Deuteronomy 25:6 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Deuteronomy 25:6

וְהָיָ֗ה הַבְּכוֹר֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד יָק֕וּם עַל־שֵׁ֥ם אָחִ֖יו הַמֵּ֑ת וְלֹֽא־יִמָּחֶ֥ה שְׁמ֖וֹ מִיִּשְׂרָאֵֽל׃

and it shall be the firstborn who she bears shall succeed to the name of his brother the dead one and not be blotted out his name from Israel

וְהָיָ֗הve-ha-YAAveh-ha-YAA/vəhaˈjaː/
Englishand it shall beFrenchet il seraSpanishy seráPortuguesee seráGermanund wird seinRussianи будетArabic-SimplifiedويكونHindiऔर होगाChinese-Simplified将会是Korean될 것이다Indonesianakan menjadiBengaliহবেTagalogmagigingSwahiliitakuwaAmharicይሆናልYorubayóò sì jẹ́Igboga-abụTwibɛyɛEweava wò
הַבְּכוֹר֙ha-be-KHORhah-beh-KHOHR/hab.bəˈxoːr/
Englishthe firstbornFrenchle premier-néSpanishel primogénitoPortugueseo primogênitoGermander ErstgeboreneRussianпервенецArabic-SimplifiedالبكرHindiज्येष्ठChinese-Simplified长子Korean맏아들Indonesiananak sulungBengaliজ্যেষ্ঠসন্তানTagalogpanganaySwahilimzaliwa wa kwanzaAmharicበኩርYorubaọmọ àkọ́bíIgboọkparaTwiabakanEwegbãtɔvi
אֲשֶׁ֣רa-SHERah-SHEHR/ʔaˈʃɛr/
EnglishwhoFrenchquiSpanishquePortuguesequeGermanderRussianкоторыйArabic-SimplifiedالذيHindiजोChinese-SimplifiedKoreanIndonesianyangBengaliযেTagalognaSwahiliambayeAmharicየሚYorubaẹni tíIgboonyeTwineaEwesi
תֵּלֵ֔דte-LEDteh-LEHD/teˈleːd/
Englishshe bearsFrenchelle enfanteSpanishella da a luzPortugueseela dá à luzGermangebiertRussianродитArabic-SimplifiedتلدHindiजन्म देगीChinese-SimplifiedKorean낳는다IndonesianmelahirkanBengaliজন্ম দেয়TagalognanganakSwahilianazaaAmharicትወልዳለችYorubaIgbomụTwiwoEwewo
יָק֕וּםya-KUMyah-KOOM/jaˈkuːm/
Englishshall succeedFrenchsuccéderaSpanishsucederáPortuguesesucederáGermanwird nachfolgenRussianунаследуетArabic-SimplifiedسيخلفHindiउत्तराधिकारी होगाChinese-Simplified承继Korean이어받는다Indonesianakan menggantikanBengaliউত্তরাধিকারী হবেTagalogmagmamanaSwahiliatarithiAmharicይወርሳልYorubayóò jogúnIgboga-anọchiTwibɛdi ananmuEweava anɔ
עַל־שֵׁ֥םal-SHEMahl-SHEHM/ʕalˈʃeːm/
Englishto the nameFrenchau nomSpanishal nombrePortugueseao nomeGermandem NamenRussianк имениArabic-Simplifiedعلى اسمHindiनाम परChinese-Simplified以名字Korean이름에Indonesianatas namaBengaliনামের উপরTagalogsa pangalanSwahilikwa jinaAmharicለስምYorubasí orúkọIgbona ahaTwiwɔ din no soEwena ŋkɔ
אָחִ֖יוa-KHEEVah-KHEEV/ʔaˈxiv/
Englishof his brotherFrenchde son frèreSpanishde su hermanoPortuguesede seu irmãoGermanseines BrudersRussianего братаArabic-SimplifiedأخيهHindiउसके भाई काChinese-Simplified他兄弟的Korean그의 형의IndonesiansaudaranyaBengaliতার ভাইয়েরTagalogng kaniyang kapatid na lalakiSwahiliwa ndugu yakeAmharicወንድሙYorubaarákùnrin rẹ̀Igbonwanne ya nwokeTwine nuaEwenɔvia
הַמֵּ֑תha-METhah-MEHT/hamˈmeːt/
Englishthe dead oneFrenchle mortSpanishel muertoPortugueseo mortoGermander ToteRussianумершийArabic-SimplifiedالميتHindiमृतकChinese-Simplified死者Korean죽은 자Indonesianyang matiBengaliমৃত ব্যক্তিTagalogpataySwahilimarehemuAmharicየሞተውYorubaòkúIgboonye nwụrụ anwụTwiawuEwekuvi
וְלֹֽא־יִמָּחֶ֥הveh-LOH-yi-mah-KHEHveh-LOH-yi-mah-KHEH/vəloː.jim.maˈħɛ/
