Exodus 5:1 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 5:1
וְאַחַ֗ר בָּ֚אוּ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן וַיֹּאמְר֖וּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיָחֹ֥גּוּ לִ֖י בַּמִּדְבָּֽר׃
and after came Moses and Aaron and they said to Pharaoh thus says LORD God of Israel let go my people and let them celebrate to me in the wilderness
וְאַחַ֗רve-a-KHARveh-ah-KHAR/və.ʔaˈħar/
Englishand afterFrenchet aprèsSpanishy despuésPortuguesee depoisGermanund danachRussianи послеArabic-Simplifiedوبعد ذلكHindiऔर उसके बादChinese-Simplified后来Korean그리고 그 후에Indonesiandan sesudah ituBengaliএবং পরেTagalogat pagkataposSwahilina baada ya hayoAmharicእና ከዚያ በኋላYorubaati lẹhinIgboma emechaaTwina akyire yiEweeye megbe
בָּ֚אוּBA-uBAA-oo/ˈbaː.ʔuː/
EnglishcameFrenchvinrentSpanishvinieronPortuguesevieramGermankamenRussianпришлиArabic-SimplifiedجَاءُواHindiआएChinese-Simplified来了Korean왔다IndonesiandatangBengaliএলTagalogdumatingSwahiliwalikujaAmharicመጡYorubawáIgbobịaraTwibaaEweva
מֹשֶׁ֣הmo-SHEHmoh-SHEH/moːˈʃɛ/
EnglishMosesFrenchMoïseSpanishMoisésPortugueseMoisésGermanMoseRussianМоисейArabic-SimplifiedمُوسَىHindiमूसाChinese-Simplified摩西Korean모세IndonesianMusaBengaliমোশিTagalogMoisesSwahiliMusaAmharicሙሴYorubaMoseIgboMosisTwiMoseEweMose
וְאַהֲרֹ֔ןve-a-ha-RONveh-ah-hah-ROHN/və.ʔa.hăˈroːn/
Englishand AaronFrenchet AaronSpanishy AarónPortuguesee ArãoGermanund AaronRussianи АаронArabic-SimplifiedوَهَارُونَHindiऔर हारूनChinese-Simplified和亚伦Korean그리고 아론Indonesiandan HarunBengaliএবং হারোণTagalogat AaronSwahilina HaruniAmharicእና አሮንYorubaati AaroniIgbona EronTwine AaronEwekple Aron
וַיֹּאמְר֖וּva-yom-RUvah-yohm-ROO/vaj.joːmˈruː/
Englishand they saidFrenchet ils direntSpanishy dijeronPortuguesee disseramGermanund sie sagtenRussianи они сказалиArabic-SimplifiedوَقَالُواHindiऔर उन्होंने कहाChinese-Simplified并说Korean그리고 그들이 말했다Indonesiandan mereka berkataBengaliআর তারা বললTagalogat sinabi nilaSwahilina wakasemaAmharicእና አሉYorubaati wọn sọIgboha wee sịTwina wɔkaeEweeye wogblɔ
אֶל־פַּרְעֹ֑הel-par-Oehl-pahr-OH/ʔɛl.parˈʕoː/
Englishto PharaohFrenchà PharaonSpanisha FaraónPortuguesea FaraóGermanzu PharaoRussianк фараонуArabic-Simplifiedإِلَى فِرْعَوْنَHindiफ़िरौन सेChinese-Simplified对法老Korean바로에게Indonesiankepada FiraunBengaliফরৌনের কাছেTagalogkay ParaonSwahilikwa FaraoAmharicለፈርዖንYorubasí FaraoIgbonye FeroTwima FaraoEwena Farao
כֹּֽה־אָמַ֤רko-a-MARkoh-ah-MAR/koː.ʔaˈmar/
Englishthus saysFrenchainsi ditSpanishasí dicePortugueseassim dizGermanso sprichtRussianтак говоритArabic-Simplifiedهَكَذَا قَالَHindiयों कहता हैChinese-Simplified如此说Korean이같이 말씀하신다Indonesianbeginilah firmanBengaliএই কথা বলেনTagalogganito ang sabiSwahilihivi asemaAmharicእንዲህ ይላልYorubabayi ni o wiIgbootú a ka o kwuruTwisɛɛ na ɔseEwealeke gblɔ
יְהוָה֙Ye-ho-VAHYeh-ho-VAH/jəhoˈvaː/
