Exodus 10:8 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 10:8
וַיּוּשַׁ֞ב אֶת־מֹשֶׁ֤ה וְאֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם לְכ֥וּ עִבְד֖וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם מִ֥י וָמִ֖י הַהֹלְכִֽים׃
and was brought back Moses and Aaron to Pharaoh and he said to them go serve LORD your God who and who the ones going
וַיּוּשַׁ֞בva-yu-SHAVvah-yoo-SHAV/vaj.juː.ˈʃav/
Englishand was brought backFrenchet fut ramenéSpanishy fue devueltoPortuguesee foi trazido de voltaGermanund wurde zurückgebrachtRussianи был возвращёнArabic-SimplifiedوَأُرْجِعَHindiऔर वापस लाया गयाChinese-Simplified就被带回来了Korean그리고 되돌려졌다Indonesiandan dikembalikanBengaliআর ফিরিয়ে আনা হলোTagalogat ibinalikSwahilina akarudishwaAmharicእና ተመለሰYorubaa si mu padaIgboe we laghachiriTwina wɔsan de baaEweeye wowɔe trɔ gbɔ
אֶת־מֹשֶׁ֤הET-mo-SHEEET-moh-SHEH/ˈʔeːt.moˈʃɛ/
EnglishMosesFrenchMoïseSpanishMoisésPortugueseMoisésGermanMoseRussianМоисейArabic-SimplifiedمُوسَىHindiमूसाChinese-Simplified摩西Korean모세IndonesianMusaBengaliমূসাTagalogMoisesSwahiliMusaAmharicሙሴYorubaMoseIgboMosisiTwiMoseEweMose
וְאֶֽת־אַהֲרֹן֙ve-ET-a-ha-RONveh-EET-ah-hah-ROHN/vəˈʔeːt.ʔa.hăˈroːn/
Englishand AaronFrenchet AaronSpanishy AarónPortuguesee ArãoGermanund AaronRussianи АаронArabic-SimplifiedوَهَارُونَHindiऔर हारूनChinese-Simplified和亚伦Korean그리고 아론Indonesiandan HarunBengaliআর হারুনTagalogat AaronSwahilina HaruniAmharicእና አሮንYorubaati AaroniIgbona ErọnTwine AaronEwekple Aron
אֶל־פַּרְעֹ֔הel-par-OHehl-par-OH/ʔel.parˈʕoː/
Englishto PharaohFrenchà PharaonSpanisha FaraónPortuguesea FaraóGermanzu PharaoRussianк фараонуArabic-Simplifiedإِلَى فِرْعَوْنَHindiफ़िरौन के पासChinese-Simplified到法老那里Korean파라오에게Indonesiankepada FiraunBengaliফিরাউনের কাছেTagalogkay ParaonSwahilikwa FaraoAmharicወደ ፈርዖንYorubasi FaraoIgbonye FeroTwikɔ Farao nkyɛnEweyi Farao gbɔ
וַיֹּ֣אמֶרva-YO-mervah-YOH-mehr/vaj.ˈjoː.mɛr/
Englishand he saidFrenchet il ditSpanishy dijoPortuguesee disseGermanund er sagteRussianи сказалArabic-SimplifiedوَقَالَHindiऔर उसने कहाChinese-Simplified就说Korean그리고 그가 말했다Indonesiandan ia berkataBengaliআর সে বললTagalogat sinabi niyaSwahiliakasemaAmharicእና አለYorubao si soIgboo wee siTwina ɔkaeEweeye wòdo go
אֲלֵהֶ֔םa-le-HEMah-leh-HEHM/ʔă.leː.ˈhɛm/
Englishto themFrenchà euxSpanisha ellosPortuguesea elesGermanzu ihnenRussianимArabic-SimplifiedإِلَيْهِمْHindiउनसेChinese-Simplified对他们Korean그들에게Indonesiankepada merekaBengaliতাদেরকেTagalogsa kanilaSwahilikwaoAmharicለእነርሱYorubasi wonIgbonye haTwikɔmaa wɔnEwena wo
לְכ֥וּle-KHUleh-KHOO/ləˈxuː/
EnglishgoFrenchallezSpanishidPortugueseideGermangehtRussianидитеArabic-SimplifiedاذْهَبُواHindiजाओChinese-Simplified去吧Korean가라IndonesianpergilahBengaliযাওTagaloghumayoSwahilinendeniAmharicሂዱYorubae loIgbogaanụTwimonkɔEwemiyi
עִבְד֖וּiv-DOOiv-DOO/ʕiv.ˈduː/
EnglishserveFrenchservezSpanishservidPortugueseserviGermandientRussianслужитеArabic-SimplifiedاعْبُدُواHindiसेवा करोChinese-Simplified事奉Korean섬겨라IndonesianlayanilahBengaliসেবা করোTagalogmaglingkodSwahilimtumikieniAmharicአገልግሉYorubae sinIgbofèénụTwimonsomEwesubɔ
אֶת־יְהוָ֣הET-Ye-ho-VAHEET-Yeh-ho-VAH/ˈʔeːt.jə.hoˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
אֱלֹהֵיכֶ֑םe-lo-he-KHEMeh-loh-hee-KHEHM/ʔɛ.loː.heː.ˈxɛm/
Englishyour GodFrenchvotre DieuSpanishvuestro DiosPortuguesevosso DeusGermaneuer GottRussianваш БогArabic-SimplifiedإِلَهَكُمْHindiतुम्हारे परमेश्वरChinese-Simplified你们的神Korean너희의 하나님IndonesianAllah kalianBengaliতোমাদের ঈশ্বরTagaloginyong DiyosSwahiliMungu wenuAmharicአምላካችሁYorubaỌlọrun yínIgboChineke unuTwimo NyankopɔnEwemiawo ƒe Mawu
