Mark 5 — Greek Interlinear
Phonology Alignment Translation (PAT). Word-by-word Greek text with transliteration, IPA pronunciation and translations in 19 languages.
Mark 5:1
Καὶ ἦλθον εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης εἰς τὴν χώραν τῶν ⸀Γερασηνῶν.
and they came to the other side of the sea to the country of the Gerasenes
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:2
καὶ ⸂ἐξελθόντος αὐτοῦ⸃ ἐκ τοῦ πλοίου ⸂εὐθὺς ὑπήντησεν⸃ αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ,
{And} having come out his out of the boat immediately he met him out of the tombs a man in spirit unclean
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:3
ὃς τὴν κατοίκησιν εἶχεν ἐν τοῖς μνήμασιν, καὶ ⸂οὐδὲ ἁλύσει οὐκέτι⸃ οὐδεὶς ἐδύνατο αὐτὸν δῆσαι
who the dwelling had in the tombs and and not even with a chain no longer no one was able him to bind
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:4
διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσι δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπʼ αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρῖφθαι, καὶ οὐδεὶς ⸂ἴσχυεν αὐτὸν⸃ δαμάσαι·
because of the him often with shackles and with chains to have been bound and to have been torn apart by him the chains and the shackles to have been smashed in pieces and no one was able him to subdue
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:5
καὶ διὰ παντὸς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς ⸂μνήμασιν καὶ ἐν τοῖς ὄρεσιν⸃ ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοις.
and through all night and day in the tombs and in the mountains he was crying out and cutting himself with stones
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:6
⸂καὶ ἰδὼν⸃ τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ μακρόθεν ἔδραμεν καὶ προσεκύνησεν ⸀αὐτόν,
and seeing {the} Jesus from far off he ran and prostrated himself before him
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:7
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ ⸀λέγει· Τί ἐμοὶ καὶ σοί Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.
and having cried out with a voice loud he says what to me and to you Jesus son of {the} God of {the} Most High I adjure you by {the} God not me torment
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:8
ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ· Ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ τοῦ ἀνθρώπου.
he was saying for to him come out the spirit the unclean out of the man
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:9
καὶ ἐπηρώτα αὐτόν· Τί ⸂ὄνομά σοι⸃; καὶ ⸂λέγει αὐτῷ⸃· ⸀Λεγιὼν ὄνομά μοι, ὅτι πολλοί ἐσμεν·
and he was asking him what name to you and he says to him Legion name to me because many we are
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:10
καὶ παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ ἵνα μὴ ⸀αὐτὰ ἀποστείλῃ ἔξω τῆς χώρας.
and was beseeching him earnestly in order that he should not them dispatch outside of the territory
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:11
ἦν δὲ ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη·
was now there near the mountain a herd of pigs great grazing
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:12
καὶ παρεκάλεσαν ⸀αὐτὸν λέγοντες· Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.
and they begged him saying send us into the pigs so that into them we may enter
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:13
καὶ ἐπέτρεψεν ⸀αὐτοῖς. καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, ⸀ὡς δισχίλιοι, καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ.
and He permitted them and having come out the spirits the unclean entered into the pigs and rushed the herd down of the steep bank into the sea about two thousand and were drowning in the sea
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:14
⸂Καὶ οἱ⸃ βόσκοντες ⸀αὐτοὺς ἔφυγον καὶ ⸀ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς· καὶ ⸀ἦλθον ἰδεῖν τί ἐστιν τὸ γεγονός.
and the herdsmen them fled and reported into the city and into the fields and they came to see what is the thing that happened
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:15
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον ⸀καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν ⸀λεγιῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν.
and approach toward {the} Jesus and observe the demon-possessed one sitting clothed and sound-minded the one who had had the legion and grew afraid
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:16
⸂καὶ διηγήσαντο⸃ αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο τῷ δαιμονιζομένῳ καὶ περὶ τῶν χοίρων.
and {They} reported to them those who had seen how it occurred to the demonized one and concerning the pigs
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:17
καὶ ἤρξαντο παρακαλεῖν αὐτὸν ἀπελθεῖν ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
and they began to plead him to leave from the borders of them
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:18
καὶ ⸀ἐμβαίνοντος αὐτοῦ εἰς τὸ πλοῖον παρεκάλει αὐτὸν ὁ δαιμονισθεὶς ἵνα ⸂μετʼ αὐτοῦ ᾖ⸃.
and while he was entering of him into the boat was pleading with him the demon-possessed one so that with him he might be
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:19
⸀καὶ οὐκ ἀφῆκεν αὐτόν, ἀλλὰ λέγει αὐτῷ· Ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου πρὸς τοὺς σούς, καὶ ⸀ἀπάγγειλον αὐτοῖς ὅσα ⸂ὁ κύριός σοι⸃ πεποίηκεν καὶ ἠλέησέν σε.
and not let him but says to him go into the house your to the own and tell to them all that {the} Lord for you {He} has done and showed mercy to you
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:20
καὶ ἀπῆλθεν καὶ ἤρξατο κηρύσσειν ἐν τῇ Δεκαπόλει ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, καὶ πάντες ἐθαύμαζον.
and departed and started to announce in {the} Decapolis all that {He} did for him {the} Jesus and everyone was amazed
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:21
Καὶ διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ πλοίῳ πάλιν εἰς τὸ πέραν συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπʼ αὐτόν, καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν.
