Matthew 14:31 Greek Interlinear

Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Greek text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.

Matthew 14:31

εὐθέως δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ· Ὀλιγόπιστε, εἰς τί ἐδίστασας;

immediately and {the} Jesus having stretched out his hand {He} took hold of him and he says to him O little-faith one for what did you doubt

εὐθέωςef-THE-osehf-THEH-ohs/euˈtʰe.ɔːs/
EnglishimmediatelyFrenchaussitôtSpanishinmediatamentePortugueseimediatamenteGermansogleichRussianтотчасArabic-SimplifiedفورًاHindiतुरंतChinese-Simplified立刻Korean즉시IndonesiansegeraBengaliঅবিলম্বেTagalogagadSwahilimara mojaAmharicወዲያውኑYorubalẹsẹkẹsẹIgboozugboTwintɛm araEwetsã
δὲDEDEH/de/
EnglishandFrenchetSpanishyPortugueseeGermanundRussianиArabic-SimplifiedوHindiऔरChinese-Simplified并且Korean그리고IndonesiandanBengaliএবংTagalogatSwahilinaAmharicእናYorubaIgbonaTwinaEwekple
HOHOH/ho/
English{the}French{le}Spanish{el}Portuguese{o}German{der}RussianArabic-SimplifiedHindiChinese-SimplifiedKoreanIndonesianBengaliTagalogSwahiliAmharicYorubaIgboTwiEwe
Ἰησοῦςee-ee-SOOSee-ee-SOOS/i.eːˈsuːs/
EnglishJesusFrenchJésusSpanishJesúsPortugueseJesusGermanJesusRussianИисусArabic-SimplifiedيسوعHindiयीशुChinese-Simplified耶稣Korean예수IndonesianYesusBengaliযীশুTagalogHesusSwahiliYesuAmharicኢየሱስYorubaJesuIgboJizọsTwiYesuEweYesu
ἐκτείναςek-TEE-nasehk-TEE-nahs/ekˈtiː.nas/
Englishhaving stretched outFrenchayant tenduSpanishhabiendo extendidoPortuguesetendo estendidoGermanausstreckendRussianпростершиArabic-SimplifiedمادًّاHindiबढ़ाकरChinese-Simplified伸出Korean내밀어IndonesianmengulurkanBengaliবাড়িয়েTagaloginiunatSwahiliakinyooshaAmharicዘርግቶYorubanaIgbogbatịrịTwiɔtrɛɛEweatrɛ
τὴνTEENTEEN/tɛːn/
EnglishhisFrenchsaSpanishsuPortuguesesuaGermanseineRussianегоArabic-SimplifiedHindiउसकाChinese-Simplified他的Korean그의IndonesianBengaliতারTagalogkanyangSwahiliAmharicየእሱYorubarẹ̀IgboyaTwineEweye
χεῖραKHEE-raKHEE-rah/ˈkʰei.ra/
EnglishhandFrenchmainSpanishmanoPortuguesemãoGermanHandRussianрукуArabic-SimplifiedيدهHindiहाथChinese-SimplifiedKoreanIndonesiantangannyaBengaliহাতTagalogkamaySwahilimkono wakeAmharicእጅYorubaọwọ́IgboakaTwinsaEweasi
ἐπελάβετοe-pe-LA-ve-toeh-peh-LA-veh-toh/e.peˈla.be.to/
English{He} took hold ofFrench{Il} s'empara deSpanish{Él} se agarró aPortuguese{Ele} agarrou-se aGerman{Er} ergriffRussian{Он} схватилArabic-Simplified{هو} أمسكHindi{उसने} पकड़ लियाChinese-Simplified{他}抓住Korean{그는} 붙잡았다Indonesian{Dia} meraihBengali{তিনি} ধরলেনTagalog{Siya} humawak saSwahili{A}kamshikaAmharic{እርሱ} ያዘYoruba{Ó} diIgbo{Ọ} jidereTwi{Ɔ}kyereeEwe{E} de
αὐτοῦaf-TOOahf-TOO/auˈtuː/
EnglishhimFrenchluiSpanishélPortuguesedeleGermanihnRussianегоArabic-SimplifiedبهHindiउसेChinese-SimplifiedKorean그를IndonesiandiaBengaliতাকেTagalogkaniyaSwahiliyeyeAmharicእርሱንYorubaiIgboyaTwinoEweeŋu
καὶKEKEH/kai/
EnglishandFrenchetSpanishyPortugueseeGermanundRussianиArabic-SimplifiedوHindiऔरChinese-Simplified并且Korean그리고IndonesiandanBengaliএবংTagalogatSwahilinaAmharicእናYorubaIgbonaTwinaEwekple
λέγειLE-yeeLEH-yee/ˈle.gei/
Englishhe saysFrenchil ditSpanishdicePortugueseele dizGermaner sagtRussianговоритArabic-SimplifiedيقولHindiवह कहता हैChinese-SimplifiedKorean그가 말한다Indonesiandia berkataBengaliতিনি বলেনTagalogsabi niyaSwahilianasemaAmharicይላልYorubaó wíIgboọ sịrịTwiɔka kyerɛɛEwee gblɔ
αὐτῷ·af-TOahf-TOH/auˈtɔː/
Englishto himFrenchà luiSpanisha élPortuguesea eleGermanzu ihmRussianемуArabic-SimplifiedلهHindiउसेChinese-Simplified对他Korean그에게Indonesiankepada diaBengaliতাকেTagalogsa kaniyaSwahilikwakeAmharicለእሱYorubasí iIgboyaTwinoEwena e