מִ֥יMIMEE/ˈmiː/
EnglishwhoFrenchquiSpanishquiénPortuguesequemGermanwerRussianктоArabic-SimplifiedمَنْHindiकौनChinese-Simplified谁Korean누가IndonesiansiapaBengaliকেTagalogsinoSwahilinaniAmharicማንYorubataaniIgboonyeTwihenaEweame ka
וָמִ֖יva-MIvah-MEE/vaː.ˈmiː/
Englishand whoFrenchet quiSpanishy quiénPortuguesee quemGermanund werRussianи ктоArabic-SimplifiedوَمَنْHindiऔर कौनChinese-Simplified和谁Korean그리고 누가Indonesiandan siapaBengaliআর কেTagalogat sinoSwahilina naniAmharicእና ማንYorubaati taaniIgbona onyeTwina henaEweeye ame ka
הַהֹלְכִֽים׃ha-hol-KHIMhah-hohl-KHEEM/ha.hoːl.ˈxiːm/
Englishthe ones goingFrenchceux qui vontSpanishlos que vanPortugueseos que vãoGermandie gehenRussianте, кто идутArabic-SimplifiedالذَّاهِبُونَHindiजो जा रहे हैंChinese-Simplified去的人Korean가는 자들Indonesianyang pergiBengaliযারা যাচ্ছেTagalogang mga umaalisSwahiliwanaokwendaAmharicየሚሄዱትYorubaawon ti n loIgbondị na-agaTwiwɔn a wɔrekɔEweame siwo le yim
Full-verse translations (19 languages)
Englishand was brought back Moses and Aaron to Pharaoh and he said to them go serve LORD your God who and who the ones going
Frenchet fut ramené Moïse et Aaron à Pharaon et il dit à eux allez servez SEIGNEUR votre Dieu qui et qui ceux qui vont
Spanishy fue devuelto Moisés y Aarón a Faraón y dijo a ellos id servid SEÑOR vuestro Dios quién y quién los que van
Portuguesee foi trazido de volta Moisés e Arão a Faraó e disse a eles ide servi SENHOR vosso Deus quem e quem os que vão
Germanund wurde zurückgebracht Mose und Aaron zu Pharao und er sagte zu ihnen geht dient HERR euer Gott wer und wer die gehen
Russianи был возвращён Моисей и Аарон к фараону и сказал им идите служите ГОСПОДЬ ваш Бог кто и кто те, кто идут
Arabic-Simplifiedوَأُرْجِعَ مُوسَى وَهَارُونَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقَالَ إِلَيْهِمْ اذْهَبُوا اعْبُدُوا الرَّبّ إِلَهَكُمْ مَنْ وَمَنْ الذَّاهِبُونَ
Hindiऔर वापस लाया गया मूसा और हारून फ़िरौन के पास और उसने कहा उनसे जाओ सेवा करो यहोवा तुम्हारे परमेश्वर कौन और कौन जो जा रहे हैं
Chinese-Simplified就被带回来了 摩西 和亚伦 到法老那里 就说 对他们 去吧 事奉 耶和华 你们的神 谁 和谁 去的人
Korean그리고 되돌려졌다 모세 그리고 아론 파라오에게 그리고 그가 말했다 그들에게 가라 섬겨라 여호와 너희의 하나님 누가 그리고 누가 가는 자들
Indonesiandan dikembalikan Musa dan Harun kepada Firaun dan ia berkata kepada mereka pergilah layanilah TUHAN Allah kalian siapa dan siapa yang pergi
Bengaliআর ফিরিয়ে আনা হলো মূসা আর হারুন ফিরাউনের কাছে আর সে বলল তাদেরকে যাও সেবা করো প্রভু তোমাদের ঈশ্বর কে আর কে যারা যাচ্ছে
Tagalogat ibinalik Moises at Aaron kay Paraon at sinabi niya sa kanila humayo maglingkod PANGINOON inyong Diyos sino at sino ang mga umaalis
Swahilina akarudishwa Musa na Haruni kwa Farao akasema kwao nendeni mtumikieni BWANA Mungu wenu nani na nani wanaokwenda
Amharicእና ተመለሰ ሙሴ እና አሮን ወደ ፈርዖን እና አለ ለእነርሱ ሂዱ አገልግሉ እግዚአብሔር አምላካችሁ ማን እና ማን የሚሄዱት
Yorubaa si mu pada Mose ati Aaroni si Farao o si so si won e lo e sin OLUWA Ọlọrun yín taani ati taani awon ti n lo
Igboe we laghachiri Mosisi na Erọn nye Fero o wee si nye ha gaanụ fèénụ ONYENWE ANYỊ Chineke unu onye na onye ndị na-aga
Twina wɔsan de baa Mose ne Aaron kɔ Farao nkyɛn na ɔkae kɔmaa wɔn monkɔ monsom AWURADE mo Nyankopɔn hena na hena wɔn a wɔrekɔ
Eweeye wowɔe trɔ gbɔ Mose kple Aron yi Farao gbɔ eye wòdo go na wo miyi subɔ YEHOWA miawo ƒe Mawu ame ka eye ame ka ame siwo le yim