Genesis 21:9 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Genesis 21:9
וַתֵּ֨רֶא שָׂרָ֜ה אֶֽת־בֶּן־הָגָ֧ר הַמִּצְרִ֛ית אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה לְאַבְרָהָ֖ם מְצַחֵֽק׃
Sarah saw the son of Hagar the Egyptian woman who bore to Abraham laughing
וַתֵּ֨רֶאva-te-REvah-teh-REH/vat.teˈrɛ/
EnglishsawFrenchvitSpanishvioPortugueseviuGermansahRussianувиделаArabic-SimplifiedرأتHindiदेखाChinese-Simplified看见Korean보았다IndonesianmelihatBengaliদেখলTagalognakitaSwahilialionaAmharicአየችYorubariIgbohụrụTwihunuuEwekpɔ
שָׂרָ֜הsa-RAsah-RAA/saːˈraː/
EnglishSarahFrenchSaraSpanishSaraPortugueseSaraGermanSaraRussianСарраArabic-SimplifiedسارةHindiसाराChinese-Simplified撒拉Korean사라IndonesianSaraBengaliসারাTagalogni SaraSwahiliSaraAmharicሳራYorubaSaraIgboSeraTwiSaraEweSara
אֶֽת־בֶּן־הָגָ֧רet-ben-ha-GAReet-behn-hah-GAAR/ʔeːt.bɛn.haːˈɣaːr/
Englishthe son of HagarFrenchle fils de HagarSpanishel hijo de AgarPortugueseo filho de HagarGermanden Sohn HagarsRussianсына АгариArabic-Simplifiedابن هاجرHindiहाजिरा का पुत्रChinese-Simplified夏甲的儿子Korean하갈의 아들Indonesiananak laki-laki HagarBengaliহাগারের পুত্রTagalogang anak na lalaki ni HagarSwahilimwana wa HagariAmharicየአጋር ልጅYorubaọmọkùnrin ti HagaIgbonwa nwoke nke HegaTwiHagar ba barima noEweHaga ƒe viŋutsu la
הַמִּצְרִ֛יתha-mits-RIThah-mits-REET/ham.mitsˈriːθ/
Englishthe Egyptian womanFrenchl'ÉgyptienneSpanishla egipciaPortuguesea egípciaGermandie ÄgypterinRussianегиптянкиArabic-SimplifiedالمصريةHindiमिस्री स्त्रीChinese-Simplified那埃及妇人Korean이집트 여인Indonesianperempuan Mesir ituBengaliমিশরীয় নারীটিTagalogna EhipsiyaSwahiliMmisriAmharicግብፃዊቱYorubaara Ejibiti obinrin naaIgbonwanyị Ijipt ahụTwiMisrifoni noEweEgiptnu la
אֲשֶׁר־יָלְדָ֥הa-sher-ya-le-DAah-shehr-yah-leh-DAA/ʔă.ʃɛr.jaː.ləˈðaː/
Englishwho boreFrenchqui enfantaSpanishque dio a luzPortugueseque deu à luzGermandie gebarRussianкоторого родилаArabic-Simplifiedالتي ولدتهHindiजिसे जनाChinese-Simplified所生的Korean낳아 준Indonesianyang melahirkanBengaliযে জন্ম দিয়েছিলTagalogna nagluwalSwahilialiyezaaAmharicየወለደችውYorubati biIgbonke mụrụTwia ɔwooEwesi dzi
לְאַבְרָהָ֖םle-av-ra-HAMleh-av-rah-HAAM/lə.ʔav.raːˈhaːm/
Englishto AbrahamFrenchà AbrahamSpanisha AbrahamPortuguesea AbraãoGermanfür AbrahamRussianАвраамуArabic-SimplifiedلإبراهيمHindiइब्राहीम के लियेChinese-Simplified给亚伯拉罕Korean아브라함에게Indonesiankepada AbrahamBengaliআব্রাহামের জন্যTagalogkay AbrahamSwahilikwa IbrahimuAmharicለአብርሃምYorubafun AbrahamIgbonye AbrahamTwimaa AbrahamEwena Abraham
מְצַחֵֽק׃me-tsa-KHEKmeh-tsah-KHEHK/mə.tsaˈħeːq/
EnglishlaughingFrenchriantSpanishriendoPortugueserindoGermanlachendRussianсмеясьArabic-SimplifiedيضحكHindiहँसते हुएChinese-Simplified笑着Korean웃고 있는IndonesiantertawaBengaliহাসছিলTagalogna tumatawaSwahiliakichekaAmharicሲስቅYoruban rẹrinIgbona-achị ọchịTwiresereEwele dzidzɔm
Full-verse translations (19 languages)
EnglishSarah saw the son of Hagar the Egyptian woman who bore to Abraham laughing
FrenchSara vit le fils de Hagar l'Égyptienne qui enfanta à Abraham riant
SpanishSara vio el hijo de Agar la egipcia que dio a luz a Abraham riendo
PortugueseSara viu o filho de Hagar a egípcia que deu à luz a Abraão rindo
GermanSara sah den Sohn Hagars die Ägypterin die gebar für Abraham lachend
RussianСарра увидела сына Агари египтянки которого родила Аврааму смеясь
Arabic-Simplifiedرأت سارة ابن هاجر المصرية التي ولدته لإبراهيم يضحك
Hindiसारा हाजिरा का पुत्र मिस्री स्त्री जिसे जना इब्राहीम के लिये हँसते हुए देखा
Chinese-Simplified撒拉 看见 夏甲的儿子 那埃及妇人 所生的 给亚伯拉罕 笑着
Korean사라 하갈의 아들 이집트 여인 낳아 준 아브라함에게 웃고 있는 보았다
IndonesianSara melihat anak laki-laki Hagar perempuan Mesir itu yang melahirkan kepada Abraham tertawa
Bengaliসারা হাগারের পুত্র মিশরীয় নারীটি যে জন্ম দিয়েছিল আব্রাহামের জন্য হাসছিল দেখল
Tagalognakita ni Sara ang anak na lalaki ni Hagar na Ehipsiya na nagluwal kay Abraham na tumatawa
SwahiliSara aliona mwana wa Hagari Mmisri aliyezaa kwa Ibrahimu akicheka
Amharicሳራ የአጋር ልጅ ግብፃዊቱ የወለደችው ለአብርሃም ሲስቅ አየች
YorubaSara ri ọmọkùnrin ti Haga ara Ejibiti obinrin naa ti bi fun Abraham n rẹrin
IgboSera hụrụ nwa nwoke nke Hega nwanyị Ijipt ahụ nke mụrụ nye Abraham na-achị ọchị
TwiSara hunuu Hagar ba barima no Misrifoni no a ɔwoo maa Abraham resere
EweSara kpɔ Haga ƒe viŋutsu la Egiptnu la si dzi na Abraham le dzidzɔm