Exodus 7:2 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Exodus 7:2

אַתָּ֣ה תְדַבֵּ֔ר אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר אֲצַוֶּ֑ךָּ וְאַהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ יְדַבֵּ֣ר אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְשִׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאַרְצֽוֹ׃

you shall speak all that I command you and Aaron your brother shall speak to Pharaoh and shall let go the sons of Israel from his land

אַתָּ֣הa-TAah-TAA/ʔaˈtaː/
EnglishyouFrenchtoiSpanishPortuguesetuGermanduRussianтыArabic-SimplifiedأنتَHindiतूChinese-SimplifiedKoreanIndonesianengkauBengaliতুমিTagalogikawSwahiliweweAmharicአንተYorubaìwọIgboTwiwoEwe
תְדַבֵּ֔רte-da-BERteh-dah-BEHR/tə.dabˈbeːr/
Englishshall speakFrenchparlerasSpanishhablarásPortuguesefalarásGermanwirst redenRussianбудешь говоритьArabic-SimplifiedستتكلّمHindiबोलेगाChinese-Simplified要说Korean말할 것이다Indonesianakan berbicaraBengaliবলবেTagalogmagsasalitaSwahiliutasemaAmharicትናገራለህYorubayóò sọIgboga-ekwuTwibɛkasaEweàgblɔ
אֵ֖תETEET/ˈʔeːt/
כָּל־אֲשֶׁ֣רkol-a-SHERkohl-ah-SHEHR/kɔl.ʔăˈʃɛr/
Englishall thatFrenchtout ce queSpanishtodo lo quePortuguesetudo o queGermanalles wasRussianвсё чтоArabic-Simplifiedكل ماHindiजो कुछChinese-Simplified一切Korean모든 것을Indonesiansemua yangBengaliযা কিছুTagaloglahat ngSwahiliyote ambayoAmharicያለውን ሁሉYorubagbogbo ohun tiIgboihe niile nkeTwinea ɛnyinaa aEwenu sia nu si
אֲצַוֶּ֑ךָּa-tsa-VE-kaah-tsah-VEH-kah/ʔă.tsawˈweː.kaː/
EnglishI command youFrenchje t’ordonneSpanishte ordenoPortuguesete ordenoGermandir gebieteRussianповелю тебеArabic-SimplifiedآمركَHindiमैं तुझे आज्ञा देता हूँChinese-Simplified我吩咐你Korean내가 네게 명령하는Indonesiankuperintahkan kepadamuBengaliআমি তোমাকে আদেশ করিTagalogiuutos ko sa iyoSwahilininakuamuruAmharicአዝዝሃለሁYorubamo pa ọ láṣẹIgbom na-enye gị iwuTwimehyɛ woEwemaɖo na wò
וְאַהֲרֹ֤ןve-a-ha-RONveh-ah-hah-ROHN/wə.ʔa.hăˈroːn/
Englishand AaronFrenchet AaronSpanishy AarónPortuguesee ArãoGermanund AaronRussianи АаронArabic-SimplifiedوهارونHindiऔर हारूनChinese-Simplified和亚伦Korean그리고 아론Indonesiandan HarunBengaliএবং হারুনTagalogat si AaronSwahilina HaruniAmharicእና አሮንYorubaàti AaroniIgbona EronTwina AaronEwekple Aron
אָחִ֙יךָ֙a-KHI-khaah-KHEE-khah/ʔaːˈxiː.xaː/
Englishyour brotherFrenchton frèreSpanishtu hermanoPortugueseteu irmãoGermandein BruderRussianтвой братArabic-SimplifiedأخوكَHindiतेरा भाईChinese-Simplified你的哥哥Korean네 형IndonesiansaudaramuBengaliতোমার ভাইTagalogiyong kapatid na lalakiSwahilindugu yakoAmharicወንድምህYorubaarakùnrin rẹIgbonwanne gị nwokeTwiwo nuaEwenɔvi wò
יְדַבֵּ֣רye-da-BERyeh-dah-BEHR/jə.dabˈbeːr/
Englishshall speakFrenchparleraSpanishhablaráPortuguesefalaráGermanwird redenRussianбудет говоритьArabic-SimplifiedسيتكلّمHindiबोलेगाChinese-Simplified要说Korean말할 것이다Indonesianakan berbicaraBengaliবলবেTagalogmagsasalitaSwahiliatasemaAmharicይናገራልYorubayóò sọIgboga-ekwuTwibɛkasaEweágblɔ
אֶל־פַּרְעֹ֔הel-pa-re-OHehl-pah-reh-OH/ʔɛl.pa.rəˈʕoː/
Englishto PharaohFrenchà PharaonSpanishal faraónPortugueseao FaraóGermanzu PharaoRussianк фараонуArabic-Simplifiedإلى فرعونHindiफ़िरौन सेChinese-Simplified对法老Korean파라오에게Indonesiankepada FiraunBengaliফিরাউনের কাছেTagalogkay FaraonSwahilikwa FaraoAmharicወደ ፈርዖንYorubasí FaraoIgbonye FeroTwiakɔ Farao nkyɛnEwena Farao
וְשִׁלַּ֥חve-shi-LAKHveh-shih-LAHKH/wə.ʃilˈlaħ/
Englishand shall let goFrenchet laissera partirSpanishy dejará salirPortuguesee deixará sairGermanund wird ziehen lassenRussianи отпуститArabic-SimplifiedويُطلِقHindiऔर जाने देगाChinese-Simplified并放走Korean그리고 내보낼 것이다Indonesiandan akan melepaskanBengaliএবং ছেড়ে দেবেTagalogat palalayainSwahilina ataachiliaAmharicእና ያሰናብታልYorubayóò sì jẹ́ kí ó lọIgboga-ahapụTwina ɔbɛma wɔakɔEweeye ɖe asi
אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖לet-be-NEI-yis-ra-ELeht-beh-NEE-yis-rah-EHL/ʔɛt.bəˈneː.jis.raˈʔeːl/
Englishthe sons of IsraelFrenchles fils d’IsraëlSpanishlos hijos de IsraelPortugueseos filhos de IsraelGermandie Söhne IsraelsRussianсынов ИзраиляArabic-Simplifiedبني إسرائيلHindiइस्राएल के पुत्रChinese-Simplified以色列的众子Korean이스라엘 자손들Indonesiananak-anak IsraelBengaliইস্রায়েলের পুত্রগণTagalogang mga anak ni IsraelSwahiliwana wa IsraeliAmharicየእስራኤል ልጆችYorubaàwọn ọmọ IsraeliIgboụmụ IzrelTwiIsrael mmaEweIsrael viwo
מֵאַרְצֽוֹ׃me-ar-TSOmeh-ahr-TSOH/meː.ʔarˈtsoː/
Englishfrom his landFrenchde sa terreSpanishde su tierraPortugueseda sua terraGermanaus seinem LandRussianиз его землиArabic-Simplifiedمن أرضهHindiउसकी भूमि सेChinese-Simplified从他的地Korean그의 땅에서Indonesiandari negerinyaBengaliতার দেশ থেকেTagalogmula sa kaniyang lupainSwahilikutoka katika nchi yakeAmharicከምድሩYorubaní ilẹ̀ rẹ̀Igbon'ala yaTwiefi n'asase soEwetso eƒe anyigba me
Full-verse translations (19 languages)
Englishyou shall speak all that I command you and Aaron your brother shall speak to Pharaoh and shall let go the sons of Israel from his land
Frenchtoi parleras tout ce que je t’ordonne et Aaron ton frère parlera à Pharaon et laissera partir les fils d’Israël de sa terre
Spanishtú hablarás todo lo que te ordeno y Aarón tu hermano hablará al faraón y dejará salir los hijos de Israel de su tierra
Portuguesetu falarás tudo o que te ordeno e Arão teu irmão falará ao Faraó e deixará sair os filhos de Israel da sua terra
Germandu wirst reden alles was dir gebiete und Aaron dein Bruder wird reden zu Pharao und wird ziehen lassen die Söhne Israels aus seinem Land
Russianты будешь говорить всё что повелю тебе и Аарон твой брат будет говорить к фараону и отпустит сынов Израиля из его земли
Arabic-Simplifiedأنتَ ستتكلّم كل ما آمركَ وهارون أخوكَ سيتكلّم إلى فرعون ويُطلِق بني إسرائيل من أرضه
Hindiतू बोलेगा जो कुछ मैं तुझे आज्ञा देता हूँ और हारून तेरा भाई बोलेगा फ़िरौन से और जाने देगा इस्राएल के पुत्र उसकी भूमि से
Chinese-Simplified你 要说 一切 我吩咐你 和亚伦 你的哥哥 要说 对法老 并放走 以色列的众子 从他的地
Korean너 말할 것이다 모든 것을 내가 네게 명령하는 그리고 아론 네 형 말할 것이다 파라오에게 그리고 내보낼 것이다 이스라엘 자손들 그의 땅에서
Indonesianengkau akan berbicara semua yang kuperintahkan kepadamu dan Harun saudaramu akan berbicara kepada Firaun dan akan melepaskan anak-anak Israel dari negerinya
Bengaliতুমি বলবে যা কিছু আমি তোমাকে আদেশ করি এবং হারুন তোমার ভাই বলবে ফিরাউনের কাছে এবং ছেড়ে দেবে ইস্রায়েলের পুত্রগণ তার দেশ থেকে
Tagalogikaw magsasalita lahat ng iuutos ko sa iyo at si Aaron iyong kapatid na lalaki magsasalita kay Faraon at palalayain ang mga anak ni Israel mula sa kaniyang lupain
Swahiliwewe utasema yote ambayo ninakuamuru na Haruni ndugu yako atasema kwa Farao na ataachilia wana wa Israeli kutoka katika nchi yake
Amharicአንተ ትናገራለህ ያለውን ሁሉ አዝዝሃለሁ እና አሮን ወንድምህ ይናገራል ወደ ፈርዖን እና ያሰናብታል የእስራኤል ልጆች ከምድሩ
Yorubaìwọ yóò sọ gbogbo ohun ti mo pa ọ láṣẹ àti Aaroni arakùnrin rẹ yóò sọ sí Farao yóò sì jẹ́ kí ó lọ àwọn ọmọ Israeli ní ilẹ̀ rẹ̀
Igboị ga-ekwu ihe niile nke m na-enye gị iwu na Eron nwanne gị nwoke ga-ekwu nye Fero ga-ahapụ ụmụ Izrel n'ala ya
Twiwo bɛkasa nea ɛnyinaa a mehyɛ wo na Aaron wo nua bɛkasa akɔ Farao nkyɛn na ɔbɛma wɔakɔ Israel mma efi n'asase so
Ewewò àgblɔ nu sia nu si maɖo na wò kple Aron nɔvi wò ágblɔ na Farao eye ɖe asi Israel viwo tso eƒe anyigba me