Exodus 5:3 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Exodus 5:3
וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ נֵ֣לֲכָה נָּ֡א דֶּרֶךְ֩ שְׁלֹ֨שֶׁת יָמִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר א֥וֹ בֶחָֽרֶב׃
and they said the God of the Hebrews has met upon us let us go please a journey of three days in the wilderness and let us sacrifice to the LORD our God lest he strike us with the pestilence or with the sword
וַיֹּ֣אמְר֔וּva-yom-ROOvah-yohm-ROO/vaj.joʔm.ˈruː/
Englishand they saidFrenchet ils direntSpanishy dijeronPortuguesee disseramGermanund sie sagtenRussianи они сказалиArabic-SimplifiedوقالواHindiऔर उन्होंने कहाChinese-Simplified他们说Korean그리고 그들이 말하였다Indonesiandan mereka berkataBengaliআর তারা বললTagalogat sinabi nilaSwahilina wakasemaAmharicእነርሱም አሉYorubawọn si wiIgboha wee sịTwina wɔkaeEweeye wogblɔ be
אֱלֹהֵ֥יe-lo-HEeh-loh-HEH/ʔɛ.loˈheː/
Englishthe God ofFrenchle Dieu deSpanishel Dios dePortugueseo Deus deGermander Gott derRussianБогArabic-SimplifiedإلهHindiके परमेश्वरChinese-Simplified的神Korean하나님의IndonesianAllah orangBengaliঈশ্বরেরTagalogang Diyos ngSwahiliMungu waAmharicየአምላክYorubaỌlọrun tiIgboChineke nkeTwiNyankopɔn aEweMawu si
הָעִבְרִ֖יםha-iv-RIMhah-iv-REEM/ha.ʕivˈriːm/
Englishthe HebrewsFrenchles HébreuxSpanishlos hebreosPortugueseos hebreusGermanHebräerRussianевреевArabic-SimplifiedالعبرانيينHindiइब्रियोंChinese-Simplified希伯来人Korean히브리인들IndonesianIbrani ituBengaliইব্রীয়দেরTagalogmga HebreoSwahiliWaebraniaAmharicዕብራውያኑYorubaàwọn HeberuIgbondị HibruTwiHebrifo noEweHebritɔwo la
נִקְרָ֣אnik-RAnik-RAA/niq.ˈraː/
Englishhas metFrencha rencontréSpanishha encontradoPortugueseencontrou-seGermanist begegnetRussianвстретилArabic-SimplifiedلاقىHindiमिला हैChinese-Simplified遇见了Korean만나셨다Indonesiantelah menemuiBengaliসাক্ষাৎ করেছেনTagalognakipagtagpoSwahiliamekutanaAmharicተገናኘYorubati padeIgboezutelaTwiahyiaEwedo go to
עָלֵ֑ינוּa-LE-nuah-LEH-noo/ʕa.ˈleː.nuː/
Englishupon usFrenchsur nousSpanishsobre nosotrosPortuguesesobre nósGermanauf unsRussianна насArabic-SimplifiedعليناHindiहम परChinese-Simplified在我们身上Korean우리 위에Indonesianatas kamiBengaliআমাদের উপরেTagalogsa aminSwahilijuu yetuAmharicበእኛ ላይYorubalórí waIgbon'elu anyịTwiyɛn soEweɖe mí dzi
נֵ֣לֲכָהne-la-KHAneh-lah-KHAA/neː.lă.ˈxaː/
Englishlet us goFrenchallonsSpanishvayamosPortuguesevamosGermanlasst uns gehenRussianпойдёмArabic-SimplifiedلنذهبHindiचलो हम जाएँChinese-Simplified让我们去Korean우리가 가자Indonesianmarilah kita pergiBengaliচল আমরা যাইTagalogpumunta tayoSwahilina twendeAmharicእንሂድYorubajẹ ki a lọIgboka anyị jeeTwimomma yɛnkɔEwena míayi
נָּ֡אNANAA/ˈnaː/
