Exodus 12:35 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 12:35
וּבְנֵי־יִשְׂרָאֵ֥ל עָשׂ֖וּ כִּדְבַ֣ר מֹשֶׁ֑ה וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙ מִמִּצְרַ֔יִם כְּלֵי־כֶ֛סֶף וּכְלֵ֥י זָהָ֖ב וּשְׂמָלֹֽת׃
and the sons of Israel did according to the word of Moses and asked from Egypt articles of silver and articles of gold and garments
וּבְנֵי־יִשְׂרָאֵ֥לu-ve-NEI-yis-ra-ELoo-veh-NEI-yis-rah-EHL/uː.və.neː.jis.raːˈʔeːl/
Englishand the sons of IsraelFrenchet les fils d'IsraëlSpanishy los hijos de IsraelPortuguesee os filhos de IsraelGermanund die Söhne IsraelsRussianи сыновья ИзраиляArabic-Simplifiedوبنو إسرائيلHindiऔर इस्राएल के पुत्रChinese-Simplified并且以色列的子孙Korean그리고 이스라엘 자손들Indonesiandan anak-anak IsraelBengaliআর ইস্রায়েলের সন্তানরাTagalogat ang mga anak ni IsraelSwahilina wana wa IsraeliAmharicእና የእስራኤል ልጆችYorubaàti àwọn ọmọ IsraẹliIgbona ụmụ IzrelTwina Israel mmaEweeye Israel ƒe viwo
עָשׂ֖וּa-SUah-SOO/ʕaːˈsuː/
EnglishdidFrenchfirentSpanishhicieronPortuguesefizeramGermantatenRussianсделалиArabic-SimplifiedفعلواHindiकिएChinese-Simplified做了Korean행하였다IndonesianmelakukanBengaliকরেছিলTagalogay gumawaSwahiliwakafanyaAmharicአደረጉYorubaṣeIgbomereTwiyɛeEwewɔ
כִּדְבַ֣רkid-VARkihd-VAHR/kiðˈvar/
Englishaccording to the word ofFrenchselon la parole deSpanishconforme a la palabra dePortugueseconforme a palavra deGermannach dem WortRussianпо словуArabic-SimplifiedكقولHindiवचन के अनुसारChinese-Simplified照着话语Korean말씀대로Indonesianmenurut perkataanBengaliবাক্য অনুসারেTagalogayon sa salita niSwahilikama neno laAmharicእንደ ቃል የYorubagẹ́gẹ́ bí ọ̀rọ̀Igbodịka okwu nkeTwisɛnea asɛm aEwele nya si
מֹשֶׁ֑הmo-SHEHmoh-SHEH/moːˈʃɛ/
EnglishMosesFrenchMoïseSpanishMoisésPortugueseMoisésGermanMoseRussianМоисеяArabic-SimplifiedموسىHindiमूसाChinese-Simplified摩西Korean모세IndonesianMusaBengaliমূসাTagalogMoisesSwahiliMusaAmharicሙሴYorubaMoseIgboMosisTwiMoseEweMose
וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙va-yish-a-LUvah-yish-ah-LOO/vaj.jiʃ.ʔaˈluː/
Englishand askedFrenchet demandèrentSpanishy pidieronPortuguesee pediramGermanund erbatenRussianи просилиArabic-SimplifiedوسألواHindiऔर माँगाChinese-Simplified并且求取了Korean그리고 요청하였다Indonesiandan memintaBengaliএবং চাইলTagalogat humingiSwahiliwakaombaAmharicእና ጠየቁYorubaàti béèrèIgbona rịọTwina wɔbisaaEweeye biã
מִמִּצְרַ֔יִםmi-mits-RA-yimmih-mits-RAA-yim/mim.mits.ˈraː.jim/
Englishfrom EgyptFrenchd'ÉgypteSpanishde EgiptoPortuguesedo EgitoGermanaus ÄgyptenRussianиз ЕгиптаArabic-Simplifiedمن مصرHindiमिस्र सेChinese-Simplified从埃及Korean이집트에서Indonesiandari MesirBengaliমিসর থেকেTagalogmula sa EhiptoSwahilikutoka MisriAmharicከግብፅYorubaláti EjibitiIgbosite n'IjiptTwifi MisraimEwetso Egipte
כְּלֵי־כֶ֛סֶףke-LEI-KHE-sefkeh-LEI-KHEH-sef/kə.leː.ˈxɛ.sɛf/
Englisharticles of silverFrenchdes objets d'argentSpanishobjetos de plataPortugueseobjetos de prataGermanGeräte aus SilberRussianизделия из серебраArabic-Simplifiedآنية فضةHindiचाँदी की वस्तुएँChinese-Simplified银器皿Korean은 그릇들Indonesianbarang-barang perakBengaliরৌপ্যের বস্তুসমূহTagalogmga kagamitang pilakSwahilivyombo vya fedhaAmharicየብር ዕቃዎችYorubaohun èlò fàdákàIgboarịa ọlaọchaTwidwetɛ nneɛmaEweklosalo nuwo
וּכְלֵ֥יu-khe-LEIoo-kheh-LEI/uː.xəˈleː/
