Deuteronomy 3:1 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Deuteronomy 3:1
וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עוֹג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃
turned went up way to Bashan Og king of Bashan he and all his people came out to meet us for battle Edrei
וַנֵּ֣פֶןva-NE-fenvah-NEH-fen/vanˈneːfɛn/
EnglishturnedFrenchtournaSpanishvolvióPortuguesevoltouGermankehrte umRussianповернулсяArabic-SimplifiedاستدارHindiमुड़ाChinese-Simplified转回Korean돌아섰다IndonesianberbalikBengaliফিরলTagalogbumalikSwahilirudiAmharicተመለሰYorubayí padàIgbolaghachiriTwisan kɔEwetɔ
וַנַּ֔עַלva-NA-alvah-NAH-al/vanˈnaʕal/
Englishwent upFrenchmontaSpanishsubióPortuguesesubiuGermanstieg hinaufRussianподнялсяArabic-SimplifiedصعدHindiचढ़ाChinese-Simplified上去Korean올라갔다IndonesiannaikBengaliউঠলTagalogumakyatSwahilipandaAmharicወጣYorubagòkèIgborịgoroTwiforoEwekɔ edzi
דֶּ֖רֶךְDE-rekhDEH-rekh/ˈdɛrɛx/
Englishway toFrenchchemin versSpanishcamino haciaPortuguesecaminho paraGermanWeg nachRussianпуть кArabic-Simplifiedالطريق إلىHindiमार्ग की ओरChinese-Simplified通往之路Korean가는 길Indonesianjalan menujuBengaliপথের দিকেTagalogdaan patungo saSwahilinjia kuelekeaAmharicመንገድ ወደYorubaọ̀nà síIgboụzọ gaaTwikwan kɔEwemɔ ɖo
הַבָּשָׁ֑ןha-ba-SHANhah-bah-SHAAN/habaˈʃaːn/
EnglishBashanFrenchBashânSpanishBasánPortugueseBasãGermanBaschanRussianВасанArabic-SimplifiedباشانHindiबाशानChinese-Simplified巴珊Korean바산IndonesianBasanBengaliবাশানTagalogBasanSwahiliBashaniAmharicባሻንYorubaBasanIgboBashanTwiBasanEweBasan
וַיֵּצֵ֣אva-ye-TSEvah-yeh-TSEH/vaj.jeˈtseː/
Englishcame outFrenchsortitSpanishsalióPortuguesesaiuGermankam herausRussianвышелArabic-SimplifiedخرجHindiनिकलाChinese-Simplified出来了Korean나왔다IndonesiankeluarBengaliবেরিয়ে এলTagaloglumabasSwahilitokaAmharicወጣYorubajadeIgbopụtaraTwifii adiEwedo
עוֹג֩OGOHG/ˈʕoːɡ/
EnglishOgFrenchOgSpanishOgPortugueseOgGermanOgRussianОгArabic-SimplifiedأوجHindiओगChinese-Simplified噩珥Korean오그IndonesianOgBengaliওগTagalogOgSwahiliOgAmharicኦግYorubaOgIgboOgTwiOgEweOg
מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ןME-lekh-ha-ba-SHANMEH-lekh-hah-bah-SHAAN/ˈmɛlɛx.ha.baˈʃaːn/
Englishking of BashanFrenchroi de BashânSpanishrey de BasánPortugueserei de BasãGermanKönig von BaschanRussianцарь ВасанаArabic-Simplifiedملك باشانHindiबाशान का राजाChinese-Simplified巴珊王Korean바산 왕Indonesianraja BasanBengaliবাশানের রাজাTagaloghari ng BasanSwahilimfalme wa BashaniAmharicየባሻን ንጉሥYorubaọba BasanIgboeze BashanTwiBasan heneEwefia le Basan
לִקְרָאתֵ֜נוּlik-ra-TE-nulih-krah-TEH-noo/liq.ra.ˈteː.nuː/
Englishto meet usFrenchpour nous rencontrerSpanishpara encontrarnosPortuguesepara nos encontrarGermanuns zu begegnenRussianвстретить насArabic-SimplifiedلملاقاتناHindiहमसे मिलने के लिएChinese-Simplified来迎接我们Korean우리를 만나기 위해Indonesianuntuk menemui kamiBengaliআমাদের সাথে দেখা করতেTagalogupang salubungin kamiSwahilikukutana nasiAmharicሊገናኘንYorubaláti pàdé waIgboizute anyịTwihyia yɛnEwena ɖe mía
ה֧וּאHUHOO/ˈhuː/
EnglishheFrenchilSpanishélPortugueseeleGermanerRussianонArabic-SimplifiedهوHindiवहChinese-Simplified他Korean그가IndonesiandiaBengaliসেTagalogsiyaSwahiliyeyeAmharicእሱYorubaòunIgboọTwiɔnoEweye
וְכָל־עַמּ֛וֹve-KOL-am-MOveh-KOHL-am-MOH/vəˈxol.ʕam.ˈmoː/
