Genesis 41:44 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Genesis 41:44
וַיֹּ֧אמֶר פַּרְעֹ֛ה אֶל־יוֹסֵ֖ף אֲנִ֣י פַרְעֹ֑ה וּבִלְעָדֶ֗יךָ לֹֽא־יָרִ֨ים אִ֧ישׁ אֶת־יָד֛וֹ וְאֶת־רַגְל֖וֹ בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
said Pharaoh to Joseph I am Pharaoh and without you will not lift up a man his hand and his foot in all the land of Egypt
וַיֹּ֧אמֶרva-YO-mervah-YOH-mehr/vaj.ˈjoː.mɛr/
EnglishsaidFrenchditSpanishdijoPortuguesedisseGermansagteRussianсказалArabic-SimplifiedوقالHindiकहाChinese-Simplified说Korean말하였다IndonesianberkataBengaliবললেনTagalogat sinabiSwahilialisemaAmharicአለYorubasọIgbosịrịTwikaaEwegblɔ
פַּרְעֹ֛הpa-re-Opah-reh-OH/pa.rəˈʕoː/
EnglishPharaohFrenchPharaonSpanishFaraónPortugueseFaraóGermanPharaoRussianФараонArabic-SimplifiedفرعونHindiफिरौन नेChinese-Simplified法老Korean바로가IndonesianFiraunBengaliফারাওTagalogParaonSwahiliFaraoAmharicፈርዖንYorubaFáráòIgboFeroTwiFaraoEweFarao
אֶל־יוֹסֵ֖ףel-yo-SEFehl-yoh-SEHF/ʔɛl.joˈseːf/
Englishto JosephFrenchà JosephSpanisha JoséPortuguesea JoséGermanzu JosefRussianИосифуArabic-SimplifiedليوسفHindiयूसुफ सेChinese-Simplified对约瑟Korean요셉에게Indonesiankepada YusufBengaliযোসেফকেTagalogkay JoseSwahilikwa YosefuAmharicለዮሴፍYorubasí JósefùIgbonye JosefTwimaa YosefEwena Yosef
אֲנִ֣יa-NIah-NEE/ʔăˈniː/
EnglishI amFrenchje suisSpanishyo soyPortugueseeu souGermanich binRussianяArabic-SimplifiedأناHindiमैंChinese-Simplified我是Korean나는Indonesianaku adalahBengaliআমিTagalogako aySwahilimimi niAmharicእኔ ነኝYorubaèmi niIgbom bụTwime neEwenye
פַרְעֹ֑הfa-re-Ofah-reh-OH/fa.rəˈʕoː/
EnglishPharaohFrenchPharaonSpanishFaraónPortugueseFaraóGermanPharaoRussianФараонArabic-SimplifiedفرعونHindiफिरौन हूँChinese-Simplified法老Korean바로다IndonesianFiraunBengaliফারাওTagalogParaonSwahiliFaraoAmharicፈርዖንYorubaFáráòIgboFeroTwiFaraoEweFarao
וּבִלְעָדֶ֗יךָu-vi-le-a-DE-khaoo-vih-leh-ah-DEH-khah/u.vi.lə.ʕaːˈdɛ.xaː/
Englishand without youFrenchet sans toiSpanishy sin tiPortuguesee sem tiGermanund ohne dichRussianи без тебяArabic-Simplifiedومن دونكHindiऔर तेरे बिनाChinese-Simplified并且没有你Korean그리고 네가 없이는Indonesiandan tanpa engkauBengaliএবং তোমাকে ছাড়াTagalogat maliban sa iyoSwahilina bila weweAmharicእና ያለ አንተYorubaàti láìsí rẹIgbona enweghị gịTwina wo nni ho aEweeye wò ko
לֹֽא־יָרִ֨יםlo-ya-RIMloh-yah-REEM/loː.jaˈriːm/
Englishwill not lift upFrenchne lèvera pasSpanishno levantaráPortuguesenão levantaráGermanwird nicht erhebenRussianне подниметArabic-Simplifiedلن يرفعHindiनहीं उठाएगाChinese-Simplified不会举起Korean들어 올리지 않을 것이다Indonesiantidak akan mengangkatBengaliতুলবে নাTagaloghindi magtataasSwahilihataiinuaAmharicአያነሣምYorubakì yóò gbé sókèIgboagaghị ebuliTwirensɔ soEwematsɔ ɖe dzi o
אִ֧ישׁISHEESH/ˈʔiːʃ/
Englisha manFrenchun hommeSpanishun hombrePortugueseum homemGermanein MenschRussianчеловекArabic-SimplifiedأحدHindiकोई मनुष्यChinese-Simplified任何人Korean아무도Indonesianseorang punBengaliকেউTagalogsinumanSwahilimtu yeyoteAmharicማንም ሰውYorubaẹnikẹ́niIgboonye ọbụlaTwiobiaraEweame aɖeke
אֶת־יָד֛וֹet-ya-DOeht-yah-DOH/ʔɛt.jaˈdoː/
Englishhis handFrenchsa mainSpanishsu manoPortuguesesua mãoGermanseine HandRussianсвою рукуArabic-SimplifiedيدهHindiअपना हाथChinese-Simplified自己的手Korean자기 손을IndonesiantangannyaBengaliনিজের হাতTagalogkaniyang kamaySwahilimkono wakeAmharicእጁንYorubaọwọ́ rẹ̀Igboaka yaTwine nsaEweeƒe asi
וְאֶת־רַגְל֖וֹve-et-rag-LOveh-eht-rag-LOH/və.ʔɛt.raɣˈloː/