EnglishLORDFrenchSEIGNEURSpanishSEÑORPortugueseSENHORGermanHERRRussianГОСПОДЬArabic-SimplifiedالرَّبّHindiयहोवाChinese-Simplified耶和华Korean여호와IndonesianTUHANBengaliপ্রভুTagalogPANGINOONSwahiliBWANAAmharicእግዚአብሔርYorubaOLUWAIgboONYENWE ANYỊTwiAWURADEEweYEHOWA
אֱלֹהֵ֣יe-lo-HEIeh-loh-HEH/ʔɛloˈheː/
EnglishGod ofFrenchDieu deSpanishDios dePortugueseDeus deGermanGottRussianБогArabic-SimplifiedإِلَهُHindiपरमेश्वरChinese-Simplified神Korean하나님IndonesianAllahBengaliঈশ্বরTagalogDiyos ngSwahiliMungu waAmharicአምላክYorubaỌlọrun tiIgboChineke nkeTwiNyankopɔn aEweMawu si
יִשְׂרָאֵ֔לyis-ra-ELyis-rah-EHL/jis.raːˈʔeːl/
EnglishIsraelFrenchIsraëlSpanishIsraelPortugueseIsraelGermanIsraelsRussianИзраиляArabic-SimplifiedإِسْرَائِيلَHindiइस्राएलChinese-Simplified以色列Korean이스라엘IndonesianIsraelBengaliইস্রায়েলTagalogIsraelSwahiliIsraeliAmharicእስራኤልYorubaIsraeliIgboIzrelTwiIsraelEweIsrael
שַׁלַּח֙sha-LAKHshah-LAKH/ʃalˈlaħ/
Englishlet goFrenchlaisse allerSpanishdeja irPortuguesedeixa irGermanlass ziehenRussianотпустиArabic-SimplifiedأَطْلِقْHindiजाने देChinese-Simplified放走Korean보내라IndonesianlepaskanBengaliছেড়ে দাওTagalogpalayainSwahiliwaacheAmharicልቀቅYorubajẹ ki o lọIgbohapụTwigyaaEweɖe go
אֶת־עַמִּ֔יet-am-MIeht-ahm-MEE/ʔɛt.ʕamˈmiː/
Englishmy peopleFrenchmon peupleSpanishmi puebloPortuguesemeu povoGermanmein VolkRussianмой народArabic-SimplifiedشَعْبِيHindiमेरी प्रजाChinese-Simplified我的子民Korean내 백성Indonesianumat-KuBengaliআমার প্রজাTagalogaking bayanSwahiliwatu wanguAmharicሕዝቤYorubaàwọn ènìyàn miIgbondị mTwime nkurɔfoEwenye ameawo
וְיָחֹ֥גּוּve-ya-KHOG-guveh-yah-KHOG-goo/və.jaˈħoɡ.ɡuː/
Englishand let them celebrateFrenchet qu'ils célèbrentSpanishy que celebrenPortuguesee que celebremGermanund sie sollen feiernRussianи пусть они празднуютArabic-SimplifiedوَلِيُعَيِّدُواHindiऔर वे पर्व मनाएँChinese-Simplified并让他们守节Korean그리고 그들이 절기를 지키게 하라Indonesiandan biarlah mereka merayakanBengaliএবং তারা উৎসব করুকTagalogat magdiwang silaSwahilina wao washerehekeeAmharicእና ያክብሩYorubaki wọn ṣe ajọdunIgboka ha mee ememmeTwina wɔnni afahyɛEweeye woaɖu ŋkeke
לִ֖יLILEE/ˈliː/
Englishto meFrenchpour moiSpanishpara míPortuguesepara mimGermanfür michRussianдля меняArabic-SimplifiedلِيHindiमेरे लियेChinese-Simplified为我Korean나를 위하여Indonesianbagi-KuBengaliআমার জন্যTagalogpara sa akinSwahilikwa ajili yanguAmharicለእኔYorubafún miIgbomaka mTwima meEwena nye
בַּמִּדְבָּֽר׃bam-mid-BARbahm-mid-BAAR/bam.midˈbaːr/
Englishin the wildernessFrenchdans le désertSpanishen el desiertoPortugueseno desertoGermanin der WüsteRussianв пустынеArabic-Simplifiedفِي الْبَرِّيَّةِHindiमरुभूमि मेंChinese-Simplified在旷野里Korean광야에서Indonesiandi padang gurunBengaliমরুভূমিতেTagalogsa ilangSwahilijangwaniAmharicበምድረ በዳYorubaní aṣálẹ̀Igbon'ọzaraTwiwɔ sare soEwele gbeagbe
Full-verse translations (19 languages)
