Leviticus 5:11 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Leviticus 5:11
וְאִם־לֹא־תַשִּׂיג יָדוֹ לִשְׁתֵּי תֹרִים אוֹ לִשְׁנֵי בְנֵי־יוֹנָה וְהֵבִיא אֶת־קָרְבָּנוֹ אֲשֶׁר חָטָא עֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְחַטָּאת לֹא־יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְלֹא־יִתֵּן עָלֶיהָ לְבֹנָה כִּי חַטָּאת הִוא׃
But if his hand does not reach for two turtledoves or for two young pigeons and he shall bring his offering that he sinned a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering he shall not put oil on it and he shall not put frankincense on it for it is a sin offering
וְאִם־לֹא־תַשִּׂיג יָדוֹveh-IM-loh-ta-SEEG yah-DOHveh-IHM-loh-tah-SEEG yah-DOH/wəʔim.loː.taˈsːiːɡ jaˈdoː/
EnglishBut if his hand does not reachFrenchMais si sa main n’atteint pasSpanishPero si su mano no alcanzaPortugueseMas se a sua mão não alcançaGermanAber wenn seine Hand nicht reichtRussianНо если его рука не достаетArabic-Simplifiedولكن إن لم تصل يدهHindiपरन्तु यदि उसका हाथ नहीं पहुँचताChinese-Simplified但如果他的手够不着Korean그러나 그의 손이 미치지 못하면IndonesianTetapi jika tangannya tidak mencapaiBengaliকিন্তু যদি তার হাত না পৌঁছায়TagalogNgunit kung ang kaniyang kamay ay hindi umabotSwahiliLakini ikiwa mkono wake haufikiiAmharicነገር ግን እጁ ካልደረሰYorubaṢùgbọ́n bí ọwọ́ rẹ̀ kò bá tóIgboMa ọ bụrụ na aka ya erughịTwiNanso sɛ ne nsa nnnu aEweGake ne asi la meɖo
לִשְׁתֵּי תֹרִים אוֹ לִשְׁנֵי בְנֵי־יוֹנָהlih-SHTEY toh-REEM oh lih-SHNEY beh-NEY-yoh-NAHlih-SHTEE toh-REEM oh lih-SHNEE beh-NEE-yoh-NAH/liʃˈteː.toːˈriːm ʔoː liʃˈneː bə.neː.joˈnaː/
Englishfor two turtledoves or for two young pigeonsFrenchpour deux tourterelles ou pour deux jeunes pigeonsSpanishpara dos tórtolas o para dos pichonesPortuguesepara duas rolas ou para dois pombinhosGermanfür zwei Turteltauben oder für zwei junge TaubenRussianза двух горлиц или за двух молодых голубейArabic-Simplifiedلزوجين من اليمام أو لزوجين من الحمام الصغيرHindiदो फाख्ताओं या दो जवान कबूतरों के लिएChinese-Simplified为两只斑鸠或两只幼鸽Korean두 산비둘기 또는 두 어린 비둘기를 위하여Indonesianuntuk dua burung tekukur atau untuk dua anak merpatiBengaliদুটি ঘুঘু বা দুটি কচি পায়রার জন্যTagalogpara sa dalawang batobato o para sa dalawang batang kalapatiSwahilikwa ajili ya hua wawili au kwa ajili ya njiwa wawili wachangaAmharicለሁለት እርግቦች ወይም ለሁለት ወጣት ርግቦችYorubafún ẹyẹ ìkà méjì tàbí fún ọmọ ẹyẹlé méjìIgbomaka nduru abụọ ma ọ bụ maka ụmụ nduru abụọTwimmorɔ mmienu anaa mmorɔ mma mmienuEweɖe tɔrtelɔv eve alo ɖe yonivi eve
וְהֵבִיא אֶת־קָרְבָּנוֹveh-he-VEE EHT-kor-ba-NOHveh-he-VEE EHT-kor-bah-NOH/wəheˈviː ʔɛt.qor.baˈnoː/
Englishand he shall bring his offeringFrenchet il apportera son offrandeSpanishy traerá su ofrendaPortuguesee trará sua ofertaGermanund er soll seine Opfergabe bringenRussianи он принесет свое приношениеArabic-Simplifiedويأتي بقربانهHindiऔर वह अपनी भेंट लाएगाChinese-Simplified并且他要带来他的供物Korean그리고 그는 자기 제물을 가져올 것이다Indonesiandan ia harus membawa persembahannyaBengaliআর সে তার নিবেদন আনবেTagalogat dadalhin niya ang handog niyaSwahilina ataleta sadaka yakeAmharicእና መሥዋዕቱን ያመጣልYorubakí ó sì mú ẹbọ rẹ̀ wáIgboọ ga-eweta onyinye yaTwina ɔde ne afɔrebɔde no bɛbaEweeye wòava eƒe nunana
