Exodus 11:10 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Exodus 11:10

וּמֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֗ן עָשׂ֛וּ אֶת־כָּל־הַמֹּפְתִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַיְחַזֵּ֤ק יְהוָה֙ אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹֽא־שִׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאַרְצֽוֹ׃

and Moses and Aaron did all the wonders these before Pharaoh and hardened LORD the heart of Pharaoh and did not send away the sons of Israel from his land

וּמֹשֶׁ֣הu-mo-SHEHoo-moh-SHEH/uː.moˈʃɛ/
Englishand MosesFrenchet MoïseSpanishy MoisésPortuguesee MoisésGermanund MoseRussianи МоисейArabic-SimplifiedوَمُوسَىHindiऔर मूसाChinese-Simplified和摩西Korean그리고 모세Indonesiandan MusaBengaliএবং মূসাTagalogat si MoisesSwahilina MusaAmharicእና ሙሴYorubaati MoseIgbona MosisTwina MoseEwekple Mose
וְאַהֲרֹ֗ןve-a-ha-RONveh-ah-hah-ROHN/və.ʔă.haˈroːn/
Englishand AaronFrenchet AaronSpanishy AarónPortuguesee ArãoGermanund AaronRussianи АаронArabic-SimplifiedوَهَارُونَHindiऔर हारूनChinese-Simplified和亚伦Korean그리고 아론Indonesiandan HarunBengaliএবং হারূণTagalogat AaronSwahilina HaruniAmharicእና አሮንYorubaati AaroniIgbona EronTwina AaronEwekple Aaron
עָשׂ֛וּa-SUah-SOO/ʕaːˈsuː/
EnglishdidFrenchfirentSpanishhicieronPortuguesefizeramGermantatenRussianсделалиArabic-SimplifiedفَعَلُواHindiकिएChinese-Simplified做了Korean행하였다IndonesianmelakukanBengaliকরলTagaloggumawaSwahiliwalifanyaAmharicአደረጉYorubaṣeIgbomereTwiyɛeEwe
אֶת־כָּל־הַמֹּפְתִ֥יםet-kol-ha-mof-TIMeht-kohl-hah-mof-TEEM/ʔɛt.kɔl.ham.mofˈtiːm/
Englishall the wondersFrenchtoutes les merveillesSpanishtodas las maravillasPortuguesetodas as maravilhasGermanalle WunderRussianвсе чудесаArabic-Simplifiedكل العجائبHindiसब अद्भुत कामChinese-Simplified所有奇事Korean모든 기적들Indonesiansemua keajaibanBengaliসমস্ত আশ্চর্যকর্মTagaloglahat ng mga kababalaghanSwahilimaajabu yoteAmharicተአምራቱን ሁሉYorubagbogbo awọn iṣẹ iyanuIgboihe ịtụnanya niileTwianwonwade nyinaaEwenukunuwo katã
הָאֵ֖לֶּהha-E-lehhah-EH-leh/haːˈʔeːl.lɛ/
EnglishtheseFrenchcelles-ciSpanishestasPortugueseestasGermandieseRussianэтиArabic-SimplifiedهذهHindiयेChinese-Simplified这些Korean이것들IndonesianiniBengaliএইগুলিTagalogmga itoSwahilihayaAmharicእነዚህYorubawọnyiIgbondị aTwiyiEwesiawo
לִפְנֵ֣יlif-NEIlihf-NEE/lifˈneː/
EnglishbeforeFrenchdevantSpanishdelante dePortuguesediante deGermanvorRussianпередArabic-SimplifiedأمامHindiसामनेChinese-Simplified面前Korean앞에서Indonesiandi hadapanBengaliসম্মুখেTagalogsa harap niSwahilimbele yaAmharicበፊትYorubaniwajuIgbon'ihuTwianimEweɖoŋgɔ
פַרְעֹ֑הpar-Opar-OH/parˈʕoː/
EnglishPharaohFrenchPharaonSpanishFaraónPortugueseFaraóGermanPharaoRussianфараонArabic-SimplifiedفِرْعَوْنَHindiफिरौनChinese-Simplified法老Korean바로IndonesianFiraunBengaliফরৌনTagalogParaonSwahiliFaraoAmharicፈርዖንYorubaFaraoIgboFeroTwiFaraoEweFarao
