Genesis 29:9 — Hebrew Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Hebrew text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Genesis 29:9
עוֹדֶ֖נּוּ מְדַבֵּ֣ר עִמָּ֑ם וְרָחֵ֣ל בָּ֗אָה עִם־הַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔יהָ כִּ֥י רֹעָ֖ה הִֽוא׃
he was still speaking with them and Rachel came with the flock that belonged to her father for a shepherdess she was
עוֹדֶ֖נּוּo-DEN-nuoh-DEHN-noo/ʕoː.ˈðɛn.nuː/
Englishhe was stillFrenchil était encoreSpanishél todavía estabaPortugueseele ainda estavaGermaner war nochRussianон всё ещёArabic-Simplifiedكان لا يزالHindiवह अभी भीChinese-Simplified他还在Korean그는 아직도Indonesiania masihBengaliসে তখনওTagalogsiya ay patuloy naSwahilialikuwa badoAmharicእርሱ አሁንምYorubaó ṣì ńIgboọ ka naTwiɔda so araEwee le ha
מְדַבֵּ֣רme-dab-BERmeh-dahb-BEHR/mə.ðab.ˈbeːr/
EnglishspeakingFrenchen train de parlerSpanishhablandoPortuguesefalandoGermanam RedenRussianговорилArabic-SimplifiedيَتَكَلَّمُHindiबोल रहा थाChinese-Simplified说话Korean말하고 있었다IndonesianberbicaraBengaliকথা বলছিলTagalognagsasalitaSwahiliakisemaAmharicይናገር ነበርYorubasọ̀rọ̀Igboekwu okwuTwirekasaEweƒo nu
עִמָּ֑םim-MAMihm-MAAM/ʕim.ˈmaːm/
Englishwith themFrenchavec euxSpanishcon ellosPortuguesecom elesGermanmit ihnenRussianс нимиArabic-SimplifiedمَعَهُمْHindiउनके साथChinese-Simplified和他们Korean그들과Indonesiandengan merekaBengaliতাদের সঙ্গেTagalogsa kanilaSwahilipamoja naoAmharicከእነርሱ ጋርYorubapẹ̀lú wọnIgboha naTwine wɔnEwekpli wo
וְרָחֵ֣לve-ra-KHELveh-rah-KHEHL/və.raː.ˈħeːl/
Englishand RachelFrenchet RachelSpanishy RaquelPortuguesee RaquelGermanund RahelRussianи РахильArabic-SimplifiedوَرَاحِيلُHindiऔर राहेलChinese-Simplified而拉结Korean그리고 라헬이Indonesiandan RahelBengaliআর রাখেলTagalogat si RaquelSwahilina RaheliAmharicእና ራሔልYorubaàti RakeliIgbona RechelTwina RahelEwekple Rahel
בָּ֗אָהba-AHbah-AAH/baː.ˈʔaː/
EnglishcameFrencharrivaSpanishllegóPortuguesechegouGermankamRussianпришлаArabic-SimplifiedجَاءَتْHindiआईChinese-Simplified来了Korean왔다IndonesiandatangBengaliএলTagalogay dumatingSwahilialikujaAmharicመጣችYorubawáIgbobịaraTwibaaEweva
עִם־הַצֹּאן֙im-hat-TSONihm-haht-TSOHN/ʕim.hat.ˈtsoːn/
Englishwith the flockFrenchavec le troupeauSpanishcon el rebañoPortuguesecom o rebanhoGermanmit der HerdeRussianс отаройArabic-Simplifiedمَعَ الْقَطِيعِHindiभेड़ों के झुंड के साथChinese-Simplified带着羊群Korean양 떼와 함께Indonesiandengan kawanan dombaBengaliভেড়ার পাল নিয়েTagalogna kasama ang kawanSwahilipamoja na kundi la kondooAmharicከበጎቹ መንጋ ጋርYorubapẹ̀lú agbo àgùntànIgboya na igwe atụrụTwine nguankuw noEwekple alẽwoha la
אֲשֶׁ֣רa-SHERah-SHEHR/ʔă.ˈʃɛr/
Englishthat belonged toFrenchqui appartenait àSpanishque pertenecía aPortugueseque pertencia aGermandie gehörteRussianкоторая принадлежалаArabic-SimplifiedالَّذِيHindiजोChinese-Simplified属于Korean속한Indonesianyang milikBengaliযা ছিলTagalogna pag-aari ngSwahiliambalo lilikuwa laAmharicየነበረYorubatí ó jẹ́ tiIgbonke bụ nkeTwia ɛyɛEwesi nye
לְאָבִ֔יהָle-a-VI-haleh-ah-VEE-hah/lə.ʔaː.ˈviː.haː/
Englishher fatherFrenchson pèreSpanishsu padrePortugueseseu paiGermanihrem VaterRussianеё отцуArabic-SimplifiedلِأَبِيهَاHindiउसके पिता का थाChinese-Simplified她父亲Korean그녀의 아버지에게IndonesianayahnyaBengaliতার পিতারTagalogkanyang amaSwahilibaba yakeAmharicየአባቷYorubababa rẹ̀Igbonna yaTwin'agya deɛEwefofoa
