Genesis 8:9 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Genesis 8:9

וְלֹֽא־מָצְאָה֩ הַיּוֹנָ֨ה מָנ֜וֹחַ לְכַף־רַגְלָ֗הּ וַתָּ֤שָׁב אֵלָיו֙ אֶל־הַתֵּבָ֔ה כִּי־מַ֖יִם עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ וַיִּשְׁלַ֤ח יָדוֹ֙ וַיִּקָּחֶ֔הָ וַיָּבֵ֥א אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו אֶל־הַתֵּבָֽה׃

the dove did not find a resting place for the sole of her foot for waters upon the face of all the earth she returned to him to the ark he stretched out his hand he took her he brought her to himself into the ark

וְלֹֽא־מָצְאָה֩ve-lo-ma-tse-Aveh-loh-mah-tseh-AA/wə.loː.ma.tsə.ˈʔaː/
Englishdid not findFrenchne trouva pasSpanishno hallóPortuguesenão encontrouGermanfand nichtRussianне нашлаArabic-Simplifiedولم تجدHindiनहीं पाईChinese-Simplified没有找到Korean찾지 못하였다Indonesiantidak menemukanBengaliপায়নিTagalogat hindi nakasumpongSwahilihakupataAmharicአላገኘችምYorubakò ríIgboahụghịTwianhuEwemekpɔ o
הַיּוֹנָ֨הha-yo-NAhah-yoh-NAA/haj.joː.ˈnaː/
Englishthe doveFrenchla colombeSpanishla palomaPortuguesea pombaGermandie TaubeRussianголубицаArabic-SimplifiedالحمامةHindiवह कबूतरीChinese-Simplified那只鸽子Korean그 비둘기Indonesianburung merpati ituBengaliসেই কবুতরীটিTagalogang kalapatiSwahilihuaAmharicርግቢቱYorubaàdàbà náàIgbonduru ahụTwiaborɔnoma noEweaba la
מָנ֜וֹחַma-NO-akhmah-NOH-ahkh/maː.ˈnoː.aħ/
Englisha resting placeFrenchun lieu de reposSpanishun lugar de reposoPortugueseum lugar de repousoGermaneinen RuheplatzRussianместо покояArabic-Simplifiedموضع راحةHindiविश्राम का स्थानChinese-Simplified落脚之处Korean쉴 곳Indonesiantempat perhentianBengaliবিশ্রামের স্থানTagalogng pahingahang dakoSwahilimahali pa kutuaAmharicማረፊያ ስፍራYorubaibi ìsinmiIgboebe izu ikeTwiahomegyeɛ baabiEwedzudzɔƒe
לְכַף־רַגְלָ֗הּle-khaf-rag-LAHleh-khahf-rahg-LAAH/lə.xaf.raɣ.ˈlaːh/
Englishfor the sole of her footFrenchpour la plante de son piedSpanishpara la planta de su piePortuguesepara a planta do seu péGermanfür ihre FußsohleRussianдля подошвы её ногиArabic-Simplifiedلباطن رجلهاHindiअपने पैर के तलवे के लिएChinese-Simplified给她的脚掌Korean그 발바닥을 위해Indonesianbagi telapak kakinyaBengaliতার পায়ের তলার জন্যTagalogpara sa talampakan ng kaniyang paaSwahilikwa wayo wa mguu wakeAmharicለእግሯ ታችYorubafún àtẹ́lẹsẹ̀ ẹsẹ̀ rẹ̀Igbomaka ọbụ ụkwụ yaTwima ne nan aseEwena eƒe afɔta teƒe
וַתָּ֤שָׁבva-ta-SHAVvah-tah-SHAAV/wat.ta.ˈʃaːv/
Englishshe returnedFrenchelle revintSpanishella volvióPortugueseela voltouGermansie kehrte zurückRussianона возвратиласьArabic-SimplifiedفرجعتHindiवह लौट आईChinese-Simplified她就返回Korean그녀가 돌아왔다Indonesiania kembaliBengaliসে ফিরে এলTagalogat bumalikSwahiliakarudiAmharicተመለሰችYorubaó padàIgboọ laghachiriTwiɔsan baaEweetrɔ