וַיְחַזֵּ֤קva-ye-kha-ZEKvah-yeh-khah-ZEHK/vajə.ħazˈzeːq/
Englishand hardenedFrenchet endurcitSpanishy endurecióPortuguesee endureceuGermanund verhärteteRussianи ожесточилArabic-SimplifiedوَقَسَّىHindiऔर कठोर कर दियाChinese-Simplified并使刚硬Korean그리고 완악하게 하셨다Indonesiandan mengeraskanBengaliএবং কঠিন করলেনTagalogat pinatigasSwahilina akafanya mgumuAmharicእና አጠነከረYorubao si mu leIgbomeekwa ka o sie ikeTwina maa denEweeye sesẽ
יְהוָה֙Ye-ho-VAHYeh-ho-VAH/jəhoˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
אֶת־לֵ֣בet-LEVeht-LEHV/ʔɛtˈleːv/
Englishthe heart ofFrenchle cœur deSpanishel corazón dePortugueseo coração deGermandas Herz desRussianсердцеArabic-SimplifiedقلبHindiहृदयChinese-SimplifiedKorean마음IndonesianhatiBengaliহৃদয়Tagalogang puso niSwahilimoyo waAmharicልብYorubaọkànIgboobiTwiakomaEwedzime
פַּרְעֹ֔הpar-Opar-OH/parˈʕoː/
EnglishPharaohFrenchPharaonSpanishFaraónPortugueseFaraóGermanPharaoRussianфараонArabic-SimplifiedفِرْعَوْنَHindiफिरौनChinese-Simplified法老Korean바로IndonesianFiraunBengaliফরৌনTagalogParaonSwahiliFaraoAmharicፈርዖንYorubaFaraoIgboFeroTwiFaraoEweFarao
וְלֹֽא־שִׁלַּ֥חve-lo-shil-LAKHveh-loh-shil-LAHKH/vəloː.ʃilˈlaħ/
Englishand did not send awayFrenchet ne renvoya pasSpanishy no dejó salirPortuguesee não deixou sairGermanund ließ nicht ziehenRussianи не отпустилArabic-Simplifiedوَلَمْ يُطْلِقHindiऔर जाने न दियाChinese-Simplified并没有放走Korean그리고 내보내지 않았다Indonesiandan tidak melepaskanBengaliএবং ছেড়ে দেননিTagalogat hindi pinalayaSwahilina hakuachiliaAmharicእና አልለቀቀምYorubaati kò rán lọIgboma o zighịTwina amma ankɔEweeye meɖe o
אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖לet-be-NEI-yis-ra-ELeht-beh-NEE-yis-rah-EHL/ʔɛt.bə.neː.jis.raˈʔeːl/
Englishthe sons of IsraelFrenchles fils d’IsraëlSpanishlos hijos de IsraelPortugueseos filhos de IsraelGermandie Söhne IsraelsRussianсыновей ИзраиляArabic-Simplifiedبَنِي إِسْرَائِيلHindiइस्राएल के पुत्रChinese-Simplified以色列的众子Korean이스라엘 자손들Indonesiananak-anak IsraelBengaliইস্রায়েলের পুত্রদেরTagalogang mga anak ni IsraelSwahiliwana wa IsraeliAmharicየእስራኤል ልጆችYorubaawọn ọmọ IsraeliIgboụmụ IzrelTwiIsrael mmaEweIsrael viwo
מֵאַרְצֽוֹ׃me-ar-TSOmeh-ahr-TSOH/meː.ʔarˈtsoː/
Englishfrom his landFrenchde son paysSpanishde su tierraPortugueseda sua terraGermanaus seinem LandRussianиз его землиArabic-Simplifiedمِنْ أَرْضِهِHindiउसकी भूमि सेChinese-Simplified从他的地Korean그의 땅에서Indonesiandari negerinyaBengaliতার দেশ থেকেTagalogmula sa kaniyang lupainSwahilikutoka katika nchi yakeAmharicከምድሩYorubaláti ilẹ̀ rẹ̀Igbosite n'ala yaTwiefi n'asase soEwetso anyigba la me
Full-verse translations (19 languages)
