Exodus 4:31 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 4:31
וַֽיַּאֲמֵ֖ן הָעָ֑ם וַֽיִּשְׁמְע֡וּ כִּֽי־פָקַ֨ד יְהוָ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְכִ֤י רָאָה֙ אֶת־עָנְיָ֔ם וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃
and believed the people and they heard that he visited LORD sons of Israel and that he saw their affliction and they bowed down and worshiped
וַֽיַּאֲמֵ֖ןva-ya-a-MENvah-yah-ah-MEHN/vaj.ja.ʔaˈmeːn/
Englishand believedFrenchet crutSpanishy creyóPortuguesee creuGermanund glaubteRussianи поверилArabic-SimplifiedوَآمَنَHindiऔर विश्वास कियाChinese-Simplified并相信了Korean그리고 믿었다Indonesiandan percayaBengaliএবং বিশ্বাস করলTagalogat naniwalaSwahiliakaaminiAmharicእና አመነYorubasì gbàgbọ́Igbowee kwereTwina ogyee diEweeye xɔ edzi
הָעָ֑םha-AMhah-AAM/haːˈʕaːm/
Englishthe peopleFrenchle peupleSpanishel puebloPortugueseo povoGermandas VolkRussianнародArabic-SimplifiedالشَّعْبُHindiलोगChinese-Simplified百姓Korean그 백성Indonesianbangsa ituBengaliলোকেরাTagalogang bayanSwahiliwatuAmharicሕዝቡYorubaàwọn ènìyàn náàIgbondị mmadụ ahụTwinkurɔfoɔ noEweameawo la
וַֽיִּשְׁמְע֡וּva-yish-me-Uvah-yish-meh-OO/vaj.jiʃ.məˈʕuː/
Englishand they heardFrenchet ils entendirentSpanishy oyeronPortuguesee ouviramGermanund sie hörtenRussianи услышалиArabic-SimplifiedوَسَمِعُواHindiऔर उन्होंने सुनाChinese-Simplified并听见了Korean그리고 그들이 들었다Indonesiandan mereka mendengarBengaliএবং তারা শুনলTagalogat narinig nilaSwahiliwakasikiaAmharicእና ሰሙYorubasì gbọ́Igbowee nụTwina wɔteeEweeye wose
כִּֽי־פָקַ֨דki-fa-KADkee-fah-KAHD/kiː.faˈqad/
Englishthat he visitedFrenchqu'il avait visitéSpanishque había visitadoPortugueseque havia visitadoGermandass er besucht hatteRussianчто посетилArabic-Simplifiedأَنَّهُ افْتَقَدَHindiकि उसने सुधि लीChinese-Simplified他探访了Korean그가 돌보셨음을Indonesianbahwa Ia telah mengunjungiBengaliযে তিনি পরিদর্শন করেছিলেনTagalogna dinalaw niyaSwahilikwamba alikuwa ametembeleaAmharicእንደ ጎበኘYorubapé ó bẹ̀wòIgbona ọ gara letaTwisɛ ɔsraaEwebe eva kpɔ
יְהוָ֜הYe-ho-VAHYeh-ho-VAH/jəhoˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
אֶת־בְּנֵ֣יet-be-NEIeht-beh-NEE/ʔɛt.bəˈneː/
Englishsons ofFrenchles fils deSpanishlos hijos dePortugueseos filhos deGermandie Söhne vonRussianсыныArabic-SimplifiedبَنِيHindiपुत्रChinese-Simplified子孙Korean자손Indonesiananak-anak laki-lakiBengaliপুত্ররাTagalogmga anak ngSwahiliwana waAmharicልጆችYorubaàwọn ọmọIgboụmụTwimmaEweviwo
יִשְׂרָאֵ֗לyis-ra-ELyis-rah-EHL/jis.raˈʔeːl/
EnglishIsraelFrenchIsraëlSpanishIsraelPortugueseIsraelGermanIsraelRussianИзраиляArabic-SimplifiedإِسْرَائِيلَHindiइस्राएलChinese-Simplified以色列Korean이스라엘IndonesianIsraelBengaliইস্রায়েলTagalogIsraelSwahiliIsraeliAmharicእስራኤልYorubaIsraeliIgboIzrelTwiIsraelEweIsrael
וְכִ֤יve-KIveh-KEE/vəˈkiː/
Englishand thatFrenchet queSpanishy quePortuguesee queGermanund dassRussianи чтоArabic-SimplifiedوَأَنَّHindiऔर किChinese-Simplified并且Korean그리고 또Indonesiandan bahwaBengaliএবং যেTagalogat naSwahilina kwambaAmharicእና እንደYorubaàti péIgbonakwa naTwina sɛEweeye be
רָאָה֙ra-AHrah-AAH/raːˈʔaː/
Englishhe sawFrenchil vitSpanishvioPortugueseviuGermaner sahRussianувиделArabic-SimplifiedرَأَىHindiउसने देखाChinese-Simplified他看见了Korean보셨다IndonesianIa telah melihatBengaliতিনি দেখলেনTagalognakita niyaSwahilialionaAmharicአየYorubaó ríIgboọ hụrụTwiohuuEweekpɔ
אֶת־עָנְיָ֔םet-on-YAMeht-ohn-YAHM/ʔɛt.ʕɔnˈjaːm/
Englishtheir afflictionFrenchleur afflictionSpanishsu aflicciónPortuguesea aflição delesGermanihre BedrängnisRussianих страданиеArabic-SimplifiedمَذَلَّتَهُمْHindiउनका दुःखChinese-Simplified他们的困苦Korean그들의 고난을Indonesianpenderitaan merekaBengaliতাদের দুঃখTagalogang kanilang paghihirapSwahilimateso yaoAmharicመከራቸውንYorubaìpọ́njú wọnIgbomkpagbu haTwiwɔn amanehunuEwewoƒe fukpekpe