אֵלָיו֙e-LAVeh-LAAV/ʔeː.ˈlaːw/
Englishto himFrenchvers luiSpanisha élPortuguesea eleGermanzu ihmRussianк немуArabic-SimplifiedإليهHindiउसके पासChinese-Simplified到他那里Korean그에게IndonesiankepadanyaBengaliতার কাছেTagalogsa kaniyaSwahilikwakeAmharicወደ እርሱYorubasọ́dọ̀ rẹ̀Igbon'ebe ya nọTwine nkyɛnEweyi e gbɔ
אֶל־הַתֵּבָ֔הel-ha-te-VAehl-hah-teh-VAA/ʔel.hat.teː.ˈvaː/
Englishto the arkFrenchvers l'archeSpanishal arcaPortugueseà arcaGermanzur ArcheRussianк ковчегуArabic-Simplifiedإلى الفلكHindiजहाज़ की ओरChinese-Simplified到方舟那里Korean방주로Indonesianke bahteraBengaliজাহাজের দিকেTagalogsa daongSwahilikwenye safinaAmharicወደ ታቦቱYorubasí ọkọ̀ náàIgbon'ụgbọ ahụTwiadaka no hoEweyi aɖaka la gbɔ
כִּי־מַ֖יִםki-MA-yimkee-MAH-yihm/kiː.ˈma.jim/
Englishfor watersFrenchcar des eauxSpanishporque aguasPortugueseporque águasGermandenn WasserRussianибо водыArabic-Simplifiedلأن المياهHindiक्योंकि जलChinese-Simplified因为有水Korean물이Indonesiankarena airBengaliকারণ জলTagalogsapagkat may tubigSwahilikwa maana majiAmharicምክንያቱም ውኆችYorubanítorí omiIgbon'ihi mmiriTwiefisɛ nsuEweelabena tsi
עַל־פְּנֵ֣יal-pe-NEIahl-peh-NEE/ʕal.pə.ˈneː/
Englishupon the face ofFrenchsur la face deSpanishsobre la faz dePortuguesesobre a face deGermanauf der Fläche vonRussianна поверхностиArabic-Simplifiedعلى وجهHindiकी सतह परChinese-Simplified在表面上Korean표면 위에Indonesiandi atas permukaanBengaliপৃষ্ঠের উপরTagalogsa ibabaw ng mukha ngSwahilijuu ya uso waAmharicበፊት ላይYorubalórí ojúIgbon'elu ihuTwiwɔ anim soEwele ŋkume dzi na
כָל־הָאָ֑רֶץkhol-ha-A-retskhohl-hah-AA-rehts/xɔl.ha.ˈʔaː.rɛts/
Englishall the earthFrenchtoute la terreSpanishtoda la tierraPortuguesetoda a terraGermander ganzen ErdeRussianвсей землиArabic-Simplifiedكل الأرضHindiसम्पूर्ण पृथ्वीChinese-Simplified全地Korean온 땅의Indonesianseluruh bumiBengaliসমস্ত পৃথিবীরTagalogbuong lupaSwahilinchi yoteAmharicምድር ሁሉYorubagbogbo ilẹ̀ ayéIgboụwa niileTwiasase nyinaaEweanyigba katã
וַיִּשְׁלַ֤חva-yish-LAKHvah-yihsh-LAHKH/waj.jiʃ.ˈlaħ/
Englishhe stretched outFrenchil étenditSpanishél extendióPortugueseele estendeuGermaner streckte ausRussianон простёрArabic-SimplifiedفمدّHindiउसने बढ़ायाChinese-Simplified他伸出Korean그가 내밀었다Indonesiania mengulurkanBengaliসে বাড়ালTagalogat iniunatSwahiliakanyooshaAmharicዘረጋYorubaó naIgboọ setịrịTwiɔtrɛwEweeɖe
יָדוֹ֙ya-DOyah-DOH/jaː.ˈðoː/
Englishhis handFrenchsa mainSpanishsu manoPortuguesea sua mãoGermanseine HandRussianсвою рукуArabic-SimplifiedيدهHindiअपना हाथChinese-Simplified他的手Korean자기 손을IndonesiantangannyaBengaliনিজের হাতTagalogang kaniyang kamaySwahilimkono wakeAmharicእጁንYorubaọwọ́ rẹ̀Igboaka yaTwine nsaEweeƒe asi
וַיִּקָּחֶ֔הָva-yik-ka-KHE-havah-yik-kah-KHEH-hah/waj.jiq.qaː.ˈħɛ.haː/
