Exodus 1:21 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 1:21
וַיְהִ֕י כִּֽי־יָֽרְא֥וּ הַֽמְיַלְּדֹ֖ת אֶת־הָאֱלֹהִ֑ים וַיַּ֥עַשׂ לָהֶ֖ם בָּתִּֽים׃
and it happened because they feared the midwives God and he made for them houses
וַיְהִ֕יva-ye-HIvah-yeh-HEE/wa.jəˈhiː/
Englishand it happenedFrenchet il arrivaSpanishy sucedióPortuguesee aconteceuGermanund es geschahRussianи былоArabic-SimplifiedوحدثHindiऔर ऐसा हुआChinese-Simplified于是发生了Korean그리고 이렇게 되었다Indonesiandan terjadilahBengaliআর এমন হলোTagalogat nangyariSwahiliikawaAmharicእንዲህም ሆነYorubaó sì ṣẹlẹ̀Igboo wee bụrụTwina ɛbaaEweeye va yi
כִּֽי־יָֽרְא֥וּki-ya-re-Ukee-yah-reh-OO/kiː.jaː.rə.ˈʔuː/
Englishbecause they fearedFrenchparce qu'elles craignaientSpanishporque temieronPortugueseporque temeramGermanweil sie fürchtetenRussianпотому что они боялисьArabic-Simplifiedلأنهن خفنHindiक्योंकि वे डरती थींChinese-Simplified因为她们惧怕了Korean그들이 두려워하였기 때문에Indonesiankarena mereka takutBengaliকারণ তারা ভয় করেছিলTagalogsapagkat sila ay natakotSwahilikwa sababu waliogopaAmharicስለፈሩYorubanítorí wọ́n bẹ̀rùIgbon'ihi na ha tụrụ egwuTwiefisɛ wɔsuroeEweelabena wovɔ̃
הַֽמְיַלְּדֹ֖תha-me-yal-le-DOThah-meh-yal-leh-DOHT/ha.mə.jal.lə.ˈðoːθ/
Englishthe midwivesFrenchles sages-femmesSpanishlas parterasPortugueseas parteirasGermandie HebammenRussianповивальные бабкиArabic-SimplifiedالقابلاتHindiदाइयाँChinese-Simplified那些收生婆Korean그 산파들Indonesianpara bidanBengaliধাত্রীরাTagalogang mga komadronaSwahiliwakungaAmharicአዋላጆቹYorubaàwọn agbẹbiIgbondị na-enyere n'ịmụ nwaTwiawogyegyefoɔ noEweame siwo kpena vi dzidzi la
אֶת־הָאֱלֹהִ֑יםet-ha-e-lo-HIMeht-hah-eh-loh-HEEM/ʔɛt.haː.ʔɛ.lo.ˈhiːm/
EnglishGodFrenchDieuSpanishDiosPortugueseDeusGermanGottRussianБогArabic-SimplifiedاللَّهHindiपरमेश्वरChinese-Simplified神Korean하나님IndonesianAllahBengaliঈশ্বরTagalogDiyosSwahiliMunguAmharicእግዚአብሔርYorubaỌlọrunIgboChinekeTwiOnyankopɔnEweMawu
וַיַּ֥עַשׂva-YA-asvah-YAH-ahs/waj.ˈja.ʕas/
Englishand he madeFrenchet il fitSpanishy hizoPortuguesee fezGermanund er machteRussianи он сделалArabic-SimplifiedوصنعHindiऔर उसने बनायाChinese-Simplified他就做了Korean그리고 그가 만들었다Indonesiandan ia membuatBengaliআর তিনি করলেনTagalogat gumawa siyaSwahilinaye akafanyaAmharicእርሱም አደረገYorubaó sì ṣeIgboo wee meeTwina ɔyɛɛEweeye wɔ
לָהֶ֖םla-HEMlah-HEHM/laː.ˈhɛm/
Englishfor themFrenchpour euxSpanishpara ellosPortuguesepara elesGermanfür sieRussianдля нихArabic-SimplifiedلهمHindiउनके लियेChinese-Simplified为他们Korean그들을 위하여Indonesianbagi merekaBengaliতাদের জন্যTagalogpara sa kanilaSwahilikwaoAmharicለእነርሱYorubafun wọnIgbomaka haTwima wɔnEwena wo
בָּתִּֽים׃ba-TIMbah-TEEM/baː.ˈtiːm/
EnglishhousesFrenchdes maisonsSpanishcasasPortuguesecasasGermanHäuserRussianдомаArabic-SimplifiedبيوتHindiघरChinese-Simplified房屋Korean집들Indonesianrumah-rumahBengaliঘরবাড়িTagalogmga bahaySwahilinyumbaAmharicቤቶችYorubailéIgboụlọTwiafieEweaƒewo
Full-verse translations (19 languages)
Englishand it happened because they feared the midwives God and he made for them houses
Frenchet il arriva parce qu'elles craignaient les sages-femmes Dieu et il fit pour eux des maisons
Spanishy sucedió porque temieron las parteras Dios y hizo para ellos casas
Portuguesee aconteceu porque temeram as parteiras Deus e fez para eles casas
Germanund es geschah weil sie fürchteten die Hebammen Gott und er machte für sie Häuser
Russianи было потому что они боялись повивальные бабки Бог и он сделал для них дома
Arabic-Simplifiedوحدث لأنهن خفن القابلات اللَّه وصنع لهم بيوت
Hindiऔर ऐसा हुआ क्योंकि वे डरती थीं दाइयाँ परमेश्वर और उसने बनाया उनके लिये घर
Chinese-Simplified于是发生了 因为她们惧怕了 那些收生婆 神 他就做了 为他们 房屋
Korean그리고 이렇게 되었다 그들이 두려워하였기 때문에 그 산파들 하나님 그리고 그가 만들었다 그들을 위하여 집들
Indonesiandan terjadilah karena mereka takut para bidan Allah dan ia membuat bagi mereka rumah-rumah
Bengaliআর এমন হলো কারণ তারা ভয় করেছিল ধাত্রীরা ঈশ্বর আর তিনি করলেন তাদের জন্য ঘরবাড়ি
Tagalogat nangyari sapagkat sila ay natakot ang mga komadrona Diyos at gumawa siya para sa kanila mga bahay
Swahiliikawa kwa sababu waliogopa wakunga Mungu naye akafanya kwao nyumba
Amharicእንዲህም ሆነ ስለፈሩ አዋላጆቹ እግዚአብሔር እርሱም አደረገ ለእነርሱ ቤቶች
Yorubaó sì ṣẹlẹ̀ nítorí wọ́n bẹ̀rù àwọn agbẹbi Ọlọrun ó sì ṣe fun wọn ilé
Igboo wee bụrụ n'ihi na ha tụrụ egwu ndị na-enyere n'ịmụ nwa Chineke o wee mee maka ha ụlọ
Twina ɛbaa efisɛ wɔsuroe awogyegyefoɔ no Onyankopɔn na ɔyɛɛ ma wɔn afie
Eweeye va yi elabena wovɔ̃ ame siwo kpena vi dzidzi la Mawu eye wɔ na wo aƒewo