Leviticus 19:8 Hebrew Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Leviticus 19:8

וְאֹֽכְלָיו֙ עֲוֺנ֣וֹ יִשָּׂ֔א כִּֽי־אֶת־קֹ֥דֶשׁ יְהוָ֖ה חִלֵּ֑ל וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּֽיהָ׃

and anyone who eats it shall bear his iniquity because the holy thing LORD profaned and shall be cut off the person that from her people

וְאֹֽכְלָיו֙veh-okh-LA-yavveh-okh-LAA-yav/vəʔoxˈlajav/
Englishand anyone who eats itFrenchet quiconque en mangeSpanishy cualquiera que lo comaPortuguesee quem o comaGermanund wer es isstRussianи кто ест егоArabic-Simplifiedوَمَنْ يَأْكُلُهُHindiऔर जो उसे खाएChinese-Simplified以及任何吃它的人Korean그리고 그것을 먹는 사람Indonesiandan siapa pun yang memakannyaBengaliআর যে কেউ তা খায়Tagalogat sinumang kumakain nitoSwahilina yeyote anayekula hiyoAmharicእና የሚበላው ሰውYorubaàti ẹnikẹ́ni tí ó bá jẹ ẹIgbona onye ọ bụla na-eri yaTwina obiara a ɔwe noEweeye ame aɖeke aɖe siɖe
עֲוֺנ֣וֹa-vo-NOah-voh-NOH/ʕăvoˈnoː/
Englishhis iniquityFrenchson iniquitéSpanishsu iniquidadPortuguesesua iniquidadeGermanseine SchuldRussianего винаArabic-SimplifiedذنبهHindiउसका दोषChinese-Simplified他的罪孽Korean그의 죄IndonesiankesalahannyaBengaliতার অপরাধTagalogkanyang kasalananSwahilihatia yakeAmharicበደሉYorubaẹ̀bi rẹ̀Igbommehie yaTwiafɔdi noEwenuvɔ̃e
יִשָּׂ֔אyi-SAyee-SAA/jisˈsaː/
Englishshall bearFrenchporteraSpanishllevaráPortugueselevaráGermanwird tragenRussianпонесётArabic-SimplifiedسَيَحْمِلُHindiउठाएगाChinese-Simplified要承担Korean질 것이다Indonesianakan menanggungBengaliবহন করবেTagalogmagdadalaSwahiliatalibebaAmharicይሸከማልYorubayóò ruIgboga-ebuTwibɛsoaEweaɖo
כִּֽי־אֶת־קֹ֥דֶשׁkee-et-KOH-deshkee-et-KOH-desh/kiː.ʔɛt.ˈqoːdɛʃ/
Englishbecause the holy thingFrenchcar la chose sainteSpanishporque la cosa santaPortugueseporque a coisa sagradaGermanweil die heilige SacheRussianпотому что святоеArabic-Simplifiedلأن الشيء المقدسHindiक्योंकि पवित्र वस्तुChinese-Simplified因为圣物Korean거룩한 것Indonesiankarena benda kudusBengaliকারণ পবিত্র বস্তুTagalogsapagkat banal na bagaySwahilikwa sababu ya kitu kitakatifuAmharicምክንያቱ ቅዱስ ነገርYorubanítorí ohun mímọ́Igbon’ihi ihe nsọTwiefisɛ ade kronkronEweelabena nu kɔkɔe
יְהוָ֖הye-ho-VAHyeh-ho-VAA/jəhoˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
חִלֵּ֑לkhil-LELkhil-LEHL/xiˈleːl/
EnglishprofanedFrenchprofanéSpanishprofanóPortugueseprofanouGermanentheiligteRussianосквернилArabic-SimplifiedدَنَّسَHindiअपवित्र कियाChinese-Simplified亵渎了Korean더럽혔다IndonesianmenajiskanBengaliঅপবিত্র করলTagalognilapastanganSwahilialinajisiAmharicአረከሰYorubasọ di aláìmọ́IgbomebieTwifĩeEwegblẽ
וְנִכְרְתָ֛הve-nikh-re-TAHveh-nikh-reh-TAA/vəniχrəˈtaː/
Englishand shall be cut offFrenchet sera retranchéeSpanishy será cortadaPortuguesee será cortadaGermanund wird abgeschnitten werdenRussianи будет истребленаArabic-SimplifiedوستُقطعHindiऔर काट दी जाएगीChinese-Simplified并要被剪除Korean그리고 끊어질 것이다Indonesiandan akan diputuskanBengaliএবং কেটে ফেলা হবেTagalogat puputulinSwahilina itaondolewaAmharicእና ትቆረጣለችYorubaa ó sì ge e kúròIgboa ga-ebipụ yaTwina wobeyi no afiEweeye woaɖe ɖa
הַנֶּ֥פֶשׁha-NE-feshhah-NEH-fesh/hanˈnefeʃ/
Englishthe personFrenchla personneSpanishla personaPortuguesea pessoaGermandie PersonRussianэта душаArabic-Simplifiedتلك النفسHindiवह व्यक्तिChinese-Simplified那个人Korean그 사람Indonesianorang ituBengaliসেই ব্যক্তিTagalogang taong iyonSwahilinafsi hiyoAmharicያች ነፍስYorubaẹni náàIgboonye ahụTwionipa noEweame la
