Leviticus 7:20 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Leviticus 7:20
וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣ל בָּשָׂ֗ר מִזֶּ֤בַח הַשְּׁלָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לַיהוָ֔ה וְטֻמְאָת֖וֹ עָלָ֑יו וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּֽיהָ׃
but the person who eats flesh from the sacrifice the peace offerings which are for the LORD and his uncleanness is upon him that person that shall be cut off from her people
וְהַנֶּ֜פֶשׁve-ha-NE-feshveh-ha-NEH-fesh/və.hanˈne.fɛʃ/
Englishbut the personFrenchmais la personneSpanishpero la personaPortuguesemas a pessoaGermanaber die PersonRussianно душаArabic-Simplifiedلكن النفسHindiलेकिन वह व्यक्तिChinese-Simplified但那个人Korean그러나 그 사람Indonesiantetapi orang ituBengaliকিন্তু সেই ব্যক্তিTagalogngunit ang taong iyonSwahililakini mtu huyoAmharicነገር ግን ሰውዬውYorubaṣùgbọ́n ènìyàn náàIgboma onye ahụTwina onipa noEwegake ame la
אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣לa-SHER-to-A-KHALah-SHEHR-toh-ah-KHAL/ʔaˈʃɛr.toˈʔa.xal/
Englishwho eatsFrenchqui mangeSpanishque comePortugueseque comeGermander isstRussianкоторый естArabic-Simplifiedالذي يأكلHindiजो खाता हैChinese-Simplified吃的Korean먹는Indonesianyang makanBengaliযে খায়Tagalogna kumakainSwahilianayekulaAmharicየሚበላውYorubatí ó ń jẹIgbona-eriTwia ɔdidiEwesi le ɖu
בָּשָׂ֗רba-SARbah-SAAR/baːˈsaːr/
EnglishfleshFrenchchairSpanishcarnePortuguesecarneGermanFleischRussianмясоArabic-SimplifiedلحمHindiमांसChinese-Simplified肉Korean고기IndonesiandagingBengaliমাংসTagaloglamanSwahilinyamaAmharicሥጋYorubaaraIgboanụTwinamEweŋutilã
מִזֶּ֤בַחmiz-ZE-vakhmihz-ZEH-vakh/mizˈze.vaħ/
Englishfrom the sacrificeFrenchdu sacrificeSpanishdel sacrificioPortuguesedo sacrifícioGermanvom OpferRussianот жертвыArabic-Simplifiedمن الذبيحةHindiबलि सेChinese-Simplified从祭物Korean제사로부터Indonesiandari korbanBengaliউৎসর্গ থেকেTagalogmula sa handogSwahilikutoka kwenye dhabihuAmharicከመሥዋዕቱYorubaláti inú ẹbọIgbosite n'àjàTwifi afɔrebɔ no muEweesi le vɔsa me
הַשְּׁלָמִים֙hash-she-la-MIMhahsh-sheh-lah-MEEM/haʃ.ʃɛ.laˈmiːm/
Englishthe peace offeringsFrenchles offrandes de paixSpanishlas ofrendas de pazPortugueseas ofertas de pazGermandie HeilsopferRussianмирные жертвыArabic-Simplifiedذبائح السلامةHindiशांति-बलियाँChinese-Simplified平安祭Korean화목제물들Indonesiankorban-korban keselamatanBengaliশান্তির উৎসর্গগুলোTagalogmga handog ng kapayapaanSwahilidhabihu hizo za amaniAmharicየሰላም መስዋዕቶችYorubaawọn ẹbọ alafiaIgboàjà udo ndị ahụTwiasomdwoe afɔrebɔ ahorow noEwevɔsa siwo le ŋutifafa me
אֲשֶׁ֣רa-SHERah-SHEHR/ʔaˈʃɛr/
EnglishwhichFrenchquiSpanishquePortuguesequeGermandieRussianкоторыеArabic-SimplifiedالتيHindiजोChinese-Simplified那Korean것은IndonesianyangBengaliযেTagalognaSwahiliambayoAmharicየሚሆነውYorubatíIgbonkeTwiaEwesi
לַיהוָ֔הla-ye-ho-VAHlah-yeh-ho-VAH/la.jə.hoˈvaː/
