Genesis 24:21 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Genesis 24:21

וְהָאִ֥ישׁ מִשְׁתָּאֵ֖ה לָ֑הּ מַחֲרִ֕ישׁ לָדַ֗עַת הֽ͏ַהִצְלִ֧יחַ יְהוָ֛ה דַּרְכּ֖וֹ אִם־לֹֽא׃

and the man gazed at her in silence to know LORD whether made successful his journey or not

וְהָאִ֥ישׁve-ha-ISHveh-hah-EESH/və.haː.ˈʔiːʃ/
Englishand the manFrenchet l’hommeSpanishy el hombrePortuguesee o homemGermanund der MannRussianи тот человекArabic-SimplifiedوَالرَّجُلُHindiऔर वह पुरुषChinese-Simplified而那人Korean그리고 그 남자Indonesiandan laki-laki ituBengaliআর লোকটিTagalogat ang lalakiSwahilina yule mtuAmharicእና ሰውየውYorubaati ọkùnrin náàIgbona nwoke ahụTwina ɔbarima noEweeye ŋutsu la
מִשְׁתָּאֵ֖הmish-ta-EHmihsh-tah-EH/miʃ.ta.ˈʔeː/
EnglishgazedFrenchregardaitSpanishmirabaPortugueseolhavaGermanblickteRussianсмотрелArabic-SimplifiedيُحَدِّقُHindiदेख रहा थाChinese-Simplified注视着Korean바라보고 있었다IndonesianmemandangBengaliতাকিয়ে ছিলTagalognakatitigSwahiliakitazamaAmharicይመለከት ነበርYorubawoIgbolereTwirehwɛEwenɔ kpɔm
לָ֑הּLAHLAAH/ˈlaːh/
Englishat herFrenchvers elleSpanishhacia ellaPortuguesepara elaGermanauf sieRussianна неёArabic-SimplifiedإِلَيْهَاHindiउसेChinese-SimplifiedKorean그녀를IndonesiankepadanyaBengaliতার দিকেTagalogsa kaniyaSwahilikwakeAmharicወደ እርስዋYorubasí iIgbon'ebe yaTwinoEwena e
מַחֲרִ֕ישׁma-kha-RISHmah-khah-REESH/ma.ħă.ˈriːʃ/
Englishin silenceFrenchen silenceSpanishen silencioPortugueseem silêncioGermanschweigendRussianмолчаArabic-SimplifiedصَامِتًاHindiचुपचापChinese-Simplified默默地Korean잠잠히Indonesiandalam diamBengaliনীরবেTagalognang tahimikSwahilikimya kimyaAmharicበጸጥታYorubaní ìdákẹ́jẹ́Igbon'ịgbachi nkịtịTwidinn muEwele didi me
לָדַ֗עַתla-da-ATlah-dah-AHT/laː.da.ˈʕaθ/
Englishto knowFrenchpour savoirSpanishpara saberPortuguesepara saberGermanum zu wissenRussianузнатьArabic-SimplifiedلِيَعْلَمَHindiजानने के लिएChinese-Simplified要知道Korean알기 위하여Indonesianuntuk mengetahuiBengaliজানার জন্যTagalogupang malamanSwahilikujuaAmharicለማወቅYorubalati mọIgboịmataTwiahuEwebe yá
הֽ͏ַהִצְלִ֧יחַha-hits-LI-akhhah-hits-LEE-ahkh/ha.hits.ˈliː.aħ/
Englishwhether made successfulFrenchsi avait fait réussirSpanishsi había hecho prosperarPortuguesese tinha feito prosperarGermanob gelingen ließRussianсделал ли успешнымArabic-Simplifiedهَلْ أَنْجَحَHindiक्या सफल कियाChinese-Simplified是否使顺利Korean형통하게 하셨는지Indonesianapakah telah membuat berhasilBengaliসফল করেছেন কিTagalogkung pinagtagumpaySwahilikama amefanikishaAmharicእንደ አሳካYorubaboya ti ṣe aṣeyọriIgboma emewo ka ọ gaa nke ọmaTwisɛ ama ayɛ yiyeEwene eɖe dzi
יְהוָ֛הYe-ho-VAHYeh-ho-VAH/jə.ho.ˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