Englishand after came Moses and Aaron and they said to Pharaoh thus says LORD God of Israel let go my people and let them celebrate to me in the wilderness
Frenchet après vinrent Moïse et Aaron et ils dirent à Pharaon ainsi dit SEIGNEUR Dieu de Israël laisse aller mon peuple et qu'ils célèbrent pour moi dans le désert
Spanishy después vinieron Moisés y Aarón y dijeron a Faraón así dice SEÑOR Dios de Israel deja ir mi pueblo y que celebren para mí en el desierto
Portuguesee depois vieram Moisés e Arão e disseram a Faraó assim diz SENHOR Deus de Israel deixa ir meu povo e que celebrem para mim no deserto
Germanund danach kamen Mose und Aaron und sie sagten zu Pharao so spricht HERR Gott Israels lass ziehen mein Volk und sie sollen feiern für mich in der Wüste
Russianи после пришли Моисей и Аарон и они сказали к фараону так говорит ГОСПОДЬ Бог Израиля отпусти мой народ и пусть они празднуют для меня в пустыне
Arabic-Simplifiedوبعد ذلك جَاءُوا مُوسَى وَهَارُونَ وَقَالُوا إِلَى فِرْعَوْنَ هَكَذَا قَالَ الرَّبّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ أَطْلِقْ شَعْبِي وَلِيُعَيِّدُوا لِي فِي الْبَرِّيَّةِ
Hindiऔर उसके बाद आए मूसा और हारून और उन्होंने कहा फ़िरौन से यों कहता है यहोवा परमेश्वर इस्राएल जाने दे मेरी प्रजा और वे पर्व मनाएँ मेरे लिये मरुभूमि में
Chinese-Simplified后来 来了 摩西 和亚伦 并说 对法老 如此说 耶和华 神 以色列 放走 我的子民 并让他们守节 为我 在旷野里
Korean그리고 그 후에 왔다 모세 그리고 아론 그리고 그들이 말했다 바로에게 이같이 말씀하신다 여호와 하나님 이스라엘 보내라 내 백성 그리고 그들이 절기를 지키게 하라 나를 위하여 광야에서
Indonesiandan sesudah itu datang Musa dan Harun dan mereka berkata kepada Firaun beginilah firman TUHAN Allah Israel lepaskan umat-Ku dan biarlah mereka merayakan bagi-Ku di padang gurun
Bengaliএবং পরে এল মোশি এবং হারোণ আর তারা বলল ফরৌনের কাছে এই কথা বলেন প্রভু ঈশ্বর ইস্রায়েল ছেড়ে দাও আমার প্রজা এবং তারা উৎসব করুক আমার জন্য মরুভূমিতে
Tagalogat pagkatapos dumating Moises at Aaron at sinabi nila kay Paraon ganito ang sabi PANGINOON Diyos ng Israel palayain aking bayan at magdiwang sila para sa akin sa ilang
Swahilina baada ya hayo walikuja Musa na Haruni na wakasema kwa Farao hivi asema BWANA Mungu wa Israeli waache watu wangu na wao washerehekee kwa ajili yangu jangwani
Amharicእና ከዚያ በኋላ መጡ ሙሴ እና አሮን እና አሉ ለፈርዖን እንዲህ ይላል እግዚአብሔር አምላክ እስራኤል ልቀቅ ሕዝቤ እና ያክብሩ ለእኔ በምድረ በዳ
Yorubaati lẹhin wá Mose ati Aaroni ati wọn sọ sí Farao bayi ni o wi OLUWA Ọlọrun ti Israeli jẹ ki o lọ àwọn ènìyàn mi ki wọn ṣe ajọdun fún mi ní aṣálẹ̀
Igboma emechaa bịara Mosis na Eron ha wee sị nye Fero otú a ka o kwuru ONYENWE ANYỊ Chineke nke Izrel hapụ ndị m ka ha mee ememme maka m n'ọzara
Twina akyire yi baa Mose ne Aaron na wɔkae ma Farao sɛɛ na ɔse AWURADE Nyankopɔn a Israel gyaa me nkurɔfo na wɔnni afahyɛ ma me wɔ sare so
Eweeye megbe va Mose kple Aron eye wogblɔ na Farao aleke gblɔ YEHOWA Mawu si Israel ɖe go nye ameawo eye woaɖu ŋkeke na nye le gbeagbe