Genesis 22:4 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Genesis 22:4
בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֗י וַיִּשָּׂ֨א אַבְרָהָ֧ם אֶת־עֵינָ֛יו וַיַּ֥רְא אֶת־הַמָּק֖וֹם מֵרָחֹֽק׃
on the day third Abraham lifted up his eyes he saw the place from afar
בַּיּ֣וֹםba-YOMbah-YOHM/baj.ˈjoːm/
Englishon the dayFrenchau jourSpanishen el díaPortugueseno diaGermanam TagRussianв деньArabic-Simplifiedفِي الْيَوْمِHindiदिनChinese-Simplified在Korean날에Indonesianpada hariBengaliদিনেTagalogsa arawSwahilikatika sikuAmharicበቀንYorubaní ọjọ́Igbon'ụbọchịTwida noEwele ŋkeke
הַשְּׁלִישִׁ֗יha-she-li-SHIhah-sheh-lee-SHEE/haʃ.ʃə.liː.ˈʃiː/
EnglishthirdFrenchtroisièmeSpanishtercerPortugueseterceiroGermandrittenRussianтретийArabic-SimplifiedالثَّالِثِHindiतीसरेChinese-Simplified第三日Korean셋째IndonesianketigaBengaliতৃতীয়TagalogikatlongSwahiliya tatuAmharicሦስተኛውYorubakẹtaIgbonke atọTwia ɛtɔ so mmiɛnsaEweetɔ̃lia me
וַיִּשָּׂ֨אva-yi-SAvah-yih-SAA/vaj.ji.ˈsaː/
Englishlifted upFrenchlevaSpanishlevantóPortugueselevantouGermanhob aufRussianподнялArabic-SimplifiedوَرَفَعَHindiउठायाChinese-Simplified举起Korean들어 올렸다IndonesianmengangkatBengaliতুললেনTagalogat itinaasSwahilialiinuaAmharicአነሣYorubagbé sokeIgboweliriTwimaa soEwekɔe ɖe dzi
אַבְרָהָ֧םav-ra-HAMahv-rah-HAAM/ʔav.raː.ˈhaːm/
EnglishAbrahamFrenchAbrahamSpanishAbrahamPortugueseAbraãoGermanAbrahamRussianАвраамArabic-SimplifiedإِبْرَاهِيمُHindiअब्राहमChinese-Simplified亚伯拉罕Korean아브라함IndonesianAbrahamBengaliআব্রাহামTagalogAbrahamSwahiliIbrahimuAmharicአብርሃምYorubaAbrahamuIgboAbrahamTwiAbrahamEweAbraham
אֶת־עֵינָ֛יוET-ei-NAVEET-ee-NAAV/ˈʔeːt.ʕeː.ˈnaːw/
Englishhis eyesFrenchses yeuxSpanishsus ojosPortugueseseus olhosGermanseine AugenRussianсвои глазаArabic-SimplifiedعَيْنَيْهِHindiअपनी आँखेंChinese-Simplified他的眼睛Korean그의 눈을IndonesianmatanyaBengaliতার চোখTagalogang kaniyang mga mataSwahilimacho yakeAmharicዓይኖቹንYorubaojú rẹ̀Igboanya yaTwin'aniwaEweeƒe ŋkuwo
וַיַּ֥רְאva-YARvah-YAAR/vaj.ˈjar/
Englishhe sawFrenchil vitSpanishvioPortugueseviuGermaner sahRussianувиделArabic-SimplifiedوَرَأَىHindiउसने देखाChinese-Simplified他看见了Korean그가 보았다Indonesiania melihatBengaliতিনি দেখলেনTagalogat nakita niyaSwahiliakaonaAmharicአየYorubaó ríIgboọ hụrụTwiohuiEweekpɔ
אֶת־הַמָּק֖וֹםET-ha-ma-KOMEET-hah-ma-KOHM/ˈʔeːt.ham.ma.ˈqoːm/
Englishthe placeFrenchle lieuSpanishel lugarPortugueseo lugarGermanden OrtRussianместоArabic-SimplifiedالْمَكَانَHindiस्थान कोChinese-Simplified那地方Korean장소를Indonesiantempat ituBengaliস্থানটিTagalogang lugarSwahilimahaliAmharicቦታውንYorubaibi náàIgboebe ahụTwibea noEweteƒe la
מֵרָחֹֽק׃me-ra-KHOKmee-rah-KHOHK/meː.raː.ˈħoːq/
Englishfrom afarFrenchde loinSpanishdesde lejosPortuguesede longeGermanvon ferneRussianиздалекаArabic-Simplifiedمِنْ بَعِيدٍHindiदूर सेChinese-Simplified从远处Korean멀리서Indonesiandari jauhBengaliদূর থেকেTagalogmula sa malayoSwahilikutoka mbaliAmharicከሩቅYorubaláti ọ̀nà jíjìnIgbosite n'ebe dị anyaTwifi akyirikyiriEwetso didiɖe
Full-verse translations (19 languages)
Englishon the day third Abraham lifted up his eyes he saw the place from afar
Frenchau jour troisième Abraham leva ses yeux il vit le lieu de loin
Spanishen el día tercer Abraham levantó sus ojos vio el lugar desde lejos
Portugueseno dia terceiro Abraão levantou seus olhos viu o lugar de longe
Germanam Tag dritten Abraham hob auf seine Augen er sah den Ort von ferne
Russianв день третий Авраам поднял свои глаза увидел место издалека
Arabic-Simplifiedفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ وَرَفَعَ إِبْرَاهِيمُ عَيْنَيْهِ وَرَأَى الْمَكَانَ مِنْ بَعِيدٍ
Hindiदिन तीसरे अब्राहम अपनी आँखें उठाया स्थान को उसने देखा दूर से
Chinese-Simplified在 第三日 亚伯拉罕 举起 他的眼睛 他看见了 那地方 从远处
Korean날에 셋째 아브라함 그의 눈을 들어 올렸다 장소를 그가 보았다 멀리서
Indonesianpada hari ketiga Abraham mengangkat matanya ia melihat tempat itu dari jauh
Bengaliদিনে তৃতীয় আব্রাহাম তার চোখ তুললেন স্থানটি তিনি দেখলেন দূর থেকে
Tagalogsa araw ikatlong at itinaas Abraham ang kaniyang mga mata at nakita niya ang lugar mula sa malayo
Swahilikatika siku ya tatu Ibrahimu aliinua macho yake akaona mahali kutoka mbali
Amharicበቀን ሦስተኛው አብርሃም ዓይኖቹን አነሣ ቦታውን አየ ከሩቅ
Yorubaní ọjọ́ kẹta Abrahamu gbé soke ojú rẹ̀ ó rí ibi náà láti ọ̀nà jíjìn
Igbon'ụbọchị nke atọ Abraham weliri anya ya ọ hụrụ ebe ahụ site n'ebe dị anya
Twida no a ɛtɔ so mmiɛnsa Abraham maa so n'aniwa ohui bea no fi akyirikyiri
Ewele ŋkeke etɔ̃lia me Abraham kɔe ɖe dzi eƒe ŋkuwo ekpɔ teƒe la tso didiɖe