Englishand all his peopleFrenchet tout son peupleSpanishy todo su puebloPortuguesee todo o seu povoGermanund sein ganzes VolkRussianи весь его народArabic-Simplifiedوكل شعبهHindiऔर उसकी सारी प्रजाChinese-Simplified和他所有的百姓Korean그리고 그의 모든 백성Indonesiandan seluruh rakyatnyaBengaliএবং তার সমস্ত প্রজাTagalogat ang lahat ng kanyang bayanSwahilina watu wake woteAmharicእና ሕዝቡ ሁሉYorubaati gbogbo ènìyàn rẹ̀Igbona ndị ya niileTwina ne nkurɔfo nyinaaEwekple eƒe amewo katã
לַמִּלְחָמָ֖הla-mil-kha-MAlah-mil-khah-MAA/lammilħaˈmaː/
Englishfor battleFrenchpour la batailleSpanishpara la batallaPortuguesepara a batalhaGermanfür den KampfRussianдля битвыArabic-SimplifiedللحربHindiयुद्ध के लिएChinese-Simplified为了争战Korean전투를 위해Indonesianuntuk pertempuranBengaliযুদ্ধের জন্যTagalogpara sa labananSwahilikwa vitaAmharicለጦርነትYorubafún ogunIgbomaka aghaTwima ɔkoEwele aɖa me
אֶדְרֶֽעִי׃ed-re-Ied-reh-EE/ʔɛd.rɛ.ˈʕiː/
EnglishEdreiFrenchEdreiSpanishEdreiPortugueseEdreiGermanEdreiRussianЭдреиArabic-SimplifiedإدراعيHindiएद्रेईChinese-Simplified以得来Korean에드레이IndonesianEdreiBengaliএদ্রেইTagalogEdreiSwahiliEdreiAmharicኤድሬይYorubaEdreiIgboEdreiTwiEdreiEweEdrei
Full-verse translations (19 languages)
Englishturned went up way to Bashan Og king of Bashan he and all his people came out to meet us for battle Edrei
Frenchtourna monta chemin vers Bashân Og roi de Bashân il et tout son peuple sortit pour nous rencontrer pour la bataille Edrei
Spanishvolvió subió camino hacia Basán Og rey de Basán él y todo su pueblo salió para encontrarnos para la batalla Edrei
Portuguesevoltou subiu caminho para Basã Og rei de Basã ele e todo o seu povo saiu para nos encontrar para a batalha Edrei
Germankehrte um stieg hinauf Weg nach Baschan Og König von Baschan er und sein ganzes Volk kam heraus uns zu begegnen für den Kampf Edrei
Russianповернулся поднялся путь к Васан Ог царь Васана он и весь его народ вышел встретить нас для битвы Эдреи
Arabic-Simplifiedاستدار صعد الطريق إلى باشان خرج أوج ملك باشان لملاقاتنا هو وكل شعبه للحرب إدراعي
Hindiमार्ग की ओर बाशान मुड़ा चढ़ा ओग बाशान का राजा वह और उसकी सारी प्रजा हमसे मिलने के लिए युद्ध के लिए एद्रेई निकला
Chinese-Simplified转回 上去 通往之路 巴珊 噩珥 巴珊王 他 和他所有的百姓 出来了 来迎接我们 为了争战 以得来
Korean가는 길 바산 돌아섰다 올라갔다 오그 바산 왕 그가 그리고 그의 모든 백성 우리를 만나기 위해 전투를 위해 에드레이 나왔다
Indonesianberbalik naik jalan menuju Basan Og raja Basan dia dan seluruh rakyatnya keluar untuk menemui kami untuk pertempuran Edrei
Bengaliপথের দিকে বাশান ফিরল উঠল ওগ বাশানের রাজা সে এবং তার সমস্ত প্রজা আমাদের সাথে দেখা করতে যুদ্ধের জন্য এদ্রেই বেরিয়ে এল
Tagalogbumalik umakyat daan patungo sa Basan lumabas Og hari ng Basan upang salubungin kami siya at ang lahat ng kanyang bayan para sa labanan Edrei
Swahilirudi panda njia kuelekea Bashani Og mfalme wa Bashani yeye na watu wake wote toka kukutana nasi kwa vita Edrei
Amharicመንገድ ወደ ባሻን ተመለሰ ወጣ ኦግ የባሻን ንጉሥ እሱ እና ሕዝቡ ሁሉ ሊገናኘን ለጦርነት ኤድሬይ ወጣ
Yorubayí padà gòkè ọ̀nà sí Basan Og ọba Basan òun ati gbogbo ènìyàn rẹ̀ jade láti pàdé wa fún ogun Edrei
Igbolaghachiri rịgoro ụzọ gaa Bashan Og eze Bashan ọ na ndị ya niile pụtara izute anyị maka agha Edrei
Twisan kɔ foro kwan kɔ Basan Og Basan hene ɔno na ne nkurɔfo nyinaa fii adi hyia yɛn ma ɔko Edrei
Ewetɔ kɔ edzi mɔ ɖo Basan Og fia le Basan ye kple eƒe amewo katã do na ɖe mía le aɖa me Edrei