Englishhe took herFrenchil la pritSpanishél la tomóPortugueseele a tomouGermaner nahm sieRussianон взял еёArabic-SimplifiedفأخذهاHindiउसने उसे लियाChinese-Simplified他接住了她Korean그가 그녀를 붙잡았다Indonesiania mengambilnyaBengaliসে তাকে নিলTagalogat kinuha niya siyaSwahiliakamchukuaAmharicወሰዳትYorubaó mú unIgboọ were yaTwiɔfaa noEweeɖe e
וַיָּבֵ֥אva-ya-VEvah-yah-VEH/waj.jaː.ˈveː/
Englishhe broughtFrenchil amenaSpanishél llevóPortugueseele trouxeGermaner brachteRussianон внёсArabic-SimplifiedوأدخلHindiवह ले आयाChinese-Simplified他带进Korean그가 데려왔다Indonesiania membawaBengaliসে নিয়ে এলTagalogat dinalaSwahiliakamletaAmharicአመጣYorubaó mú wáIgboọ butereTwiɔde baaEweekplɔ va
אֹתָ֛הּo-TAHoh-TAAH/ʔoː.ˈθaːh/
EnglishherFrenchlaSpanishlaPortugueseaGermansieRussianеёArabic-SimplifiedإياهاHindiउसेChinese-SimplifiedKorean그녀를IndonesiandiaBengaliতাকেTagalogsiyaSwahiliyeyeAmharicእርስዋንYorubaunIgboyaTwinoEwee
אֵלָ֖יוe-LAVeh-LAAV/ʔeː.ˈlaːw/
Englishto himselfFrenchvers luiSpanishhacia síPortuguesepara siGermanzu sichRussianк себеArabic-SimplifiedإليهHindiअपने पासChinese-Simplified到自己那里Korean자기에게Indonesiankepada dirinyaBengaliনিজের কাছেTagalogsa kaniyaSwahilikwake mwenyeweAmharicወደ ራሱYorubasọ́dọ̀ ara rẹ̀Igbon'ebe onwe ya nọTwin'ankasa nkyɛnEweyi e ŋutɔ gbɔ
אֶל־הַתֵּבָֽה׃el-ha-te-VAehl-hah-teh-VAA/ʔel.hat.teː.ˈvaː/
Englishinto the arkFrenchdans l'archeSpanishdentro del arcaPortuguesepara dentro da arcaGermanin die ArcheRussianв ковчегArabic-Simplifiedإلى الفلكHindiजहाज़ मेंChinese-Simplified进方舟里Korean방주 안으로Indonesianke dalam bahteraBengaliজাহাজেTagalogsa loob ng daongSwahilindani ya safinaAmharicወደ ታቦቱ ውስጥYorubasínú ọkọ̀ náàIgbon'ime ụgbọ ahụTwiadaka no muEweyi aɖaka la me
Full-verse translations (19 languages)
Englishthe dove did not find a resting place for the sole of her foot for waters upon the face of all the earth she returned to him to the ark he stretched out his hand he took her he brought her to himself into the ark
Frenchla colombe ne trouva pas un lieu de repos pour la plante de son pied car des eaux sur la face de toute la terre elle revint vers lui vers l'arche il étendit sa main il la prit il amena la vers lui dans l'arche
Spanishla paloma no halló un lugar de reposo para la planta de su pie porque aguas sobre la faz de toda la tierra ella volvió a él al arca él extendió su mano él la tomó él llevó la hacia sí dentro del arca
Portuguesea pomba não encontrou um lugar de repouso para a planta do seu pé porque águas sobre a face de toda a terra ela voltou a ele à arca ele estendeu a sua mão ele a tomou ele trouxe a para si para dentro da arca