אֲשֶׁר חָטָאah-SHER-kha-TAHah-SHEHR-khah-TAAH/ʔaˈʃɛr xaˈtaː/
Englishthat he sinnedFrenchqu’il a péchéSpanishque pecóPortugueseque ele pecouGermandas er gesündigt hatRussianв котором он согрешилArabic-Simplifiedالذي أخطأ فيهHindiजिसमें उसने पाप कियाChinese-Simplified他所犯的Korean그가 죄를 지은Indonesianyang ia berdosaBengaliযে সে পাপ করেছেTagalogna siya ay nagkasalaSwahiliambayo alitenda dhambiAmharicያበደለውYorubatí ó dẹ̀ṣẹ̀Igboonye o mehiereTwideɛ ɔyɛɛ bɔne noEwesi wòɖe vodada
עֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְחַטָּאתa-si-REEET hah-EY-FAH SOH-let leh-khat-TAATa-si-REET hah-EY-FAH SOH-let leh-khat-TAAT/ʕa.siˈrit haʔeˈfaː ˈsoːlɛt ləħaˈtaːt/
Englisha tenth of an ephah of fine flour for a sin offeringFrenchun dixième d’épha de fleur de farine pour une offrande pour le péchéSpanishuna décima de efa de flor de harina para una ofrenda por el pecadoPortugueseum décimo de efa de flor de farinha para uma oferta pelo pecadoGermanein Zehntel eines Efa feines Mehl für ein SündopferRussianдесятую часть ефы тонкой муки в жертву за грехArabic-Simplifiedعُشر الإيفة دقيقًا لتقدمة خطيةHindiएक एफा का दसवाँ भाग महीन मैदा पापबलि के लिएChinese-Simplified一伊法十分之一的细面粉作赎罪祭Korean한 에바의 십분의 일 고운 가루를 속죄제물로Indonesiansepersepuluh efa tepung halus untuk korban penghapus dosaBengaliএক এফার দশমাংশ মিহি ময়দা পাপের জন্য নিবেদনTagalogisang ikasampu ng efa ng pinong harina para sa handog na pangkasalananSwahilisehemu ya kumi ya efa ya unga mwembamba kwa sadaka ya dhambiAmharicየኤፋ አሥረኛ የጥሩ ዱቄት ለኃጢአት መሥዋዕትYorubaìdá kẹwàá efa ti ìyẹfun fún ẹbọ ẹ̀ṣẹ̀Igbootu ụzọ iri nke efa nke ntụ ọka dị mma maka aja mmehieTwiefa no mu nkyem du no biako a ɛyɛ esiam fɛfɛɛfɛ ma bɔne afɔreEwefifia kple efa ɖeka le fufɔ nyui ƒe nunana kple nuvɔ̃
לֹא־יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶןloh-yah-SEEM ah-LEI-ha SHEH-menloh-yah-SEEM ah-LEH-ha SHEH-men/loː jaˈsim ʕaˈlehaː ˈʃɛmɛn/
Englishhe shall not put oil on itFrenchil ne mettra pas d’huile dessusSpanishno pondrá aceite sobre ellaPortuguesenão porá óleo sobre elaGermaner soll kein Öl darauf tunRussianон не должен класть на него маслоArabic-Simplifiedلا يضع عليه زيتًاHindiवह उस पर तेल न डालेChinese-Simplified不可在上面抹油Korean그는 그것 위에 기름을 두지 말아야 한다Indonesiania tidak boleh menaruh minyak di atasnyaBengaliসে তার ওপর তেল দেবে নাTagaloghindi siya maglalagay ng langis ditoSwahiliasiweke mafuta juu yakeAmharicበላዩ ዘይት አያኖርምYorubakò gbọdọ̀ fi òróró sí iIgboọ gaghị etinye mmanụ n’elu yaTwina ɔmfa ngo ngu soEwemeɖe ami ɖe eŋu
וְלֹא־יִתֵּן עָלֶיהָ לְבֹנָהveh-loh-yit-TEN ah-LEI-ha leh-voh-NAHveh-loh-yit-TEHN ah-LEH-ha leh-voh-NAH/wəloː jitˈteːn ʕaˈlehaː ləvoˈnaː/