דַּרְכּ֖וֹdar-KOdahr-KOH/dar.ˈkoː/
Englishhis journeyFrenchson voyageSpanishsu viajePortuguesesua viagemGermanseine ReiseRussianего путьArabic-SimplifiedطَرِيقَهُHindiउसकी यात्राChinese-Simplified他的行程Korean그의 여정IndonesianperjalanannyaBengaliতার যাত্রাTagalogang kaniyang lakbaySwahilisafari yakeAmharicጉዞውንYorubaọ̀nà rẹ̀Igboụzọ yaTwine kwanEweeƒe mɔ
אִם־לֹֽא׃im-LOim-LOH/ʔim.ˈloː/
Englishor notFrenchou nonSpanisho noPortugueseou nãoGermanoder nichtRussianили нетArabic-Simplifiedأَمْ لَاHindiया नहींChinese-Simplified与否Korean아닌지Indonesianatau tidakBengaliনা কি নাTagalogo hindiSwahiliau laAmharicወይስ አይደለምYorubatàbí bẹ́ẹ̀kọ́Igboma ọ bụ na ọ bụghịTwianaaEwealo mele o
Full-verse translations (19 languages)
Englishand the man gazed at her in silence to know LORD whether made successful his journey or not
Frenchet l’homme regardait vers elle en silence pour savoir SEIGNEUR si avait fait réussir son voyage ou non
Spanishy el hombre miraba hacia ella en silencio para saber SEÑOR si había hecho prosperar su viaje o no
Portuguesee o homem olhava para ela em silêncio para saber SENHOR se tinha feito prosperar sua viagem ou não
Germanund der Mann blickte auf sie schweigend um zu wissen HERR ob gelingen ließ seine Reise oder nicht
Russianи тот человек смотрел на неё молча узнать ГОСПОДЬ сделал ли успешным его путь или нет
Arabic-Simplifiedوَالرَّجُلُ يُحَدِّقُ إِلَيْهَا صَامِتًا لِيَعْلَمَ هَلْ أَنْجَحَ الرَّبّ طَرِيقَهُ أَمْ لَا
Hindiऔर वह पुरुष उसे देख रहा था चुपचाप जानने के लिए यहोवा उसकी यात्रा या नहीं क्या सफल किया
Chinese-Simplified而那人 注视着 她 默默地 要知道 耶和华 是否使顺利 他的行程 与否
Korean그리고 그 남자 그녀를 바라보고 있었다 잠잠히 알기 위하여 여호와 그의 여정 아닌지 형통하게 하셨는지
Indonesiandan laki-laki itu memandang kepadanya dalam diam untuk mengetahui TUHAN apakah telah membuat berhasil perjalanannya atau tidak
Bengaliআর লোকটি তার দিকে তাকিয়ে ছিল নীরবে জানার জন্য প্রভু তার যাত্রা না কি না সফল করেছেন কি
Tagalogat ang lalaki nakatitig sa kaniya nang tahimik upang malaman kung pinagtagumpay PANGINOON ang kaniyang lakbay o hindi
Swahilina yule mtu akitazama kwake kimya kimya kujua BWANA kama amefanikisha safari yake au la
Amharicእና ሰውየው ወደ እርስዋ ይመለከት ነበር በጸጥታ ለማወቅ እግዚአብሔር ጉዞውን ወይስ አይደለም እንደ አሳካ
Yorubaati ọkùnrin náà wo sí i ní ìdákẹ́jẹ́ lati mọ OLUWA boya ti ṣe aṣeyọri ọ̀nà rẹ̀ tàbí bẹ́ẹ̀kọ́
Igbona nwoke ahụ lere n'ebe ya n'ịgbachi nkịtị ịmata ONYENWE ANYỊ ma emewo ka ọ gaa nke ọma ụzọ ya ma ọ bụ na ọ bụghị
Twina ɔbarima no rehwɛ no dinn mu ahu AWURADE sɛ ama ayɛ yiye ne kwan anaa
Eweeye ŋutsu la nɔ kpɔm na e le didi me be yá YEHOWA ne eɖe dzi eƒe mɔ alo mele o