Germandie Taube fand nicht einen Ruheplatz für ihre Fußsohle denn Wasser auf der Fläche von der ganzen Erde sie kehrte zurück zu ihm zur Arche er streckte aus seine Hand er nahm sie er brachte sie zu sich in die Arche
Russianголубица не нашла место покоя для подошвы её ноги ибо воды на поверхности всей земли она возвратилась к нему к ковчегу он простёр свою руку он взял её он внёс её к себе в ковчег
Arabic-Simplifiedولم تجد الحمامة موضع راحة لباطن رجلها فرجعت إليه إلى الفلك لأن المياه على وجه كل الأرض فمدّ يده فأخذها وأدخل إياها إليه إلى الفلك
Hindiवह कबूतरी विश्राम का स्थान अपने पैर के तलवे के लिए नहीं पाई क्योंकि जल की सतह पर सम्पूर्ण पृथ्वी उसके पास जहाज़ की ओर वह लौट आई अपना हाथ उसने बढ़ाया उसने उसे लिया उसे अपने पास जहाज़ में वह ले आया
Chinese-Simplified那只鸽子 没有找到 落脚之处 给她的脚掌 因为有水 在表面上 全地 她就返回 到他那里 到方舟那里 他伸出 他的手 他接住了她 他带进 她 到自己那里 进方舟里
Korean그 비둘기 쉴 곳 그 발바닥을 위해 찾지 못하였다 물이 표면 위에 온 땅의 그에게 방주로 그녀가 돌아왔다 자기 손을 그가 내밀었다 그가 그녀를 붙잡았다 그녀를 자기에게 방주 안으로 그가 데려왔다
Indonesianburung merpati itu tidak menemukan tempat perhentian bagi telapak kakinya karena air di atas permukaan seluruh bumi ia kembali kepadanya ke bahtera ia mengulurkan tangannya ia mengambilnya ia membawa dia kepada dirinya ke dalam bahtera
Bengaliসেই কবুতরীটি বিশ্রামের স্থান তার পায়ের তলার জন্য পায়নি কারণ জল পৃষ্ঠের উপর সমস্ত পৃথিবীর তার কাছে জাহাজের দিকে সে ফিরে এল নিজের হাত সে বাড়াল সে তাকে নিল তাকে নিজের কাছে জাহাজে সে নিয়ে এল
Tagalogat hindi nakasumpong ang kalapati ng pahingahang dako para sa talampakan ng kaniyang paa at bumalik sa kaniya sa daong sapagkat may tubig sa ibabaw ng mukha ng buong lupa at iniunat ang kaniyang kamay at kinuha niya siya at dinala siya sa kaniya sa loob ng daong
Swahilihua hakupata mahali pa kutua kwa wayo wa mguu wake kwa maana maji juu ya uso wa nchi yote akarudi kwake kwenye safina akanyoosha mkono wake akamchukua akamleta yeye kwake mwenyewe ndani ya safina
Amharicርግቢቱ ማረፊያ ስፍራ ለእግሯ ታች አላገኘችም ምክንያቱም ውኆች በፊት ላይ ምድር ሁሉ ወደ እርሱ ወደ ታቦቱ ተመለሰች እጁን ዘረጋ ወሰዳት እርስዋን ወደ ራሱ ወደ ታቦቱ ውስጥ አመጣ
Yorubaàdàbà náà kò rí ibi ìsinmi fún àtẹ́lẹsẹ̀ ẹsẹ̀ rẹ̀ nítorí omi lórí ojú gbogbo ilẹ̀ ayé ó padà sọ́dọ̀ rẹ̀ sí ọkọ̀ náà ó na ọwọ́ rẹ̀ ó mú un ó mú wá un sọ́dọ̀ ara rẹ̀ sínú ọkọ̀ náà
Igbonduru ahụ ahụghị ebe izu ike maka ọbụ ụkwụ ya n'ihi mmiri n'elu ihu ụwa niile ọ laghachiri n'ebe ya nọ n'ụgbọ ahụ ọ setịrị aka ya ọ were ya ọ butere ya n'ebe onwe ya nọ n'ime ụgbọ ahụ
Twiaborɔnoma no anhu ahomegyeɛ baabi ma ne nan ase efisɛ nsu wɔ anim so asase nyinaa ɔsan baa ne nkyɛn adaka no ho ɔtrɛw ne nsa ɔfaa no ɔde baa no n'ankasa nkyɛn adaka no mu
Eweaba la mekpɔ o dzudzɔƒe na eƒe afɔta teƒe elabena tsi le ŋkume dzi na anyigba katã etrɔ yi e gbɔ yi aɖaka la gbɔ eɖe eƒe asi eɖe e ekplɔ va e yi e ŋutɔ gbɔ yi aɖaka la me