Ὀλιγόπιστε,o-lee-GO-pees-teoh-lee-GOH-pees-teh/o.liˈgo.pis.te/
EnglishO little-faith oneFrenchÔ homme de peu de foiSpanishOh hombre de poca fePortugueseÓ homem de pouca féGermanO KleingläubigerRussianмаловерныйArabic-Simplifiedيا قليل الإيمانHindiअल्पविश्वासीChinese-Simplified小信的人哪Korean믿음이 적은 자여Indonesianhai orang kurang imanBengaliহে অল্পবিশ্বাসীTagalogO, taong maliit ang pananampalatayaSwahiliEe mwenye imani habaAmharicአነስተኛ እምነት ያለህ ሰውYorubaÌwọ ẹni ìgbàgbọ́ kékeréIgboonye okwukwe ntaTwiO gyidi suafoEweame xɔse sue
εἰςEESEES/eis/
EnglishforFrenchpourSpanishparaPortugueseparaGermanfürRussianдляArabic-SimplifiedلِـHindiकिसChinese-SimplifiedKorean무엇을IndonesianuntukBengaliজন্যTagalogparaSwahilikwaAmharicYorubafunIgbomakaTwideEweɖe
τίTEETEE/ti/
EnglishwhatFrenchquoiSpanishquéPortuguesequêGermanwasRussianчегоArabic-SimplifiedماذاHindiलिएChinese-Simplified什么Korean위해IndonesianapaBengaliকিTagaloganoSwahilininiAmharicምንYorubaIgbogịnịTwisɛnEwenuka
ἐδίστασας;e-DI-sta-saseh-DEE-stah-sahs/eˈdi.sta.sas/
Englishdid you doubtFrenchas-tu doutéSpanishdudastePortugueseduvidasteGermanhast du gezweifeltRussianты усомнилсяArabic-SimplifiedشككتHindiतुमने संदेह कियाChinese-Simplified你疑惑了吗Korean네가 의심하였느냐Indonesiankamu raguBengaliতুমি সন্দেহ করলেTagalognag-alinlangan kaSwahiliulitilia shakaAmharicተጠራጠርክYorubaṣe o ṣiyemejiIgboị nwere obi abụọTwiwodwen ho?Ewewòdzidzedze
Full-verse translations (19 languages)
Englishimmediately and {the} Jesus having stretched out his hand {He} took hold of him and he says to him O little-faith one for what did you doubt
Frenchaussitôt et {le} Jésus ayant tendu sa main {Il} s'empara de lui et il dit à lui Ô homme de peu de foi pour quoi as-tu douté
Spanishinmediatamente y {el} Jesús habiendo extendido su mano {Él} se agarró a él y dice a él Oh hombre de poca fe para qué dudaste
Portugueseimediatamente e {o} Jesus tendo estendido sua mão {Ele} agarrou-se a dele e ele diz a ele Ó homem de pouca fé para quê duvidaste
Germansogleich und {der} Jesus ausstreckend seine Hand {Er} ergriff ihn und er sagt zu ihm O Kleingläubiger für was hast du gezweifelt
Russianтотчас и ∅ Иисус простерши его руку {Он} схватил его и говорит ему маловерный для чего ты усомнился
Arabic-Simplifiedفورًا و ∅ يسوع مادًّا ∅ يده {هو} أمسك به و يقول له يا قليل الإيمان لِـ ماذا شككت
Hindiतुरंत और ∅ यीशु बढ़ाकर उसका हाथ {उसने} पकड़ लिया उसे और वह कहता है उसे अल्पविश्वासी किस लिए तुमने संदेह किया
Chinese-Simplified立刻 并且 ∅ 耶稣 伸出 他的 手 {他}抓住 他 并且 说 对他 小信的人哪 为 什么 你疑惑了吗
Korean즉시 그리고 ∅ 예수 내밀어 그의 손 {그는} 붙잡았다 그를 그리고 그가 말한다 그에게 믿음이 적은 자여 무엇을 위해 네가 의심하였느냐
Indonesiansegera dan ∅ Yesus mengulurkan ∅ tangannya {Dia} meraih dia dan dia berkata kepada dia hai orang kurang iman untuk apa kamu ragu
Bengaliঅবিলম্বে এবং ∅ যীশু বাড়িয়ে তার হাত {তিনি} ধরলেন তাকে এবং তিনি বলেন তাকে হে অল্পবিশ্বাসী জন্য কি তুমি সন্দেহ করলে
Tagalogagad at ∅ Hesus iniunat kanyang kamay {Siya} humawak sa kaniya at sabi niya sa kaniya O, taong maliit ang pananampalataya para ano nag-alinlangan ka
Swahilimara moja na ∅ Yesu akinyoosha ∅ mkono wake {A}kamshika yeye na anasema kwake Ee mwenye imani haba kwa nini ulitilia shaka
Amharicወዲያውኑ እና ∅ ኢየሱስ ዘርግቶ የእሱ እጅ {እርሱ} ያዘ እርሱን እና ይላል ለእሱ አነስተኛ እምነት ያለህ ሰው ለ ምን ተጠራጠርክ
Yorubalẹsẹkẹsẹ sì ∅ Jesu na rẹ̀ ọwọ́ {Ó} di i sì ó wí sí i Ìwọ ẹni ìgbàgbọ́ kékeré fun kí ṣe o ṣiyemeji
Igboozugbo na ∅ Jizọs gbatịrị ya aka {Ọ} jidere ya na ọ sịrị ya onye okwukwe nta maka gịnị ị nwere obi abụọ
Twintɛm ara na ∅ Yesu ɔtrɛɛ ne nsa {Ɔ}kyeree no na ɔka kyerɛɛ no O gyidi suafo de sɛn wodwen ho?
Ewetsã kple ∅ Yesu atrɛ ye asi {E} de eŋu kple e gblɔ na e ame xɔse sue ɖe nuka wòdzidzedze