Englishand his footFrenchet son piedSpanishy su piePortuguesee seu péGermanund seinen FußRussianи свою ногуArabic-SimplifiedورجلهHindiऔर अपना पाँवChinese-Simplified和自己的脚Korean그리고 자기 발을Indonesiandan kakinyaBengaliএবং নিজের পাTagalogat kaniyang paaSwahilina mguu wakeAmharicእና እግሩንYorubaàti ẹsẹ̀ rẹ̀Igbona ụkwụ yaTwine nanEwekple eƒe afɔ
בְּכָל־אֶ֥רֶץbe-khol-E-retsbeh-khohl-EH-rehts/bə.xɔl.ˈʔɛ.rɛts/
Englishin all the land ofFrenchdans tout le pays d’Spanishen toda la tierra dePortugueseem toda a terra doGermanim ganzen Land vonRussianво всей землеArabic-Simplifiedفي كل أرضHindiसारे देश मेंChinese-Simplified在全地Korean온 땅에서Indonesiandi seluruh tanahBengaliসমস্ত দেশেTagalogsa buong lupain ngSwahilikatika nchi yote yaAmharicበምድር ሁሉYorubaní gbogbo ilẹ̀ tiIgbon'ala niile nkeTwiwɔ asase nyinaa soEwele anyigba katã si
מִצְרָֽיִם׃mi-tse-RA-yimmih-tseh-RAA-yihm/mi.tsə.ˈraː.jim/
EnglishEgyptFrenchÉgypteSpanishEgiptoPortugueseEgitoGermanÄgyptenRussianЕгиптаArabic-SimplifiedمصرHindiमिस्र केChinese-Simplified埃及的Korean이집트의IndonesianMesirBengaliমিশরেরTagalogEgiptoSwahiliMisriAmharicየግብፅYorubaÍjíbítìIgboIjiptTwiMisraimEweEgipte
Full-verse translations (19 languages)
Englishsaid Pharaoh to Joseph I am Pharaoh and without you will not lift up a man his hand and his foot in all the land of Egypt
Frenchdit Pharaon à Joseph je suis Pharaon et sans toi ne lèvera pas un homme sa main et son pied dans tout le pays d’ Égypte
Spanishdijo Faraón a José yo soy Faraón y sin ti no levantará un hombre su mano y su pie en toda la tierra de Egipto
Portuguesedisse Faraó a José eu sou Faraó e sem ti não levantará um homem sua mão e seu pé em toda a terra do Egito
Germansagte Pharao zu Josef ich bin Pharao und ohne dich wird nicht erheben ein Mensch seine Hand und seinen Fuß im ganzen Land von Ägypten
Russianсказал Фараон Иосифу я Фараон и без тебя не поднимет человек свою руку и свою ногу во всей земле Египта
Arabic-Simplifiedوقال فرعون ليوسف أنا فرعون ومن دونك لن يرفع أحد يده ورجله في كل أرض مصر
Hindiकहा फिरौन ने यूसुफ से मैं फिरौन हूँ और तेरे बिना नहीं उठाएगा कोई मनुष्य अपना हाथ और अपना पाँव सारे देश में मिस्र के
Chinese-Simplified说 法老 对约瑟 我是 法老 并且没有你 不会举起 任何人 自己的手 和自己的脚 在全地 埃及的
Korean말하였다 바로가 요셉에게 나는 바로다 그리고 네가 없이는 들어 올리지 않을 것이다 아무도 자기 손을 그리고 자기 발을 온 땅에서 이집트의
Indonesianberkata Firaun kepada Yusuf aku adalah Firaun dan tanpa engkau tidak akan mengangkat seorang pun tangannya dan kakinya di seluruh tanah Mesir
Bengaliবললেন ফারাও যোসেফকে আমি ফারাও এবং তোমাকে ছাড়া তুলবে না কেউ নিজের হাত এবং নিজের পা সমস্ত দেশে মিশরের
Tagalogat sinabi Paraon kay Jose ako ay Paraon at maliban sa iyo hindi magtataas sinuman kaniyang kamay at kaniyang paa sa buong lupain ng Egipto
Swahilialisema Farao kwa Yosefu mimi ni Farao na bila wewe hataiinua mtu yeyote mkono wake na mguu wake katika nchi yote ya Misri
Amharicአለ ፈርዖን ለዮሴፍ እኔ ነኝ ፈርዖን እና ያለ አንተ አያነሣም ማንም ሰው እጁን እና እግሩን በምድር ሁሉ የግብፅ
Yorubasọ Fáráò sí Jósefù èmi ni Fáráò àti láìsí rẹ kì yóò gbé sókè ẹnikẹ́ni ọwọ́ rẹ̀ àti ẹsẹ̀ rẹ̀ ní gbogbo ilẹ̀ ti Íjíbítì
Igbosịrị Fero nye Josef m bụ Fero na enweghị gị agaghị ebuli onye ọbụla aka ya na ụkwụ ya n'ala niile nke Ijipt
Twikaa Farao maa Yosef me ne Farao na wo nni ho a rensɔ so obiara ne nsa ne nan wɔ asase nyinaa so Misraim
Ewegblɔ Farao na Yosef nye Farao eye wò ko matsɔ ɖe dzi o ame aɖeke eƒe asi kple eƒe afɔ le anyigba katã si Egipte