Englishand articles ofFrenchet des objets deSpanishy objetos dePortuguesee objetos deGermanund Geräte ausRussianи изделия изArabic-SimplifiedوآنيةHindiऔर वस्तुएँChinese-Simplified并且器皿Korean그리고 그릇들Indonesiandan barang-barangBengaliএবং বস্তুসমূহTagalogat mga kagamitangSwahilina vyombo vyaAmharicእና ዕቃዎች የYorubaàti ohun èlòIgbona arịa nkeTwina nneɛmaEweeye nuwo
זָהָ֖בza-HAVzah-HAAV/zaːˈhaːv/
EnglishgoldFrenchl'orSpanishoroPortugueseouroGermanGoldRussianзолотаArabic-SimplifiedذهبHindiसोनाChinese-Simplified金Korean금IndonesianemasBengaliসোনাTagaloggintoSwahilidhahabuAmharicወርቅYorubawúràIgboọlaedoTwisika kɔkɔɔEwesika
וּשְׂמָלֹֽת׃u-se-ma-LOToo-seh-mah-LOHT/uː.sə.maːˈloːt/
Englishand garmentsFrenchet des vêtementsSpanishy vestidosPortuguesee vestesGermanund GewänderRussianи одеждыArabic-SimplifiedوثيابHindiऔर वस्त्रChinese-Simplified并且衣服Korean그리고 의복들Indonesiandan pakaianBengaliএবং বস্ত্রসমূহTagalogat mga kasuotanSwahilina mavaziAmharicእና ልብሶችYorubaàti aṣọIgbona uweTwina ntadeɛEweeye awuwo
Full-verse translations (19 languages)
Englishand the sons of Israel did according to the word of Moses and asked from Egypt articles of silver and articles of gold and garments
Frenchet les fils d'Israël firent selon la parole de Moïse et demandèrent d'Égypte des objets d'argent et des objets de l'or et des vêtements
Spanishy los hijos de Israel hicieron conforme a la palabra de Moisés y pidieron de Egipto objetos de plata y objetos de oro y vestidos
Portuguesee os filhos de Israel fizeram conforme a palavra de Moisés e pediram do Egito objetos de prata e objetos de ouro e vestes
Germanund die Söhne Israels taten nach dem Wort Mose und erbaten aus Ägypten Geräte aus Silber und Geräte aus Gold und Gewänder
Russianи сыновья Израиля сделали по слову Моисея и просили из Египта изделия из серебра и изделия из золота и одежды
Arabic-Simplifiedوبنو إسرائيل فعلوا كقول موسى وسألوا من مصر آنية فضة وآنية ذهب وثياب
Hindiऔर इस्राएल के पुत्र किए वचन के अनुसार मूसा और माँगा मिस्र से चाँदी की वस्तुएँ और वस्तुएँ सोना और वस्त्र
Chinese-Simplified并且以色列的子孙 做了 照着话语 摩西 并且求取了 从埃及 银器皿 并且器皿 金 并且衣服
Korean그리고 이스라엘 자손들 행하였다 말씀대로 모세 그리고 요청하였다 이집트에서 은 그릇들 그리고 그릇들 금 그리고 의복들
Indonesiandan anak-anak Israel melakukan menurut perkataan Musa dan meminta dari Mesir barang-barang perak dan barang-barang emas dan pakaian
Bengaliআর ইস্রায়েলের সন্তানরা করেছিল বাক্য অনুসারে মূসা এবং চাইল মিসর থেকে রৌপ্যের বস্তুসমূহ এবং বস্তুসমূহ সোনা এবং বস্ত্রসমূহ
Tagalogat ang mga anak ni Israel ay gumawa ayon sa salita ni Moises at humingi mula sa Ehipto mga kagamitang pilak at mga kagamitang ginto at mga kasuotan
Swahilina wana wa Israeli wakafanya kama neno la Musa wakaomba kutoka Misri vyombo vya fedha na vyombo vya dhahabu na mavazi
Amharicእና የእስራኤል ልጆች አደረጉ እንደ ቃል የ ሙሴ እና ጠየቁ ከግብፅ የብር ዕቃዎች እና ዕቃዎች የ ወርቅ እና ልብሶች
Yorubaàti àwọn ọmọ Israẹli ṣe gẹ́gẹ́ bí ọ̀rọ̀ Mose àti béèrè láti Ejibiti ohun èlò fàdákà àti ohun èlò wúrà àti aṣọ
Igbona ụmụ Izrel mere dịka okwu nke Mosis na rịọ site n'Ijipt arịa ọlaọcha na arịa nke ọlaedo na uwe
Twina Israel mma yɛe sɛnea asɛm a Mose na wɔbisaa fi Misraim dwetɛ nneɛma na nneɛma sika kɔkɔɔ na ntadeɛ
Eweeye Israel ƒe viwo wɔ le nya si Mose eye biã tso Egipte klosalo nuwo eye nuwo sika eye awuwo