EnglishpleaseFrenchs'il vous plaîtSpanishpor favorPortuguesepor favorGermanbitteRussianпожалуйстаArabic-Simplifiedمن فضلكHindiकृपयाChinese-Simplified请Korean부디IndonesiantolongBengaliঅনুগ্রহ করেTagalogpakiusapSwahilitafadhaliAmharicእባክህYorubajọ̀wọ́IgbobikoTwimesrɛ woEwetaflatse
דֶּרֶךְ֩DE-rekhDEH-rekh/ˈdɛ.rɛx/
Englisha journey ofFrenchun voyage deSpanishun viaje dePortugueseuma jornada deGermaneine Reise vonRussianпуть длиною вArabic-SimplifiedمسيرةHindiयात्राChinese-Simplified行程Korean여정IndonesianperjalananBengaliযাত্রাTagalogpaglalakbay naSwahilisafari yaAmharicየጉዞYorubaìrìnàjò tiIgbonjem nkeTwiakwantuo aEwemɔzɔzɔ si
שְׁלֹ֨שֶׁתshe-LO-shetsheh-LOH-shet/ʃəˈloː.ʃɛθ/
EnglishthreeFrenchtroisSpanishtresPortuguesetrêsGermandreiRussianтрёхArabic-SimplifiedثلاثةHindiतीनChinese-Simplified三Korean세IndonesiantigaBengaliতিনTagalogtatloSwahilitatuAmharicሦስትYorubamẹ́taIgboatọTwimmiɛnsaEweetɔ̃
יָמִ֜יםya-MIMyah-MEEM/ja.ˈmiːm/
EnglishdaysFrenchjoursSpanishdíasPortuguesediasGermanTageRussianднейArabic-SimplifiedأيامHindiदिनChinese-Simplified天Korean날들IndonesianhariBengaliদিনTagalogarawSwahilisikuAmharicቀናትYorubaọjọ́IgboụbọchịTwinnaEweŋkeke
בַּמִּדְבָּ֗רba-mid-BARbah-mid-BAAR/bam.mid.ˈbaːr/
Englishin the wildernessFrenchdans le désertSpanishen el desiertoPortugueseno desertoGermanin der WüsteRussianв пустынеArabic-Simplifiedفي البريةHindiमरुभूमि मेंChinese-Simplified在旷野里Korean광야에서Indonesiandi padang gurunBengaliমরুভূমিতেTagalogsa ilangSwahilijangwaniAmharicበምድረ በዳውYorubaní aginjùIgbon'ala ịkpaTwisare soEwele gbeadzramẹ
וְנִזְבְּחָה֙ve-niz-be-KHAveh-niz-beh-KHAA/və.niz.bə.ˈħaː/
Englishand let us sacrificeFrenchet sacrifionsSpanishy sacrifiquemosPortuguesee sacrifiquemosGermanund lasst uns opfernRussianи принесём жертвуArabic-SimplifiedونذبحHindiऔर हम बलि चढ़ाएँChinese-Simplified并让我们献祭Korean그리고 우리가 제사를 드리자Indonesiandan marilah kita berkorbanBengaliএবং আমরা বলি দিইTagalogat maghandog tayo ng hainSwahilina tutoe dhabihuAmharicእናስዋዕYorubaki a si rú ẹbọIgboka anyị chụọ ajaTwina yɛmfa afɔre mmaEweeye míawɔ vɔsa
לַֽיהוָ֣הla-ye-ho-VAHlah-yeh-ho-VAH/la.jə.hoˈvaː/
Englishto the LORDFrenchau SEIGNEURSpanishal SEÑORPortugueseao SENHORGermandem HERRNRussianГОСПОДУArabic-SimplifiedللرَّبّHindiयहोवा कोChinese-Simplified向耶和华Korean여호와께Indonesiankepada TUHANBengaliপ্রভুর উদ্দেশেTagalogsa PANGINOONSwahilikwa BWANAAmharicለእግዚአብሔርYorubasí OLUWAIgbonye ONYENWE ANYỊTwima AWURADEEwena YEHOWA
אֱלֹהֵ֔ינוּe-lo-HE-nueh-loh-HEH-noo/ʔɛ.lo.ˈheː.nuː/
Englishour GodFrenchnotre DieuSpanishnuestro DiosPortuguesenosso DeusGermanunser GottRussianнаш БогArabic-SimplifiedإلهناHindiहमारा परमेश्वरChinese-Simplified我们的神Korean우리 하나님IndonesianAllah kitaBengaliআমাদের ঈশ্বরTagalogating DiyosSwahiliMungu wetuAmharicአምላካችንYorubaỌlọrun waIgboChineke anyịTwiyɛn OnyankopɔnEweMawu míatɔ
פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּpen-yif-ga-E-nupehn-yif-gah-EH-noo/pɛn.jif.ɡa.ˈʕeː.nuː/
Englishlest he strike usFrenchde peur qu'il ne nous frappeSpanishpara que no nos hieraPortuguesepara que não nos firaGermandamit er uns nicht schlageRussianчтобы он не поразил насArabic-Simplifiedلئلا يضربناHindiकहीं वह हम पर प्रहार न करेChinese-Simplified免得他击打我们Korean그가 우리를 치지 않게 하시려고Indonesiansupaya ia jangan menimpa kitaBengaliপাছে তিনি আমাদের আঘাত করেনTagalogbaka tamaan niya tayoSwahiliasije akatupigaAmharicእንዳይመታንYorubaki o má ba kọlu waIgboka ọ ghara iti anyịTwina wamma ɔammɔ yɛnEwebene magblẽ mí o
בַּדֶּ֖בֶרba-DE-verbah-DEH-vehr/bad.ˈdɛ.vɛr/
Englishwith the pestilenceFrenchpar la pesteSpanishcon la pestePortuguesecom a pesteGermanmit der PestRussianязвоюArabic-SimplifiedبالوبإHindiमहामारी सेChinese-Simplified用瘟疫Korean전염병으로Indonesiandengan samparBengaliমহামারী দিয়েTagalogsa salotSwahilikwa tauniAmharicበቸነፈርYorubapẹ̀lú àjàkálẹ̀-àrùnIgbosite n'ọnwụ ọrịaTwiyaredɔm no muEwekple dɔléle
א֥וֹOHOH/ˈʔoː/
EnglishorFrenchouSpanishoPortugueseouGermanoderRussianилиArabic-SimplifiedأوHindiयाChinese-Simplified或Korean또는IndonesianatauBengaliঅথবাTagalogoSwahiliauAmharicወይምYorubatàbíIgbomaọbụTwianaaEwealo
בֶחָֽרֶב׃ve-KHA-revveh-KHAA-rehv/vɛ.ˈħaː.rɛv/
Englishwith the swordFrenchpar l'épéeSpanishcon la espadaPortuguesecom a espadaGermanmit dem SchwertRussianмечомArabic-SimplifiedبالسيفHindiतलवार सेChinese-Simplified用刀剑Korean칼로Indonesiandengan pedangBengaliতরবারি দিয়েTagalogsa tabakSwahilikwa upangaAmharicበሰይፍYorubapẹ̀lú idàIgbosite n'mma aghaTwiakofena no muEwekple yi
Full-verse translations (19 languages)
Englishand they said the God of the Hebrews has met upon us let us go please a journey of three days in the wilderness and let us sacrifice to the LORD our God lest he strike us with the pestilence or with the sword
Frenchet ils dirent le Dieu de les Hébreux a rencontré sur nous allons s'il vous plaît un voyage de trois jours dans le désert et sacrifions au SEIGNEUR notre Dieu de peur qu'il ne nous frappe par la peste ou par l'épée
Spanishy dijeron el Dios de los hebreos ha encontrado sobre nosotros vayamos por favor un viaje de tres días en el desierto y sacrifiquemos al SEÑOR nuestro Dios para que no nos hiera con la peste o con la espada
Portuguesee disseram o Deus de os hebreus encontrou-se sobre nós vamos por favor uma jornada de três dias no deserto e sacrifiquemos ao SENHOR nosso Deus para que não nos fira com a peste ou com a espada