וַֽיִּקְּד֖וּva-yik-DOOvah-yik-DOO/vaj.jiqˈduː/
Englishand they bowed downFrenchet ils s'inclinèrentSpanishy se inclinaronPortuguesee se inclinaramGermanund sie verneigten sichRussianи склонилисьArabic-SimplifiedوَانْحَنَوْاHindiऔर वे झुक गएChinese-Simplified并下拜了Korean그리고 그들은 몸을 굽혔다Indonesianlalu mereka menundukBengaliএবং তারা নত হলTagalogat yumukod silaSwahiliwakainamaAmharicእና ተጎነበሱYorubasì foríbalẹ̀Igbowee kpọọ isi alaTwina wɔkotoweeEweeye wodze anyi
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃va-yish-ta-kha-VUvah-yish-tah-khah-VOO/vaj.jiʃ.ta.ħăˈwuː/
Englishand worshipedFrenchet ils adorèrentSpanishy adoraronPortuguesee adoraramGermanund beteten anRussianи поклонилисьArabic-SimplifiedوَسَجَدُواHindiऔर आराधना कीChinese-Simplified并敬拜了Korean그리고 경배하였다Indonesiandan menyembahBengaliএবং উপাসনা করলTagalogat sumambaSwahiliwakaabuduAmharicእና ሰገዱYorubasì bọ̀wọ̀Igbowee fee ofufeTwina wɔsomEweeye wọsubɔ
Full-verse translations (19 languages)
Englishand believed the people and they heard that he visited LORD sons of Israel and that he saw their affliction and they bowed down and worshiped
Frenchet crut le peuple et ils entendirent qu'il avait visité SEIGNEUR les fils de Israël et que il vit leur affliction et ils s'inclinèrent et ils adorèrent
Spanishy creyó el pueblo y oyeron que había visitado SEÑOR los hijos de Israel y que vio su aflicción y se inclinaron y adoraron
Portuguesee creu o povo e ouviram que havia visitado SENHOR os filhos de Israel e que viu a aflição deles e se inclinaram e adoraram
Germanund glaubte das Volk und sie hörten dass er besucht hatte HERR die Söhne von Israel und dass er sah ihre Bedrängnis und sie verneigten sich und beteten an
Russianи поверил народ и услышали что посетил ГОСПОДЬ сыны Израиля и что увидел их страдание и склонились и поклонились
Arabic-Simplifiedوَآمَنَ الشَّعْبُ وَسَمِعُوا أَنَّهُ افْتَقَدَ الرَّبّ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَنَّ رَأَى مَذَلَّتَهُمْ وَانْحَنَوْا وَسَجَدُوا
Hindiऔर विश्वास किया लोग और उन्होंने सुना कि उसने सुधि ली यहोवा पुत्र इस्राएल और कि उसने देखा उनका दुःख और वे झुक गए और आराधना की
Chinese-Simplified并相信了 百姓 并听见了 他探访了 耶和华 子孙 以色列 并且 他看见了 他们的困苦 并下拜了 并敬拜了
Korean그리고 믿었다 그 백성 그리고 그들이 들었다 그가 돌보셨음을 여호와 자손 이스라엘 그리고 또 보셨다 그들의 고난을 그리고 그들은 몸을 굽혔다 그리고 경배하였다
Indonesiandan percaya bangsa itu dan mereka mendengar bahwa Ia telah mengunjungi TUHAN anak-anak laki-laki Israel dan bahwa Ia telah melihat penderitaan mereka lalu mereka menunduk dan menyembah
Bengaliএবং বিশ্বাস করল লোকেরা এবং তারা শুনল যে তিনি পরিদর্শন করেছিলেন প্রভু পুত্ররা ইস্রায়েল এবং যে তিনি দেখলেন তাদের দুঃখ এবং তারা নত হল এবং উপাসনা করল
Tagalogat naniwala ang bayan at narinig nila na dinalaw niya PANGINOON mga anak ng Israel at na nakita niya ang kanilang paghihirap at yumukod sila at sumamba
Swahiliakaamini watu wakasikia kwamba alikuwa ametembelea BWANA wana wa Israeli na kwamba aliona mateso yao wakainama wakaabudu
Amharicእና አመነ ሕዝቡ እና ሰሙ እንደ ጎበኘ እግዚአብሔር ልጆች እስራኤል እና እንደ አየ መከራቸውን እና ተጎነበሱ እና ሰገዱ
Yorubasì gbàgbọ́ àwọn ènìyàn náà sì gbọ́ pé ó bẹ̀wò OLUWA àwọn ọmọ Israeli àti pé ó rí ìpọ́njú wọn sì foríbalẹ̀ sì bọ̀wọ̀
Igbowee kwere ndị mmadụ ahụ wee nụ na ọ gara leta ONYENWE ANYỊ ụmụ Izrel nakwa na ọ hụrụ mkpagbu ha wee kpọọ isi ala wee fee ofufe
Twina ogyee di nkurɔfoɔ no na wɔtee sɛ ɔsraa AWURADE mma Israel na sɛ ohuu wɔn amanehunu na wɔkotowee na wɔsom
Eweeye xɔ edzi ameawo la eye wose be eva kpɔ YEHOWA viwo Israel eye be ekpɔ woƒe fukpekpe eye wodze anyi eye wọsubɔ