Englishand Moses and Aaron did all the wonders these before Pharaoh and hardened LORD the heart of Pharaoh and did not send away the sons of Israel from his land
Frenchet Moïse et Aaron firent toutes les merveilles celles-ci devant Pharaon et endurcit SEIGNEUR le cœur de Pharaon et ne renvoya pas les fils d’Israël de son pays
Spanishy Moisés y Aarón hicieron todas las maravillas estas delante de Faraón y endureció SEÑOR el corazón de Faraón y no dejó salir los hijos de Israel de su tierra
Portuguesee Moisés e Arão fizeram todas as maravilhas estas diante de Faraó e endureceu SENHOR o coração de Faraó e não deixou sair os filhos de Israel da sua terra
Germanund Mose und Aaron taten alle Wunder diese vor Pharao und verhärtete HERR das Herz des Pharao und ließ nicht ziehen die Söhne Israels aus seinem Land
Russianи Моисей и Аарон сделали все чудеса эти перед фараон и ожесточил ГОСПОДЬ сердце фараон и не отпустил сыновей Израиля из его земли
Arabic-Simplifiedوَمُوسَى وَهَارُونَ فَعَلُوا كل العجائب هذه أمام فِرْعَوْنَ وَقَسَّى الرَّبّ قلب فِرْعَوْنَ وَلَمْ يُطْلِق بَنِي إِسْرَائِيل مِنْ أَرْضِهِ
Hindiऔर मूसा और हारून किए सब अद्भुत काम ये सामने फिरौन और कठोर कर दिया यहोवा हृदय फिरौन और जाने न दिया इस्राएल के पुत्र उसकी भूमि से
Chinese-Simplified和摩西 和亚伦 做了 所有奇事 这些 面前 法老 并使刚硬 耶和华 心 法老 并没有放走 以色列的众子 从他的地
Korean그리고 모세 그리고 아론 행하였다 모든 기적들 이것들 앞에서 바로 그리고 완악하게 하셨다 여호와 마음 바로 그리고 내보내지 않았다 이스라엘 자손들 그의 땅에서
Indonesiandan Musa dan Harun melakukan semua keajaiban ini di hadapan Firaun dan mengeraskan TUHAN hati Firaun dan tidak melepaskan anak-anak Israel dari negerinya
Bengaliএবং মূসা এবং হারূণ করল সমস্ত আশ্চর্যকর্ম এইগুলি সম্মুখে ফরৌন এবং কঠিন করলেন প্রভু হৃদয় ফরৌন এবং ছেড়ে দেননি ইস্রায়েলের পুত্রদের তার দেশ থেকে
Tagalogat si Moises at Aaron gumawa lahat ng mga kababalaghan mga ito sa harap ni Paraon at pinatigas PANGINOON ang puso ni Paraon at hindi pinalaya ang mga anak ni Israel mula sa kaniyang lupain
Swahilina Musa na Haruni walifanya maajabu yote haya mbele ya Farao na akafanya mgumu BWANA moyo wa Farao na hakuachilia wana wa Israeli kutoka katika nchi yake
Amharicእና ሙሴ እና አሮን አደረጉ ተአምራቱን ሁሉ እነዚህ በፊት ፈርዖን እና አጠነከረ እግዚአብሔር ልብ ፈርዖን እና አልለቀቀም የእስራኤል ልጆች ከምድሩ
Yorubaati Mose ati Aaroni ṣe gbogbo awọn iṣẹ iyanu wọnyi niwaju Farao o si mu le OLUWA ọkàn Farao ati kò rán lọ awọn ọmọ Israeli láti ilẹ̀ rẹ̀
Igbona Mosis na Eron mere ihe ịtụnanya niile ndị a n'ihu Fero meekwa ka o sie ike ONYENWE ANYỊ obi Fero ma o zighị ụmụ Izrel site n'ala ya
Twina Mose na Aaron yɛe anwonwade nyinaa yi anim Farao na maa den AWURADE akoma Farao na amma ankɔ Israel mma efi n'asase so
Ewekple Mose kple Aaron wɔ nukunuwo katã siawo ɖoŋgɔ Farao eye sesẽ YEHOWA dzime Farao eye meɖe o Israel viwo tso anyigba la me