Englishare for the LORDFrenchsont pour le SEIGNEURSpanishson para el SEÑORPortuguesesão para o SENHORGermanfür den HERRNRussianдля ГОСПОДАArabic-SimplifiedلِلرَّبّHindiयहोवा के लिएChinese-Simplified是归耶和华的Korean여호와께 속한Indonesianadalah milik TUHANBengaliপ্রভুর জন্যTagalogpara sa PANGINOONSwahilini za BWANAAmharicየእግዚአብሔር ናቸውYorubawa fún OLUWAIgbobụ nke ONYENWE ANYỊTwiyɛ AWURADE deEwenye YEHOWA
וְטֻמְאָת֖וֹve-TOOM-a-TOveh-TOOM-ah-TOH/vətumʔaˈtoː/
Englishand his uncleannessFrenchet son impuretéSpanishy su impurezaPortuguesee a sua impurezaGermanund seine UnreinheitRussianи его нечистотаArabic-SimplifiedونجاستهHindiऔर उसकी अशुद्धताChinese-Simplified和他的不洁Korean그리고 그의 부정함Indonesiandan kenajisannyaBengaliএবং তার অশুচিতাTagalogat ang kanyang karumihanSwahilina uchafu wakeAmharicእና ርኵሰቱYorubaàti àìmọ́ rẹ̀Igbona adịghị ọcha yaTwina ne fiEweeye eƒe fi
עָלָ֑יוa-LAVah-LAHV/ʕaˈlav/
Englishis upon himFrenchest sur luiSpanishestá sobre élPortugueseestá sobre eleGermanist auf ihmRussianна нёмArabic-SimplifiedعليهHindiउस परChinese-Simplified在他身上Korean그 위에 있다Indonesianada atas diaBengaliতার উপরেTagalogay nasa ibabaw niyaSwahiliiko juu yakeAmharicበላዩ ላይYorubawà lórí rẹ̀Igbodị n'elu yaTwiwɔ ne soEwele eŋu
וְנִכְרְתָ֛הve-nikh-re-TAveh-nikh-reh-TAA/və.niχ.rəˈtaː/
Englishshall be cut offFrenchsera retranchéeSpanishserá cortadaPortugueseserá cortadaGermanwird abgeschnitten werdenRussianбудет истребленаArabic-SimplifiedتُقْطَعHindiकाट दी जाएगीChinese-Simplified必被剪除Korean끊어질 것이다Indonesianakan disingkirkanBengaliকেটে ফেলা হবেTagalogmapuputolSwahiliataondolewaAmharicትቈረጣለችYorubaa ó gé e kúròIgboa ga-ebipụ yaTwiwɔbɛtwa no afi muEwewoaɖe dzo
הַנֶּ֥פֶשׁha-NE-feshhah-NEH-fesh/hanˈne.fɛʃ/
Englishthat personFrenchcette personneSpanishesa personaPortugueseessa pessoaGermandiese PersonRussianэта душаArabic-Simplifiedتلك النفسHindiवह व्यक्तिChinese-Simplified那个人Korean그 사람Indonesianorang ituBengaliসেই ব্যক্তিTagalogang taong iyonSwahilimtu huyoAmharicያች ሰውዬውYorubaènìyàn yẹnIgboonye ahụTwionipa noEweame la
הַהִ֖ואha-HIhah-HEE/haˈhi/
EnglishthatFrenchcetteSpanishesaPortugueseessaGermanjeneRussianэтаArabic-SimplifiedتلكHindiवहChinese-Simplified那Korean그IndonesianituBengaliসেইTagalogiyonSwahilihuyoAmharicያችYorubaẹnẹnIgboahụTwinoEwela
מֵעַמֶּֽיהָ׃me-am-ME-hameh-am-MEH-hah/meʕamˈmeha/
Englishfrom her peopleFrenchde son peupleSpanishde su puebloPortuguesedo seu povoGermanaus ihrem VolkRussianиз её народаArabic-Simplifiedمن شعبهاHindiउसकी प्रजा में सेChinese-Simplified从她的民中Korean그의 백성에게서Indonesiandari bangsanyaBengaliতার জনগণ থেকেTagalogmula sa kanyang bayanSwahilikutoka kwa watu wakeAmharicከሕዝቧYorubaláti inú àwọn ènìyàn rẹ̀Igbon'etiti ndị yaTwine nkurɔfo muEwele eƒe dukɔ me
Full-verse translations (19 languages)