כִּ֥יKIKEE/ˈkiː/
EnglishforFrenchcarSpanishporquePortuguesepoisGermandennRussianибоArabic-SimplifiedلِأَنَّHindiक्योंकिChinese-Simplified因为Korean왜냐하면IndonesiansebabBengaliকারণTagalogsapagkatSwahilikwa maanaAmharicምክንያቱምYorubanítoríIgbon'ihi naTwiefisɛEweelabena
רֹעָ֖הro-AHroh-AAH/roː.ˈʕaː/
Englisha shepherdessFrenchbergèreSpanishpastoraPortuguesepastoraGermaneine HirtinRussianпастушкойArabic-SimplifiedرَاعِيَةٌHindiचरवाहिनChinese-Simplified牧羊女Korean목자였다Indonesianseorang gembalaBengaliমেষপালিকাTagalogpastolSwahilimchungaji wa kondooAmharicእረኛ ሴትYorubaolùṣọ́-àgùntànIgboonye na-azụ atụrụTwioguanhwɛfoɔ baaEwealẽkpɔla
הִֽוא׃HIHEE/ˈhiː/
Englishshe wasFrenchelle étaitSpanishella eraPortugueseela eraGermansie warRussianона былаArabic-SimplifiedهِيَHindiवह थीChinese-Simplified她是Korean그녀는Indonesiania adalahBengaliসে ছিলTagalogsiyaSwahiliyeye alikuwaAmharicእርሷ ነበረችYorubaó jẹ́Igboọ bụTwina ɔyɛEweenye
Full-verse translations (19 languages)
Englishhe was still speaking with them and Rachel came with the flock that belonged to her father for a shepherdess she was
Frenchil était encore en train de parler avec eux et Rachel arriva avec le troupeau qui appartenait à son père car bergère elle était
Spanishél todavía estaba hablando con ellos y Raquel llegó con el rebaño que pertenecía a su padre porque pastora ella era
Portugueseele ainda estava falando com eles e Raquel chegou com o rebanho que pertencia a seu pai pois pastora ela era
Germaner war noch am Reden mit ihnen und Rahel kam mit der Herde die gehörte ihrem Vater denn eine Hirtin sie war
Russianон всё ещё говорил с ними и Рахиль пришла с отарой которая принадлежала её отцу ибо пастушкой она была
Arabic-Simplifiedكان لا يزال يَتَكَلَّمُ مَعَهُمْ وَرَاحِيلُ جَاءَتْ مَعَ الْقَطِيعِ الَّذِي لِأَبِيهَا لِأَنَّ رَاعِيَةٌ هِيَ
Hindiवह अभी भी बोल रहा था उनके साथ और राहेल आई भेड़ों के झुंड के साथ जो उसके पिता का था क्योंकि चरवाहिन वह थी
Chinese-Simplified他还在 说话 和他们 而拉结 来了 带着羊群 属于 她父亲 因为 牧羊女 她是
Korean그는 아직도 말하고 있었다 그들과 그리고 라헬이 왔다 양 떼와 함께 속한 그녀의 아버지에게 왜냐하면 목자였다 그녀는
Indonesiania masih berbicara dengan mereka dan Rahel datang dengan kawanan domba yang milik ayahnya sebab seorang gembala ia adalah
Bengaliসে তখনও কথা বলছিল তাদের সঙ্গে আর রাখেল এল ভেড়ার পাল নিয়ে যা ছিল তার পিতার কারণ মেষপালিকা সে ছিল
Tagalogsiya ay patuloy na nagsasalita sa kanila at si Raquel ay dumating na kasama ang kawan na pag-aari ng kanyang ama sapagkat pastol siya
Swahilialikuwa bado akisema pamoja nao na Raheli alikuja pamoja na kundi la kondoo ambalo lilikuwa la baba yake kwa maana mchungaji wa kondoo yeye alikuwa
Amharicእርሱ አሁንም ይናገር ነበር ከእነርሱ ጋር እና ራሔል መጣች ከበጎቹ መንጋ ጋር የነበረ የአባቷ ምክንያቱም እረኛ ሴት እርሷ ነበረች
Yorubaó ṣì ń sọ̀rọ̀ pẹ̀lú wọn àti Rakeli wá pẹ̀lú agbo àgùntàn tí ó jẹ́ ti baba rẹ̀ nítorí olùṣọ́-àgùntàn ó jẹ́
Igboọ ka na ekwu okwu ha na na Rechel bịara ya na igwe atụrụ nke bụ nke nna ya n'ihi na onye na-azụ atụrụ ọ bụ
Twiɔda so ara rekasa ne wɔn na Rahel baa ne nguankuw no a ɛyɛ n'agya deɛ efisɛ oguanhwɛfoɔ baa na ɔyɛ
Ewee le ha ƒo nu kpli wo kple Rahel va kple alẽwoha la si nye fofoa elabena alẽkpɔla enye