And having crossed over of Jesus in the boat again into the far side was gathered crowd large upon him and he was beside the sea
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:22
⸀καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ
and comes one of the rulers of the synagogue by name Jairus and having seen him {He} falls toward the feet of him
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:23
καὶ ⸀παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι Τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ⸃ ⸀ἵνα σωθῇ καὶ ⸀ζήσῃ.
and he implores him earnestly saying that the little daughter my at death's door he is so that having come you may lay the hands on her so that she may be healed and she may live
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:24
καὶ ἀπῆλθεν μετʼ αὐτοῦ. Καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ὄχλος πολύς, καὶ συνέθλιβον αὐτόν.
and he went with him and followed to him a crowd large and crowded around him
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:25
καὶ ⸀γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος ⸂δώδεκα ἔτη⸃
{And} a woman being in flow of blood twelve years
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:26
καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρʼ αὐτῆς πάντα καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλθοῦσα,
and much having suffered under many physicians and having spent the from her all and nothing having been helped but rather into the worse having come
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:27
⸀ἀκούσασα περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ·
having heard about {the} Jesus having come in the crowd from behind touched the garment his
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:28
ἔλεγεν γὰρ ὅτι ⸂Ἐὰν ἅψωμαι κἂν τῶν ἱματίων αὐτοῦ⸃ σωθήσομαι.
she was saying for that if I touch even if the garments his I will be healed
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:29
καὶ ⸀εὐθὺς ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς, καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος.
And immediately was dried up the spring of the blood of her and she knew in the body that is healed from the scourge
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:30
καὶ ⸀εὐθὺς ὁ Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἐπιστραφεὶς ἐν τῷ ὄχλῳ ἔλεγεν· Τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων;
and immediately {the} Jesus having perceived in himself the from him power having gone out having turned around in the crowd he was saying who my touched of the garments
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:31
καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· Βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε, καὶ λέγεις· Τίς μου ἥψατο;
and {They} were saying to him the disciples of him you see the crowd pressing you and you say who me touched
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:32
καὶ περιεβλέπετο ἰδεῖν τὴν τοῦτο ποιήσασαν.
and he was looking around to see the one who this had done
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:33
ἡ δὲ γυνὴ φοβηθεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα ὃ γέγονεν ⸀αὐτῇ, ἦλθεν καὶ προσέπεσεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν.
the but woman having been afraid and trembling knowing what had happened to her came and fell down before him and said to him all the truth
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:34
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· ⸀Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· ὕπαγε εἰς εἰρήνην, καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου.
He {and} said to her Daughter the faith your has rescued you go into peace {and} be whole from the scourge your
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:35
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχονται ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγοντες ὅτι Ἡ θυγάτηρ σου ἀπέθανεν· τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον;
still his speaking they come from the synagogue ruler saying that the daughter your {She} died why still you trouble the teacher
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:36
ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸀παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώγῳ· Μὴ φοβοῦ, μόνον πίστευε.
{the} but Jesus having overheard the word being spoken he says to the ruler of the synagogue do not fear only believe
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:37
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα ⸂μετʼ αὐτοῦ⸃ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ ⸀τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.
And did not let anyone with him accompany if not {the} Peter and James and John the brother of James
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:38
καὶ ἔρχονται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου, καὶ θεωρεῖ θόρυβον καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά,
and they come into the house of the ruler of the synagogue and he sees commotion and weeping and wailing much
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:39
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς· Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
and having entered he says to them why are you causing a disturbance and and weeping the child not died but is sleeping
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:40
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ. ⸀αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετʼ αὐτοῦ, καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ ⸀παιδίον·
and were mocking him he himself but having put out all takes along the father of the child and the mother and those with him and enters where was the child
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:41
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ· Ταλιθὰ ⸀κουμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ⸀ἔγειρε.
{And} having taken hold of the hand of the child he says to her Talitha koum which is being interpreted the little girl to you I say arise
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:42
καὶ ⸀εὐθὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον καὶ περιεπάτει, ἦν γὰρ ἐτῶν δώδεκα. καὶ ἐξέστησαν ⸁εὐθὺς ἐκστάσει μεγάλῃ.
and immediately {She} stood up the girl and was walking was for of years twelve and they were astonished immediately with amazement great
Full-verse translations (19 languages)
Mark 5:43
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο, καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν.
and ordered them strictly so that no one should know this and said to be given to her to eat