Englishand he shall not put frankincense on itFrenchet il n’y mettra pas d’encensSpanishy no pondrá incienso sobre ellaPortuguesee não porá incenso sobre elaGermanund er soll keinen Weihrauch darauf tunRussianи не должен класть на него ладанArabic-Simplifiedولا يضع عليه لبانًاHindiऔर उस पर लोबान न डालेChinese-Simplified也不可加上乳香Korean그리고 그 위에 유향을 두지 말아야 한다Indonesiandan ia tidak boleh menaruh kemenyan di atasnyaBengaliআর তার ওপর ধূপ দেবে নাTagalogat hindi siya maglalagay ng kamanyang ditoSwahilina asitie ubani juu yakeAmharicእንዲሁም ዕጣን በላዩ አያኖርምYorubakò sì gbọdọ̀ fi tùràrí sí iIgboọ gaghị etinye frankincense n’elu yaTwina ɔmfa aduhuam ngu soEweeye meɖe atike ɖe eŋu
כִּי חַטָּאת הִוא׃KEE kha-TAAT HEEKEE khat-TAAT HEE/kiː ħatˈtaːt hiː/
Englishfor it is a sin offeringFrenchcar c’est une offrande pour le péchéSpanishporque es una ofrenda por el pecadoPortugueseporque é oferta pelo pecadoGermandenn es ist ein SündopferRussianибо это жертва за грехArabic-Simplifiedلأنه ذبيحة خطيةHindiक्योंकि यह पापबलि हैChinese-Simplified因为这是赎罪祭Korean이는 속죄제물이다Indonesiansebab itu adalah korban penghapus dosaBengaliকারণ এটি পাপের নিবেদনTagalogsapagkat ito ay handog para sa kasalananSwahilikwa maana ni sadaka ya dhambiAmharicእንግዲህ የኃጢአት መሥዋዕት ነውYorubanítorí ó jẹ́ ẹbọ ẹ̀ṣẹ̀Igbon’ihi na ọ bụ aja mmehieTwiefisɛ ɛyɛ bɔne afɔreEweelabena enyee nuvɔ̃ ƒe nunana
Full-verse translations (19 languages)
EnglishBut if his hand does not reach for two turtledoves or for two young pigeons and he shall bring his offering that he sinned a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering he shall not put oil on it and he shall not put frankincense on it for it is a sin offering
FrenchMais si sa main n’atteint pas pour deux tourterelles ou pour deux jeunes pigeons et il apportera son offrande qu’il a péché un dixième d’épha de fleur de farine pour une offrande pour le péché il ne mettra pas d’huile dessus et il n’y mettra pas d’encens car c’est une offrande pour le péché
SpanishPero si su mano no alcanza para dos tórtolas o para dos pichones y traerá su ofrenda que pecó una décima de efa de flor de harina para una ofrenda por el pecado no pondrá aceite sobre ella y no pondrá incienso sobre ella porque es una ofrenda por el pecado
PortugueseMas se a sua mão não alcança para duas rolas ou para dois pombinhos e trará sua oferta que ele pecou um décimo de efa de flor de farinha para uma oferta pelo pecado não porá óleo sobre ela e não porá incenso sobre ela porque é oferta pelo pecado
GermanAber wenn seine Hand nicht reicht für zwei Turteltauben oder für zwei junge Tauben und er soll seine Opfergabe bringen das er gesündigt hat ein Zehntel eines Efa feines Mehl für ein Sündopfer er soll kein Öl darauf tun und er soll keinen Weihrauch darauf tun denn es ist ein Sündopfer
RussianНо если его рука не достает за двух горлиц или за двух молодых голубей и он принесет свое приношение в котором он согрешил десятую часть ефы тонкой муки в жертву за грех он не должен класть на него масло и не должен класть на него ладан ибо это жертва за грех