Germanund sie sagten der Gott der Hebräer ist begegnet auf uns lasst uns gehen bitte eine Reise von drei Tage in der Wüste und lasst uns opfern dem HERRN unser Gott damit er uns nicht schlage mit der Pest oder mit dem Schwert
Russianи они сказали Бог евреев встретил на нас пойдём пожалуйста путь длиною в трёх дней в пустыне и принесём жертву ГОСПОДУ наш Бог чтобы он не поразил нас язвою или мечом
Arabic-Simplifiedوقالوا إله العبرانيين لاقى علينا لنذهب من فضلك مسيرة ثلاثة أيام في البرية ونذبح للرَّبّ إلهنا لئلا يضربنا بالوبإ أو بالسيف
Hindiऔर उन्होंने कहा के परमेश्वर इब्रियों मिला है हम पर चलो हम जाएँ कृपया यात्रा तीन दिन मरुभूमि में और हम बलि चढ़ाएँ यहोवा को हमारा परमेश्वर कहीं वह हम पर प्रहार न करे महामारी से या तलवार से
Chinese-Simplified他们说 的神 希伯来人 遇见了 在我们身上 让我们去 请 行程 三 天 在旷野里 并让我们献祭 向耶和华 我们的神 免得他击打我们 用瘟疫 或 用刀剑
Korean그리고 그들이 말하였다 하나님의 히브리인들 만나셨다 우리 위에 우리가 가자 부디 여정 세 날들 광야에서 그리고 우리가 제사를 드리자 여호와께 우리 하나님 그가 우리를 치지 않게 하시려고 전염병으로 또는 칼로
Indonesiandan mereka berkata Allah orang Ibrani itu telah menemui atas kami marilah kita pergi tolong perjalanan tiga hari di padang gurun dan marilah kita berkorban kepada TUHAN Allah kita supaya ia jangan menimpa kita dengan sampar atau dengan pedang
Bengaliআর তারা বলল ঈশ্বরের ইব্রীয়দের সাক্ষাৎ করেছেন আমাদের উপরে চল আমরা যাই অনুগ্রহ করে যাত্রা তিন দিন মরুভূমিতে এবং আমরা বলি দিই প্রভুর উদ্দেশে আমাদের ঈশ্বর পাছে তিনি আমাদের আঘাত করেন মহামারী দিয়ে অথবা তরবারি দিয়ে
Tagalogat sinabi nila ang Diyos ng mga Hebreo nakipagtagpo sa amin pumunta tayo pakiusap paglalakbay na tatlo araw sa ilang at maghandog tayo ng hain sa PANGINOON ating Diyos baka tamaan niya tayo sa salot o sa tabak
Swahilina wakasema Mungu wa Waebrania amekutana juu yetu na twende tafadhali safari ya tatu siku jangwani na tutoe dhabihu kwa BWANA Mungu wetu asije akatupiga kwa tauni au kwa upanga
Amharicእነርሱም አሉ የአምላክ ዕብራውያኑ ተገናኘ በእኛ ላይ እንሂድ እባክህ የጉዞ ሦስት ቀናት በምድረ በዳው እናስዋዕ ለእግዚአብሔር አምላካችን እንዳይመታን በቸነፈር ወይም በሰይፍ
Yorubawọn si wi Ọlọrun ti àwọn Heberu ti pade lórí wa jẹ ki a lọ jọ̀wọ́ ìrìnàjò ti mẹ́ta ọjọ́ ní aginjù ki a si rú ẹbọ sí OLUWA Ọlọrun wa ki o má ba kọlu wa pẹ̀lú àjàkálẹ̀-àrùn tàbí pẹ̀lú idà
Igboha wee sị Chineke nke ndị Hibru ezutela n'elu anyị ka anyị jee biko njem nke atọ ụbọchị n'ala ịkpa ka anyị chụọ aja nye ONYENWE ANYỊ Chineke anyị ka ọ ghara iti anyị site n'ọnwụ ọrịa maọbụ site n'mma agha
Twina wɔkae Nyankopɔn a Hebrifo no ahyia yɛn so momma yɛnkɔ mesrɛ wo akwantuo a mmiɛnsa nna sare so na yɛmfa afɔre mma ma AWURADE yɛn Onyankopɔn na wamma ɔammɔ yɛn yaredɔm no mu anaa akofena no mu
Eweeye wogblɔ be Mawu si Hebritɔwo la do go to ɖe mí dzi na míayi taflatse mɔzɔzɔ si etɔ̃ ŋkeke le gbeadzramẹ eye míawɔ vɔsa na YEHOWA Mawu míatɔ bene magblẽ mí o kple dɔléle alo kple yi