הַהִ֖ואha-HIhah-HEE/haˈhiː/
EnglishthatFrenchcetteSpanishesaPortugueseessaGermanjeneRussianтаArabic-SimplifiedتلكHindiवहChinese-SimplifiedKoreanIndonesianituBengaliসেইTagalogiyonSwahilihiyoAmharicያችYorubaẹnìyẹnIgbonke ahụTwinoEwela
מֵעַמֶּֽיהָ׃meh-am-MEH-hahmeh-am-MEH-hah/me.ʕamˈmehaː/
Englishfrom her peopleFrenchde son peupleSpanishde su puebloPortuguesedo seu povoGermanaus ihrem VolkRussianот её народаArabic-Simplifiedمن شعبهاHindiउसकी प्रजा में सेChinese-Simplified从她的民中Korean그녀의 백성 가운데서Indonesiandari umatnyaBengaliতার লোকদের মধ্য থেকেTagalogmula sa kanyang mga taoSwahilikutoka kwa watu wakeAmharicከሕዝቧYorubalára àwọn ènìyàn rẹ̀Igbon’etiti ndị yaTwifiri ne nkurɔfo muEwetso eƒe amewo dome
Full-verse translations (19 languages)
Englishand anyone who eats it shall bear his iniquity because the holy thing LORD profaned and shall be cut off the person that from her people
Frenchet quiconque en mange portera son iniquité car la chose sainte SEIGNEUR profané et sera retranchée la personne cette de son peuple
Spanishy cualquiera que lo coma llevará su iniquidad porque la cosa santa SEÑOR profanó y será cortada la persona esa de su pueblo
Portuguesee quem o coma levará sua iniquidade porque a coisa sagrada SENHOR profanou e será cortada a pessoa essa do seu povo
Germanund wer es isst wird tragen seine Schuld weil die heilige Sache HERR entheiligte und wird abgeschnitten werden die Person jene aus ihrem Volk
Russianи кто ест его понесёт его вина потому что святое ГОСПОДЬ осквернил и будет истреблена эта душа та от её народа
Arabic-Simplifiedوَمَنْ يَأْكُلُهُ ذنبه سَيَحْمِلُ لأن الشيء المقدس الرَّبّ دَنَّسَ وستُقطع تلك النفس تلك من شعبها
Hindiऔर जो उसे खाए उसका दोष उठाएगा क्योंकि पवित्र वस्तु यहोवा अपवित्र किया वह व्यक्ति वह उसकी प्रजा में से और काट दी जाएगी
Chinese-Simplified以及任何吃它的人 要承担 他的罪孽 因为圣物 耶和华 亵渎了 并要被剪除 那个人 那 从她的民中
Korean그리고 그것을 먹는 사람 그의 죄 질 것이다 거룩한 것 여호와 더럽혔다 그 사람 그 그녀의 백성 가운데서 그리고 끊어질 것이다
Indonesiandan siapa pun yang memakannya akan menanggung kesalahannya karena benda kudus TUHAN menajiskan dan akan diputuskan orang itu itu dari umatnya
Bengaliআর যে কেউ তা খায় তার অপরাধ বহন করবে কারণ পবিত্র বস্তু প্রভু অপবিত্র করল সেই ব্যক্তি সেই তার লোকদের মধ্য থেকে এবং কেটে ফেলা হবে
Tagalogat sinumang kumakain nito kanyang kasalanan magdadala sapagkat banal na bagay PANGINOON nilapastangan at puputulin ang taong iyon iyon mula sa kanyang mga tao
Swahilina yeyote anayekula hiyo atalibeba hatia yake kwa sababu ya kitu kitakatifu BWANA alinajisi na itaondolewa nafsi hiyo hiyo kutoka kwa watu wake
Amharicእና የሚበላው ሰው በደሉ ይሸከማል ምክንያቱ ቅዱስ ነገር እግዚአብሔር አረከሰ ያች ነፍስ ያች ከሕዝቧ እና ትቆረጣለች
Yorubaàti ẹnikẹ́ni tí ó bá jẹ ẹ yóò ru ẹ̀bi rẹ̀ nítorí ohun mímọ́ OLUWA sọ di aláìmọ́ a ó sì ge e kúrò ẹni náà ẹnìyẹn lára àwọn ènìyàn rẹ̀
Igbona onye ọ bụla na-eri ya ga-ebu mmehie ya n’ihi ihe nsọ ONYENWE ANYỊ mebie a ga-ebipụ ya onye ahụ nke ahụ n’etiti ndị ya
Twina obiara a ɔwe no bɛsoa afɔdi no efisɛ ade kronkron AWURADE fĩe na wobeyi no afi onipa no no firi ne nkurɔfo mu
Eweeye ame aɖeke aɖe siɖe aɖo nuvɔ̃e elabena nu kɔkɔe YEHOWA gblẽ eye woaɖe ɖa ame la la tso eƒe amewo dome