Arabic-Simplifiedولكن إن لم تصل يده لزوجين من اليمام أو لزوجين من الحمام الصغير ويأتي بقربانه الذي أخطأ فيه عُشر الإيفة دقيقًا لتقدمة خطية لا يضع عليه زيتًا ولا يضع عليه لبانًا لأنه ذبيحة خطية
Hindiपरन्तु यदि उसका हाथ नहीं पहुँचता दो फाख्ताओं या दो जवान कबूतरों के लिए और वह अपनी भेंट लाएगा जिसमें उसने पाप किया एक एफा का दसवाँ भाग महीन मैदा पापबलि के लिए वह उस पर तेल न डाले और उस पर लोबान न डाले क्योंकि यह पापबलि है
Chinese-Simplified但如果他的手够不着 为两只斑鸠或两只幼鸽 并且他要带来他的供物 他所犯的 一伊法十分之一的细面粉作赎罪祭 不可在上面抹油 也不可加上乳香 因为这是赎罪祭
Korean그러나 그의 손이 미치지 못하면 두 산비둘기 또는 두 어린 비둘기를 위하여 그리고 그는 자기 제물을 가져올 것이다 그가 죄를 지은 한 에바의 십분의 일 고운 가루를 속죄제물로 그는 그것 위에 기름을 두지 말아야 한다 그리고 그 위에 유향을 두지 말아야 한다 이는 속죄제물이다
IndonesianTetapi jika tangannya tidak mencapai untuk dua burung tekukur atau untuk dua anak merpati dan ia harus membawa persembahannya yang ia berdosa sepersepuluh efa tepung halus untuk korban penghapus dosa ia tidak boleh menaruh minyak di atasnya dan ia tidak boleh menaruh kemenyan di atasnya sebab itu adalah korban penghapus dosa
Bengaliকিন্তু যদি তার হাত না পৌঁছায় দুটি ঘুঘু বা দুটি কচি পায়রার জন্য আর সে তার নিবেদন আনবে যে সে পাপ করেছে এক এফার দশমাংশ মিহি ময়দা পাপের জন্য নিবেদন সে তার ওপর তেল দেবে না আর তার ওপর ধূপ দেবে না কারণ এটি পাপের নিবেদন
TagalogNgunit kung ang kaniyang kamay ay hindi umabot para sa dalawang batobato o para sa dalawang batang kalapati at dadalhin niya ang handog niya na siya ay nagkasala isang ikasampu ng efa ng pinong harina para sa handog na pangkasalanan hindi siya maglalagay ng langis dito at hindi siya maglalagay ng kamanyang dito sapagkat ito ay handog para sa kasalanan
SwahiliLakini ikiwa mkono wake haufikii kwa ajili ya hua wawili au kwa ajili ya njiwa wawili wachanga na ataleta sadaka yake ambayo alitenda dhambi sehemu ya kumi ya efa ya unga mwembamba kwa sadaka ya dhambi asiweke mafuta juu yake na asitie ubani juu yake kwa maana ni sadaka ya dhambi
Amharicነገር ግን እጁ ካልደረሰ ለሁለት እርግቦች ወይም ለሁለት ወጣት ርግቦች እና መሥዋዕቱን ያመጣል ያበደለው የኤፋ አሥረኛ የጥሩ ዱቄት ለኃጢአት መሥዋዕት በላዩ ዘይት አያኖርም እንዲሁም ዕጣን በላዩ አያኖርም እንግዲህ የኃጢአት መሥዋዕት ነው
YorubaṢùgbọ́n bí ọwọ́ rẹ̀ kò bá tó fún ẹyẹ ìkà méjì tàbí fún ọmọ ẹyẹlé méjì kí ó sì mú ẹbọ rẹ̀ wá tí ó dẹ̀ṣẹ̀ ìdá kẹwàá efa ti ìyẹfun fún ẹbọ ẹ̀ṣẹ̀ kò gbọdọ̀ fi òróró sí i kò sì gbọdọ̀ fi tùràrí sí i nítorí ó jẹ́ ẹbọ ẹ̀ṣẹ̀
IgboMa ọ bụrụ na aka ya erughị maka nduru abụọ ma ọ bụ maka ụmụ nduru abụọ ọ ga-eweta onyinye ya onye o mehiere otu ụzọ iri nke efa nke ntụ ọka dị mma maka aja mmehie ọ gaghị etinye mmanụ n’elu ya ọ gaghị etinye frankincense n’elu ya n’ihi na ọ bụ aja mmehie
TwiNanso sɛ ne nsa nnnu a mmorɔ mmienu anaa mmorɔ mma mmienu na ɔde ne afɔrebɔde no bɛba deɛ ɔyɛɛ bɔne no efa no mu nkyem du no biako a ɛyɛ esiam fɛfɛɛfɛ ma bɔne afɔre na ɔmfa ngo ngu so na ɔmfa aduhuam ngu so efisɛ ɛyɛ bɔne afɔre
EweGake ne asi la meɖo ɖe tɔrtelɔv eve alo ɖe yonivi eve eye wòava eƒe nunana si wòɖe vodada fifia kple efa ɖeka le fufɔ nyui ƒe nunana kple nuvɔ̃ meɖe ami ɖe eŋu eye meɖe atike ɖe eŋu elabena enyee nuvɔ̃ ƒe nunana