadanEwexɔ
מוֹעֵ֑דmo-EDmoh-EHD/mo.ˈʕeːd/
EnglishmeetingFrenchréunionSpanishreuniónPortugueseencontroGermanZusammenkunftRussianсобраниеArabic-SimplifiedالاجتماعHindiमिलनChinese-Simplified会Korean모임IndonesianpertemuanBengaliসমাবেশTagalogpagtitiponSwahilimkutanoAmharicስብሰባYorubaìpàdéIgbonzukọTwinhyiamuEweƒuƒoƒo
אֵ֖ילEILEEL/ˈʔeːl/
EnglishramFrenchbélierSpanishcarneroPortuguesecarneiroGermanWidderRussianбаранArabic-SimplifiedكبشHindiमेढ़ाChinese-Simplified公绵羊Korean숫양Indonesiandomba jantanBengaliমেষTagalogbarakong tupaSwahilikondoo dumeAmharicአውራ በግYorubaàgboIgboebuleTwiodwanEweagbo
אָשָֽׁם׃a-SHAMah-SHAAM/ʔa.ˈʃaːm/
Englishguilt offeringFrenchoffrande de culpabilitéSpanishofrenda por la culpaPortugueseoferta pela culpaGermanSchuldopferRussianжертва повинностиArabic-Simplifiedذبيحة إثمHindiअपराधबलिChinese-Simplified赎愆祭Korean속건제Indonesiankorban penebusan salahBengaliঅপরাধনৈবেদ্যTagaloghandog sa pagkakasalaSwahilisadaka ya hatiaAmharicየበደል መሥዋዕትYorubaẹbọ ẹ̀biIgboaja mmehieTwibɔne ho afɔreEwevɔ
Full-verse translations (19 languages)
Englishbring his compensation to the LORD to the entrance tent meeting ram guilt offering
Frenchapporter sa compensation au SEIGNEUR à l'entrée tente réunion bélier offrande de culpabilité
Spanishtraer su compensación al SEÑOR a la entrada tienda reunión carnero ofrenda por la culpa
Portuguesetrazer a sua compensação ao SENHOR à entrada tenda encontro carneiro oferta pela culpa
Germanbringen seine Entschädigung zum HERRN zum Eingang Zelt Zusammenkunft Widder Schuldopfer
Russianпринести его возмещение к ГОСПОДУ к входу шатёр собрание баран жертва повинности
Arabic-Simplifiedيُحضر تعويضه إلى الرَّبّ إلى المدخل خيمة الاجتماع كبش ذبيحة إثم
Hindiउसका मुआवज़ा यहोवा के पास प्रवेशद्वार तक तंबू मिलन मेढ़ा अपराधबलि लाना
Chinese-Simplified带来 他的赔偿 向 耶和华 到入口 帐幕 会 公绵羊 赎愆祭
Korean그의 보상 여호와께 입구에 장막 모임 숫양 속건제 가져오다
Indonesianmembawa kompensasinya kepada TUHAN ke pintu masuk kemah pertemuan domba jantan korban penebusan salah
Bengaliতার ক্ষতিপূরণ প্রভুর কাছে প্রবেশদ্বারে তাঁবু সমাবেশ মেষ অপরাধনৈবেদ্য আনতে
Tagalogdalhin kabayaran niya sa PANGINOON sa pasukan tolda pagtitipon barakong tupa handog sa pagkakasala
Swahilikuleta fidia yake kwa BWANA kwenye mlango hema mkutano kondoo dume sadaka ya hatia
Amharicካሳው ወደ እግዚአብሔር ወደ መግቢያው ድንኳን ስብሰባ አውራ በግ የበደል መሥዋዕት ማምጣት
Yorubamú ẹsan rẹ̀ sí OLUWA sí ẹnu-ọ̀nà àgọ́ ìpàdé àgbo ẹbọ ẹ̀bi
Igboweta nkwụghachi ya n'ebe ONYENWE ANYỊ n'ọnụ ụzọ ụlọikwu nzukọ ebule aja mmehie
Twifa bra ne mpata kɔ AWURADE hɔ kɔ ano ntamadan nhyiamu odwan bɔne ho afɔre
Ewede eƒe xɔxɔ na YEHOWA na xɔgome xɔ ƒuƒoƒo agbo vɔ