Englishand not be blotted outFrenchet ne sera pas effacéSpanishy no será borradoPortuguesee não será apagadoGermanund nicht ausgelöscht werdenRussianи не будет изглаженоArabic-Simplifiedولن يُمحىHindiऔर नहीं मिटाया जाएगाChinese-Simplified并且不会被抹去Korean그리고 지워지지 않는다Indonesiandan tidak akan dihapusBengaliএবং মুছে ফেলা হবে নাTagalogat hindi mabuburaSwahilina haitafutwaAmharicእንዳይደመሰስYorubakì yóò parẹ́Igboe gaghị ehichapụTwina wɔrempopaEweeye woméɖe asi o
שְׁמ֖וֹshe-MOsheh-MOH/ʃəˈmoː/
Englishhis nameFrenchson nomSpanishsu nombrePortugueseseu nomeGermansein NameRussianего имяArabic-SimplifiedاسمهHindiउसका नामChinese-Simplified他的名字Korean그의 이름IndonesiannamanyaBengaliতার নামTagalogkanyang pangalanSwahilijina lakeAmharicስሙYorubaorúkọ rẹ̀Igboaha yaTwine dinEweeƒe ŋkɔ
מִיִּשְׂרָאֵֽל׃mi-yis-ra-ELmee-yis-rah-EL/mij.jis.raˈʔeːl/
Englishfrom IsraelFrenchd’IsraëlSpanishde IsraelPortuguesede IsraelGermanaus IsraelRussianиз ИзраиляArabic-Simplifiedمن إسرائيلHindiइज़राइल सेChinese-Simplified从以色列Korean이스라엘에서Indonesiandari IsraelBengaliইসরায়েল থেকেTagalogmula sa IsraelSwahilikutoka IsraelAmharicከእስራኤልYorubaláti IsraẹliIgbosite na IsraelTwifi IsraelEwele Israel me
Full-verse translations (19 languages)
Englishand it shall be the firstborn who she bears shall succeed to the name of his brother the dead one and not be blotted out his name from Israel
Frenchet il sera le premier-né qui elle enfante succédera au nom de son frère le mort et ne sera pas effacé son nom d’Israël
Spanishy será el primogénito que ella da a luz sucederá al nombre de su hermano el muerto y no será borrado su nombre de Israel
Portuguesee será o primogênito que ela dá à luz sucederá ao nome de seu irmão o morto e não será apagado seu nome de Israel
Germanund wird sein der Erstgeborene der gebiert wird nachfolgen dem Namen seines Bruders der Tote und nicht ausgelöscht werden sein Name aus Israel
Russianи будет первенец который родит унаследует к имени его брата умерший и не будет изглажено его имя из Израиля
Arabic-Simplifiedويكون البكر الذي تلد سيخلف على اسم أخيه الميت ولن يُمحى اسمه من إسرائيل
Hindiऔर होगा ज्येष्ठ जो जन्म देगी नाम पर उसके भाई का मृतक उत्तराधिकारी होगा उसका नाम इज़राइल से और नहीं मिटाया जाएगा
Chinese-Simplified将会是 长子 的 生 承继 以名字 他兄弟的 死者 并且不会被抹去 他的名字 从以色列
Korean될 것이다 맏아들 그 낳는다 이름에 그의 형의 죽은 자 이어받는다 그의 이름 이스라엘에서 그리고 지워지지 않는다
Indonesianakan menjadi anak sulung yang melahirkan akan menggantikan atas nama saudaranya yang mati dan tidak akan dihapus namanya dari Israel
Bengaliহবে জ্যেষ্ঠসন্তান যে জন্ম দেয় নামের উপর তার ভাইয়ের মৃত ব্যক্তি উত্তরাধিকারী হবে তার নাম ইসরায়েল থেকে এবং মুছে ফেলা হবে না
Tagalogmagiging panganay na nanganak magmamana sa pangalan ng kaniyang kapatid na lalaki patay at hindi mabubura kanyang pangalan mula sa Israel
Swahiliitakuwa mzaliwa wa kwanza ambaye anazaa atarithi kwa jina wa ndugu yake marehemu na haitafutwa jina lake kutoka Israel
Amharicይሆናል በኩር የሚ ትወልዳለች ለስም ወንድሙ የሞተው ይወርሳል ስሙ ከእስራኤል እንዳይደመሰስ
Yorubayóò sì jẹ́ ọmọ àkọ́bí ẹni tí bí yóò jogún sí orúkọ arákùnrin rẹ̀ òkú kì yóò parẹ́ orúkọ rẹ̀ láti Israẹli
Igboga-abụ ọkpara onye mụ ga-anọchi na aha nwanne ya nwoke onye nwụrụ anwụ e gaghị ehichapụ aha ya site na Israel
Twibɛyɛ abakan nea wo bɛdi ananmu wɔ din no so ne nua awu na wɔrempopa ne din fi Israel
Eweava wò gbãtɔvi si wo ava anɔ na ŋkɔ nɔvia kuvi eye woméɖe asi o eƒe ŋkɔ le Israel me