Englishbut the person who eats flesh from the sacrifice the peace offerings which are for the LORD and his uncleanness is upon him that person that shall be cut off from her people
Frenchmais la personne qui mange chair du sacrifice les offrandes de paix qui sont pour le SEIGNEUR et son impureté est sur lui cette personne cette sera retranchée de son peuple
Spanishpero la persona que come carne del sacrificio las ofrendas de paz que son para el SEÑOR y su impureza está sobre él esa persona esa será cortada de su pueblo
Portuguesemas a pessoa que come carne do sacrifício as ofertas de paz que são para o SENHOR e a sua impureza está sobre ele essa pessoa essa será cortada do seu povo
Germanaber die Person der isst Fleisch vom Opfer die Heilsopfer die für den HERRN und seine Unreinheit ist auf ihm diese Person jene wird abgeschnitten werden aus ihrem Volk
Russianно душа который ест мясо от жертвы мирные жертвы которые для ГОСПОДА и его нечистота на нём эта душа эта будет истреблена из её народа
Arabic-Simplifiedلكن النفس الذي يأكل لحم من الذبيحة ذبائح السلامة التي لِلرَّبّ ونجاسته عليه تُقْطَع تلك النفس تلك من شعبها
Hindiलेकिन वह व्यक्ति मांस बलि से शांति-बलियाँ जो यहोवा के लिए जो खाता है और उसकी अशुद्धता उस पर वह व्यक्ति वह उसकी प्रजा में से काट दी जाएगी
Chinese-Simplified但那个人 吃的 肉 从祭物 平安祭 那 是归耶和华的 和他的不洁 在他身上 那个人 那 必被剪除 从她的民中
Korean그러나 그 사람 고기 제사로부터 화목제물들 것은 여호와께 속한 먹는 그리고 그의 부정함 그 위에 있다 그 사람 그 그의 백성에게서 끊어질 것이다
Indonesiantetapi orang itu yang makan daging dari korban korban-korban keselamatan yang adalah milik TUHAN dan kenajisannya ada atas dia orang itu itu akan disingkirkan dari bangsanya
Bengaliকিন্তু সেই ব্যক্তি মাংস উৎসর্গ থেকে শান্তির উৎসর্গগুলো যে প্রভুর জন্য যে খায় এবং তার অশুচিতা তার উপরে সেই ব্যক্তি সেই তার জনগণ থেকে কেটে ফেলা হবে
Tagalogngunit ang taong iyon na kumakain laman mula sa handog mga handog ng kapayapaan na para sa PANGINOON at ang kanyang karumihan ay nasa ibabaw niya mapuputol ang taong iyon iyon mula sa kanyang bayan
Swahililakini mtu huyo anayekula nyama kutoka kwenye dhabihu dhabihu hizo za amani ambayo ni za BWANA na uchafu wake iko juu yake mtu huyo huyo ataondolewa kutoka kwa watu wake
Amharicነገር ግን ሰውዬው ሥጋ ከመሥዋዕቱ የሰላም መስዋዕቶች የሚሆነው የእግዚአብሔር ናቸው የሚበላው እና ርኵሰቱ በላዩ ላይ ያች ሰውዬው ያች ከሕዝቧ ትቈረጣለች
Yorubaṣùgbọ́n ènìyàn náà tí ó ń jẹ ara láti inú ẹbọ awọn ẹbọ alafia tí wa fún OLUWA àti àìmọ́ rẹ̀ wà lórí rẹ̀ ènìyàn yẹn ẹnẹn a ó gé e kúrò láti inú àwọn ènìyàn rẹ̀
Igboma onye ahụ na-eri anụ site n'àjà àjà udo ndị ahụ nke bụ nke ONYENWE ANYỊ na adịghị ọcha ya dị n'elu ya onye ahụ ahụ a ga-ebipụ ya n'etiti ndị ya
Twina onipa no a ɔdidi nam fi afɔrebɔ no mu asomdwoe afɔrebɔ ahorow no a yɛ AWURADE de na ne fi wɔ ne so onipa no no wɔbɛtwa no afi mu ne nkurɔfo mu
Ewegake ame la si le ɖu ŋutilã esi le vɔsa me vɔsa siwo le ŋutifafa me si nye YEHOWA eye eƒe fi le eŋu ame la la woaɖe dzo le eƒe dukɔ me